“He shall come down like rain upon the mown grass”(Ps.72:6)
Amos speaks of the king's mowings. Our King has many scythes3, and is perpetually mowing1 His lawns. The musical tinkle4 of the whetstone on the scythe2 portends5 the cutting down of myriads6 of green blades, daisies and other flowers. Beautiful as they were in the morning, within an hour or two they lie in long, faded rows.
Thus in human life we make a brave show, before the scythe of pain, the shears7 of disappointment, the sickle8 of death.
There is no method of obtaining a velvety9 lawn but by repeated mowings; and there is no way of developing tenderness, evenness, sympathy, but by the passing of God's scythes. How constantly the Word of God compares man to grass, and His glory to its flower! But when grass is mown, and all the tender shoots are bleeding, and desolation reigns10 where flowers were bursting, it is the most acceptable time for showers of rain falling soft and warm.
O soul, thou hast been mown! Time after time the King has come to thee with His sharp scythe. Do not dread11 the scythe—it is sure to be followed by the shower. ━F. B. Meyer
“When across the heart deep waves of sorrow,
Break, as on a dry and barren shore;
When hope glistens12 with no bright tomorrow,
And the storm seems sweeping13 evermore;”
“When the cup of every earthly gladness,
Bears no taste of the life-giving stream;
And high hopes, as though to mock our sadness,
Fade and die as in some fitful dream,”
“Who shall hush14 the weary spirit's chiding15?
Who the aching void within shall fill?
Who shall whisper of c peace abiding16,
And each surging billow calmly still?”
“Only He whose wounded heart was broken
With the bitter cross and thorny17 crown;
Whose dear love glad words of joy had spoken,
Who His life for us laid meekly18 down. ”
“Blessed Healer, all our burdens lighten;
Give us peace, Thine own sweet peace, we pray !
Keep us near Thee till the morn shall brighten,
And all the mists and shadows flee away ! ”
十一月十一日
「祂必降临,像雨降在已割的草地上。」(诗七十二:6)
阿摩司曾谈到列王割草的事。我们的王有许多镰刀,永远在刈割祂的草地,磨刀霍霍之声,预告着要割去草的数种绿叶,和雏菊等一些杂在草中的野花。虽然,它们在早晨很美丽,不出一两个钟头,那被割的部份都要倒入枯萎的行列之中。
人生也同样在其痛苦的刈割,失望的收剪,和伤残的芟削之前,表现出勇敢的精神。
要得到一块柔润的草地,唯一的方法就是常常割草;要得到一个温柔、和平、怜悯的心,唯一的方法就是常经神的镰刀割修。当草刚割好,嫩枝还在出血的时候,能有一阵柔细、温暖的小雨降在上面,是非常舒服的。所以经上也说:「….雨降在已割的草地上。」
信徒阿,你是不是正在被神的镰刀修割呢?不要怕镰刀━镰刀后面定规有细雨跟着的。━梅尔
当悲哀的巨浪掠过心头,
像冲上了荒凉的海岸,
当前途黯淡,失去了光辉,
暴风雨似乎永无止限;
当每一只尘世欢乐之杯,
尝不出生命之泉的甘味;
当希望似在讥笑着我们的悲哀,
而彷佛在捉摸不定的梦中消退。
谁会充填痛苦的空虚;
谁会平息精疲力竭的怨声?
谁会高唱永久和平之歌?
使汹涌的浪涛变得安宁?
唯有祂,十字架和荆冠,
破碎了祂那受伤心肠,
祂为我们忍受羞辱与谦卑,
祂的爱说出了喜悦的福音。
赐福之救主,减轻了我们的负担;
求祢把甜美的平安赐给我们!
使我们靠近祢,直到雾浓和阴影,
完全消隐,天色光明!
1 mowing | |
n.割草,一次收割量,牧草地v.刈,割( mow的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 scythe | |
n. 长柄的大镰刀,战车镰; v. 以大镰刀割 | |
参考例句: |
|
|
3 scythes | |
n.(长柄)大镰刀( scythe的名词复数 )v.(长柄)大镰刀( scythe的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 tinkle | |
vi.叮当作响;n.叮当声 | |
参考例句: |
|
|
5 portends | |
v.预示( portend的第三人称单数 );预兆;给…以警告;预告 | |
参考例句: |
|
|
6 myriads | |
n.无数,极大数量( myriad的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 shears | |
n.大剪刀 | |
参考例句: |
|
|
8 sickle | |
n.镰刀 | |
参考例句: |
|
|
9 velvety | |
adj. 像天鹅绒的, 轻软光滑的, 柔软的 | |
参考例句: |
|
|
10 reigns | |
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期 | |
参考例句: |
|
|
11 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
12 glistens | |
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
13 sweeping | |
adj.范围广大的,一扫无遗的 | |
参考例句: |
|
|
14 hush | |
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
15 chiding | |
v.责骂,责备( chide的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 abiding | |
adj.永久的,持久的,不变的 | |
参考例句: |
|
|
17 thorny | |
adj.多刺的,棘手的 | |
参考例句: |
|
|
18 meekly | |
adv.温顺地,逆来顺受地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |