"Blow upon my garden that the spices may flow out" (S. of Sol. 4:16).
Some of the spices mentioned in this chapter are quite suggestive. The aloe was a bitter spice, and it tells of the sweetness of bitter things, the bitter-sweet, which has its own fine application that only those can understand who have felt it. The myrrh was used to embalm1 the dead, and it tells of death to something. It is the sweetness which comes to the heart after it has died to its self-will and pride and sin.
Oh, the inexpressible charm that hovers2 about some Christians3 simply because they bear upon the chastened countenance4 and mellow5 spirit the impress of the cross, the holy evidence of having died to something that was once proud and strong, but is now forever at the feet of Jesus. It is the heavenly charm of a broken spirit and a contrite6 heart, the music that springs from the minor7 key, the sweetness that comes from the touch of the frost upon the ripened8 fruit.
And then the frankincense was a fragrance9 that came from the touch of the fire. It was the burning powder that rose in clouds of sweetness from the bosom10 of the flames. It tells of
the heart whose sweetness has been called forth11, perhaps by the flames of affliction, until the holy place of the soul is filled with clouds of praise and prayer. Beloved, are we giving out the spices, the perfumes, the sweet odors of the heart? --The Love-Life of Our Lord.
A Persian fable12 says: One day
A wanderer found a lump of clay
So redolent of sweet perfume
Its odors scented13 all the room.
'What are thou? was his quick demand,
Art thou some gem14 from Samarcand,
Or spikenard in this rude disguise,
Or other costly15 merchandise?'
Nay16: I am but a lump of clay.
Then whence this wondrous17 perfume-say!
'Friend, if the secret / disclose,
I have been dwelling18 with the rose. '
Sweet parable19! and will not those
'Who love to dwell with Sharon's rose,
Distil20 sweet odors all around,
Though low and mean themselves are found?
Dear Lord, abide21 with us that we
May draw our perfume fresh from Thee.”
九月十五日
「吹在我的园内,使其中的香气发出来。」(歌四16)
雅歌第四章所说的几种香料都是含有深意的。沉香是一种苦味的香料,这是表明苦中有甜的意思。没药是用来保存尸身的,这是表明我们自己的刚愎、骄傲….等罪都当钉死;然后我们的心中纔会发出香气来。
哦,有几个基督人眞可爱,他们的脸上佩戴着十字架的印痕,一看就知到他们以前的骄傲和刚愎都已经与基督同钉十字架了,永远被丢在主的脚前了━这是属天的可爱。
乳香是一种必须经火然后纔会发出香气来香料。它的香气在猛烈的火焰中最为浓厚。这是表明我们的心被痛苦的火焰所扎的时候,会发出最浓厚的香气来,直到我们的心充满了赞美和祷告。亲爱的,我们有没有发出这样的香气来呢?--译自主的爱情生活
1 embalm | |
v.保存(尸体)不腐 | |
参考例句: |
|
|
2 hovers | |
鸟( hover的第三人称单数 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
3 Christians | |
n.基督教徒( Christian的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
5 mellow | |
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟 | |
参考例句: |
|
|
6 contrite | |
adj.悔悟了的,后悔的,痛悔的 | |
参考例句: |
|
|
7 minor | |
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修 | |
参考例句: |
|
|
8 ripened | |
v.成熟,使熟( ripen的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 fragrance | |
n.芬芳,香味,香气 | |
参考例句: |
|
|
10 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
11 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
12 fable | |
n.寓言;童话;神话 | |
参考例句: |
|
|
13 scented | |
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
14 gem | |
n.宝石,珠宝;受爱戴的人 [同]jewel | |
参考例句: |
|
|
15 costly | |
adj.昂贵的,价值高的,豪华的 | |
参考例句: |
|
|
16 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
17 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
18 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
19 parable | |
n.寓言,比喻 | |
参考例句: |
|
|
20 distil | |
vt.蒸馏;提取…的精华,精选出 | |
参考例句: |
|
|
21 abide | |
vi.遵守;坚持;vt.忍受 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |