小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Insulted and the Injured 黄海 » Part 4 Chapter 7
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 4 Chapter 7
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THE way seemed endless to me. At last we arrived and I went in to my old friends with a sinking at my heart. I did not know what my leave-taking would be like, but I knew that at all costs I must not leave their house without having won forgiveness and reconciliation1.

It was by now past three. My old friends were, as usual, sitting alone. Nikolay Sergeyitch was unnerved and ill, and lay pale and exhausted2, half reclining in his comfortable easy-chair, with his head tied up in a kerchief. Anna Andreyevna was sitting beside him, from time to time moistening his forehead with vinegar, and continually peeping into his face with a questioning and commiserating3 expression, which seemed to worry and even annoy the old man. He was obstinately4 silent, and she dared not be the first to speak. Our sudden arrival surprised them both. Anna Andreyevna, for some reason, took fright at once on seeing me with Nellie, and for the first minute looked at us as though she suddenly felt guilty.

“You see, I’ve brought you my Nellie,” I said, going in.

She has made up her mind, and now she has come to you of her own accord. Receive her and love her . . . .”

The old man looked at me suspiciously, and from his eyes alone one could divine that he knew all, that is that Natasha was now alone, deserted5, abandoned, and by now perhaps insulted. He was very anxious to learn the meaning of our arrival, and he looked inquiringly at both of us. Nellie was trembling, and tightly squeezing my hand in hers she kept her eyes on the ground and only from time to time stole frightened glances about her like a little wild creature in a snare6. But Anna Andreyevna soon recovered herself and grasped the situation. She positively7 pounced8 on Nellie, kissed her, petted her, even cried over her, and tenderly made her sit beside her, keeping the child’s hand in hers. Nellie looked at her askance with curiosity and a sort of wonder. But after fondling Nellie and making her sit beside her, the old lady did not know what to do next and began looking at me with naive9 expectation. The old man frowned, almost suspecting why I had brought Nellie. Seeing that I was noticing his fretful expression and frowning brows, he put his hand to his head and said:

“My head aches, Vanya.”

All this time we sat without speaking. I was considering how to begin. It was twilight10 in the room, a black storm-cloud was coming over the sky, and there came again a rumble11 of thunder in the distance.

“We’re getting thunder early this spring,” said the old man. But I remember in ‘37 there were thunderstorms even earlier.”

Anna Andreyevna sighed.

“Shall we have the samovar?” she asked timidly, but no one answered, and she turned to Nellie again.

“What is your name, my darling?” she asked.

Nellie uttered her name in a faint voice, and her head drooped12 lower than ever. The old man looked at her intently.

“The same as Elena, isn’t it?” Anna Andreyevna went on with more animation13..

“Yes,” answered Nellie.

And again a moment of silence followed.

“Praskovya Andreyevna’s sister had a niece whose name was Elena; and she used to be called Nellie, too, I remember.” observed Nikolay Sergeyitch.

“And have you no relations, my darling, neither father nor mother?” Anna Andreyevna asked again.

“No,” Nellie jerked out in a timid whisper.

“I’d heard so, I’d heard so. Is it long since your mother died?”

“No, not long.”

“Poor darling, poor little orphan14,” Anna Andreyevna went on, looking at her compassionately15.

The old man was impatiently drumming on the table with his fingers.

“Your mother was a foreigner, wasn’t she? You told me so, didn’t you, Ivan Petrovitch?” the old lady persisted timidly.

Nellie stole a glance at me out of her black eyes, as though begging me to help her. She was breathing in hard, irregular gasps16.

“Her mother was the daughter of an Englishman and a Russian woman; so she was more a Russian, Anna Andreyevna. Nellie was born abroad.”

“Why, did her mother go to live abroad when she was married?”

Nellie suddenly flushed crimson17. My old friend guessed at once, that she had blundered, and trembled under a wrathful glance from her husband. He looked at her severely18 and turned away to the window.

“Her mother was deceived by a base, bad man,” he brought out suddenly, addressing Anna Andreyevna. “She left her father on his account, and gave her father’s money into her lover’s keeping; and he got it from her by a trick, took her abroad, robbed and deserted her. A good friend remained true to her and helped her up to the time of his death. And when he died she came, two years ago, back to Russia, to her father. Wasn’t that what you told us, Vanya?” he asked me abruptly19.

Nellie got up in great agitation20, and tried to move towards the door.

“Come here, Nellie,” said the old man, holding out his hand to her at last. “Sit here, sit beside me, here, sit down.”

He bent21 down, kissed her and began softly stroking her head. Nellie was quivering all over, but she controlled herself. Anna Andreyevna with emotion and joyful22 hope saw how her Nikolay Sergeyitch was at last beginning to take to the orphan.

“I know, Nellie, that a wicked man, a wicked, unprincipled man ruined your mother, but I know, too, that she loved and honoured her father,” the old man, still stroking Nellie’s head, brought out with some excitement, unable to resist throwing down this challenge to us.

A faint flush suffused23 his pale cheeks, but he tried not to look at us.

“Mother loved grandfather better than he loved her,” Nellie asserted timidly but firmly. She, too, tried to avoid looking at anyone.

“How do you know?” the old man asked sharply, as impulsive24 as a child, though he seemed ashamed of his impatience25.

“I know,” Nellie answered jerkily. “He would not receive mother, and . . . turned her away . . . .”

I saw that Nikolay Sergeyitch was on the point of saying something, making some reply such as that the father had good reason not to receive her, but he glanced at us and was silent.

“Why, where were you living when your grandfather wouldn’t receive you?” asked Anna Andreyevna, who showed a sudden obstinacy26 and desire to continue the conversation on that subject.

“When we arrived we were a long while looking for grandfather,” answered Nellie; “but we couldn’t find him anyhow. Mother told me then that grandfather had once been very rich, and meant to build a factory, but that now he was very poor because the man that mother went away with had taken all grandfather’s money from her and wouldn’t give it back. She told me that herself.”

“Hm!” responded the old man.

“And she told me, too,” Nellie went on, growing more and more earnest, and seeming anxious to answer Nikolay Sergeyitch, though she addressed Anna Andreyevna, “she told me that grandfather was very angry with her, and that she had behaved very wrongly to him; and that she had no one in the whole world but grandfather. And when she told me this she cried. ‘He will never forgive me,’ she said when first we arrived, but perhaps he will see you and love you, and for your sake he will forgive me,’ Mother was very fond of me, and she always used to kiss me when she said this, and she was very much afraid of going to grandfather. She taught me to pray for grandfather, she used to pray herself, and she told me a great deal of how she used to live in old days with grandfather, and how grandfather used to love her above everything. She used to play the piano to him and read to him in the evening, and grandfather used to kiss her and give her lots of presents. He used to give her everything; so that one day they had a quarrel on mother’s nameday, because grandfather thought mother didn’t know what present he was going to give her, and mother had found out long before. Mother wanted ear-rings, and grandfather tried to deceive her and told her it was going to be a brooch, not ear-rings; and when he gave her the ear-rings and saw that mother knew that it was going to be ear-rings and not a brooch, he was angry that mother had found out and wouldn’t speak to her for half the day, but afterwards he came of his own accord to kiss her and ask her forgiveness.”

Nellie was carried away by her story, and there was a flush on her pale, wan27 little cheek. It was evident that more than once in their corner in the basement the mother had talked to her little Nellie of her happy days in the past, embracing and kissing the little girl who was all that was left to her in life, and weeping over her, never suspecting what a powerful effect these stories had on the frail28 child’s morbidly29 sensitive and prematurely30 developed feelings.

But Nellie seemed suddenly to check herself. She looked mistrustfully around and was mute again. The old man frowned and drummed on the table again. A tear glistened31 in Anna Andreyevna’s eye, and she silently wiped it away with her handkerchief.

“Mother came here very ill,” Nellie went on in a low voice.

Her chest was very bad. We were looking for grandfather a long time and we couldn’t find him; and we took a corner in an underground room.”

“A corner, an invalid32!” cried Anna Andreyevna.

“Yes . . . a corner . . answered Nellie. “Mother was poor. Mother told me,” she added with growing earnestness, “that it’s no sin to be poor, but it’s a sin to be rich and insult people, and that God was punishing her.”

“It was in Vassilyevsky Island you lodged33? At Mme. Bubnov’s, wasn’t it?” the old man asked, turning to me, trying to throw a note of unconcern into his question. He spoke34 as though he felt it awkward to remain sitting silent.

“No, not there. At first it was in Myestchansky Street,” Nellie answered. “It was very dark and damp there,” she added after a pause, “and mother got very ill there, though she was still walking about then. I used to wash the clothes for her, and she used to cry. There used to be an old woman living there, too, the widow of a captain; and there was a retired35 clerk, and he always came in drunk and made a noise every night. I was dreadfully afraid of him. Mother used to take me into her bed and hug me, and she trembled all over herself while he used to shout and swear. Once he tried to beat the captain’s widow, and she was a very old lady and walked with a stick. Mother was sorry for her, and she stood up for her; the man hit mother, too, and I hit him. . .”

Nellie stopped. The memory agitated36 her; her eyes were blazing.

“Good heavens!” cried Anna Andreyevna, entirely37 absorbed in the story and keeping her eyes fastened upon Nellie, who addressed her principally.

“Then mother went away from there,” Nellie went on, “and took me with her. That was in the daytime. We were walking about the streets till it was quite evening, and mother was walking about and crying all the time, and holding my hand. I was very tired. We had nothing to eat that day. And mother kept talking to herself and saying to me: ‘Be poor, Nellie, and when I die don’t listen to anyone or anything. Don’t go to anyone, be alone and poor, and work, and if you can’t get work beg alms, don’t go to him.’ It was dusk when we crossed a big street; suddenly mother cried out, ‘Azorka! Azorka!’ And a big dog, whose hair had all come off, ran up to mother, whining38 and jumping up to her. And mother was frightened; she turned pale, cried out, and fell on her knees before a tall old man, who walked with a stick, looking at the ground. And the tall old man was grandfather, and he was so thin and in such poor clothes. That was the first time I saw grandfather. Grandfather was very much frightened, too, and turned very pale, and when he saw mother kneeling before him and embracing his feet he tore himself away, pushed mother off, struck the pavement with his stick, and walked quickly away from us. Azorka stayed behind and kept whining and licking mother, and then ran after grandfather and took him by his coat-tail and tried to pull him back. And grandfather hit him with his stick. Azorka was going to run back to us, but grandfather called to him; he ran after grandfather and kept whining. And mother lay as though she were dead; a crowd came round and the police came. I kept calling out and trying to get mother up. She got up, looked round her, and followed me. I led her home. People looked at us a long while and kept shaking their heads.”

Nellie stopped to take breath and make a fresh effort. She was very pale, but there was a gleam of determination in her eyes. It was evident that she had made up her mind at last to tell all. There was something defiant39 about her at this moment.

“Well,” observed Nikolay Sergeyitch in an unsteady voice, with a sort of irritable40 harshness. “Well, your mother had injured her father, and he had reason to repulse41 her.”

“Mother told me that, too,” Nellie retorted sharply; “and as she walked home she kept saying ‘That’s your grandfather, Nellie, and I sinned against him; and he cursed me, and that’s why God has punished me.’ And all that evening and all the next day she kept saying this. And she talked as though she didn’t know what she was saying. . .”

The old man remained silent.

“And how was it you moved into another lodging42? “ asked Anna Andreyevna, still crying quietly.

“That night mother fell ill, and the captain’s widow found her a lodging at Mme. Bubnov’s, and two days later we moved, and the captain’s widow with us; and after we’d moved mother was quite ill and in bed for three weeks, and I looked after her. All our money had gone, and we were helped by the captain’s widow and Ivan Alexandritch.”

“The coffin-maker, their landlord,” I explained.

“And when mother got up and began to go about she told me all about Azorka.”

Nellie paused. The old man seemed relieved to turn the conversation to the dog.

“What did she tell you about Azorka?” he asked, bending lower in his chair, so as to look down and hide his face more completely.

“She kept talking to me about grandfather,” answered Nellie; and when she was ill she kept talking about him, and as soon as she began to get better she used to tell me how she used to live . . . Then she told me about Azorka, because some horrid43 boys tried once to drown Azorka in the river outside the town, and mother gave them some money and bought Azorka. And when grandfather saw Azorka he laughed very much. Only Azorka ran away. Mother cried; grandfather was frightened and promised a hundred roubles to anyone who would bring back Azorka. Two days after, Azorka was brought back. Grandfather gave a hundred roubles for him, and from that time he got fond of Azorka. And mother was so fond of him that she used even to take him to bed with her. She told me that Azorka had been used to performing in the street with some actors, and knew how to do his part, and used to have a monkey riding on his back, and knew how to use a gun and lots of other things. And when mother left him, grandfather kept Azorka with him and always went out with him, so that as soon as mother saw Azorka in the street she guessed at once that grandfather was close by.”

The old man had evidently not expected this about Azorka, and he scowled44 more and more. He asked no more questions.

“So you didn’t see your grandfather again?” asked Anna Andreyevna.

“Yes, when mother had begun to get better I met grandfather again. I was going to the shop to get some bread. Suddenly I saw a man with Azorka; I looked closer and saw it was grandfather. I stepped aside and squeezed up against the wall, Grandfather looked at me; he looked so hard at me and was so terrible that I was awfully45 afraid of him, and walked by. Azorka remembered me, and began to jump about me and lick my hands. I went home quickly, looked back, and grandfather went into the shop. Then I thought, ‘he’s sure to make inquiries,’ and I was more frightened than ever, and when I went home I said nothing to mother for fear she should be ill again. I didn’t go to the shop next day; I said I had a headache; and when I went the day after I, met no one; I was terribly frightened so that I ran fast. But a day later I went, and I’d hardly got round the corner when grandfather stood before me with Azorka. I ran and turned into another street and went to the shop a different way; but I suddenly came across him again, and was so frightened that I stood quite still and couldn’t move. Grandfather stood before me and looked at me a long time and afterwards stroked my head, took me by the hand and led me along, while Azorka followed behind wagging his tail. Then I saw that grandfather couldn’t walk properly, but kept leaning on his stick, and his hands were trembling all the time. He took me to a stall at the corner of the street where ginger-bread and apples were sold. Grandfather bought a ginger-bread cock and a fish, and a sweetmeat, and an apple; and when he took the money out of his leather purse, his hands shook dreadfully and he dropped a penny, and I picked it up. He gave me that penny and gave me the ginger-bread, and stroked me on the head; but still he said nothing, but walked away.

“Then I went to mother and told her all about grandfather, and how frightened I had been of him at first and had hidden from him. At first mother didn’t believe me, but afterwards she was so delighted that she asked me questions all the evening, kissed me and cried; and when I had told her all about it she told me for the future not to be afraid of him, and that grandfather must love me since he came up to me on purpose. And she told me to be nice to grandfather and to talk to him. And next day she sent me out several times in the morning, though I told her that grandfather never went out except in the evening. She followed me at a distance, hiding behind a corner. Next day she did the same, but grandfather didn’t come, and it rained those days, and mother caught a bad cold coming down to the gate with me, and had to go to bed again.

“Grandfather came a week later, and again bought me a gingerbread, fish and an apple, and said nothing that time either. And when he walked away I followed him quietly, because I had made up my mind beforehand that I’d find out where grandfather lived and tell mother. I walked a long way behind on the other side of the street so that grandfather didn’t see me. And he lived very far away, not where he lived afterwards and died, but in another big house in Gorohovoy Street, on the fourth storey. I found out all that, and it was late when I got home. Mother was horribly frightened, for she didn’t know where I was. When I told her she was delighted again and wanted to go to see grandfather next day, The next day she began to think and be afraid, and went on being afraid for three whole days, so she didn’t go at all. And then she called me and said, ‘Listen, Nellie, I’m ill now and can’t go, but I’ve written a letter to your grandfather, go to him and give him the letter. And see, Nellie, how he reads it, and what he says, and what he’ll do; and you kneel down and kiss him and beg him to forgive your mother.’ And mother cried dreadfully and kept kissing me, and making the sign of the cross and praying, and she made me kneel down with her before the ikon, and though she was very ill she went with me as far as the gate; and when I looked round she was still standing46 watching me go . . .

“I went to grandfather’s and opened the door; the door had no latch47. Grandfather was sitting at the table eating bread and potatoes; and Azorka stood watching him eat and wagging his tail. In that lodging, too, the windows were low and dark, and there, too, there was only one table and one chair. And he lived alone. I went in, and he was so frightened that he turned white and began to tremble. I was frightened, too, and didn’t say a word. I only went up to the table and put down the letter. When grandfather saw the letter he was so angry that he jumped up, lifted his stick and shook it at me; but he didn’t hit me, he only led me into the passage and pushed me. Before I had got down the first flight of stairs he opened the door again and threw the letter after me without opening it. I went home and told mother all about it. Then mother was ill in bed again . . . ”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
2 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
3 commiserating 12d63a0fa2e7608963e8c369956f1a5d     
v.怜悯,同情( commiserate的现在分词 )
参考例句:
  • Tigress, far from commiserating, offered her a loan (repayable later on) to make herself more presentable. 虎妞不但不安慰小福子,反倒愿意帮她的忙:虎妞愿意拿出点资本,教她打扮齐整,挣来钱再还给她。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Were they commiserating or comparing notes? 他们是在同病相怜还是在合对口供? 来自电影对白
4 obstinately imVzvU     
ad.固执地,顽固地
参考例句:
  • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
  • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
5 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
6 snare XFszw     
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑
参考例句:
  • I used to snare small birds such as sparrows.我曾常用罗网捕捉麻雀等小鸟。
  • Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.大多数人都认识到他们的诡计不过是一个骗人的圈套。
7 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
8 pounced 431de836b7c19167052c79f53bdf3b61     
v.突然袭击( pounce的过去式和过去分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击)
参考例句:
  • As soon as I opened my mouth, the teacher pounced on me. 我一张嘴就被老师抓住呵斥了。 来自《简明英汉词典》
  • The police pounced upon the thief. 警察向小偷扑了过去。 来自《现代汉英综合大词典》
9 naive yFVxO     
adj.幼稚的,轻信的;天真的
参考例句:
  • It's naive of you to believe he'll do what he says.相信他会言行一致,你未免太单纯了。
  • Don't be naive.The matter is not so simple.你别傻乎乎的。事情没有那么简单。
10 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
11 rumble PCXzd     
n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说
参考例句:
  • I hear the rumble of thunder in the distance.我听到远处雷声隆隆。
  • We could tell from the rumble of the thunder that rain was coming.我们根据雷的轰隆声可断定,天要下雨了。
12 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
13 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
14 orphan QJExg     
n.孤儿;adj.无父母的
参考例句:
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
15 compassionately 40731999c58c9ac729f47f5865d2514f     
adv.表示怜悯地,有同情心地
参考例句:
  • The man at her feet looked up at Scarlett compassionately. 那个躺在思嘉脚边的人同情地仰望着她。 来自飘(部分)
  • Then almost compassionately he said,"You should be greatly rewarded." 接着他几乎带些怜悯似地说:“你是应当得到重重酬报的。” 来自辞典例句
16 gasps 3c56dd6bfe73becb6277f1550eaac478     
v.喘气( gasp的第三人称单数 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • He leant against the railing, his breath coming in short gasps. 他倚着栏杆,急促地喘气。 来自《简明英汉词典》
  • My breaths were coming in gasps. 我急促地喘起气来。 来自《简明英汉词典》
17 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
18 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
19 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
20 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
21 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
22 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
23 suffused b9f804dd1e459dbbdaf393d59db041fc     
v.(指颜色、水气等)弥漫于,布满( suffuse的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her face was suffused with colour. 她满脸通红。
  • Her eyes were suffused with warm, excited tears. 她激动地热泪盈眶。 来自《现代英汉综合大词典》
24 impulsive M9zxc     
adj.冲动的,刺激的;有推动力的
参考例句:
  • She is impulsive in her actions.她的行为常出于冲动。
  • He was neither an impulsive nor an emotional man,but a very honest and sincere one.他不是个一冲动就鲁莽行事的人,也不多愁善感.他为人十分正直、诚恳。
25 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
26 obstinacy C0qy7     
n.顽固;(病痛等)难治
参考例句:
  • It is a very accountable obstinacy.这是一种完全可以理解的固执态度。
  • Cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy.辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
27 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
28 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
29 morbidly 0a1798ce947f18fc75a423bf03dcbdba     
adv.病态地
参考例句:
  • As a result, the mice became morbidly obese and diabetic. 结果,老鼠呈现为病态肥胖和糖尿病。 来自互联网
  • He was morbidly fascinated by dead bodies. 他对尸体着魔到近乎病态的程度。 来自互联网
30 prematurely nlMzW4     
adv.过早地,贸然地
参考例句:
  • She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
  • His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
31 glistened 17ff939f38e2a303f5df0353cf21b300     
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Pearls of dew glistened on the grass. 草地上珠露晶莹。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Her eyes glistened with tears. 她的眼里闪着泪花。 来自《现代汉英综合大词典》
32 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
33 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
34 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
35 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
36 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
37 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
38 whining whining     
n. 抱怨,牢骚 v. 哭诉,发牢骚
参考例句:
  • That's the way with you whining, puny, pitiful players. 你们这种又爱哭、又软弱、又可怜的赌棍就是这样。
  • The dog sat outside the door whining (to be let in). 那条狗坐在门外狺狺叫着(要进来)。
39 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
40 irritable LRuzn     
adj.急躁的;过敏的;易怒的
参考例句:
  • He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
  • Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
41 repulse dBFz4     
n.击退,拒绝;vt.逐退,击退,拒绝
参考例句:
  • The armed forces were prepared to repulse any attacks.武装部队已作好击退任何进攻的准备。
  • After the second repulse,the enemy surrendered.在第二次击退之后,敌人投降了。
42 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
43 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
44 scowled b83aa6db95e414d3ef876bc7fd16d80d     
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He scowled his displeasure. 他满脸嗔色。
  • The teacher scowled at his noisy class. 老师对他那喧闹的课堂板着脸。
45 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
46 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
47 latch g2wxS     
n.门闩,窗闩;弹簧锁
参考例句:
  • She laid her hand on the latch of the door.她把手放在门闩上。
  • The repairman installed an iron latch on the door.修理工在门上安了铁门闩。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533