Lies through the perplexed paths of this drear wood,
The nodding horror of whose shady brows
Threats the forlorn and wandering passenger.
Milton.
Ellena, when Schedoni had left her, recollected all the particulars, which he had thought proper to reveal concerning her family, and, comparing them with such circumstances as the late Bianchi had related on the same subject, she perceived nothing that was contradictory between the two accounts. But she knew not even yet enough of her own story, to understand why Bianchi had been silent as to some particulars, which had just been disclosed. From Bianchi she had always understood, that her mother had married a nobleman of the duchy of Milan, and of the house of Marinella; that the marriage had been unfortunate; and that she herself, even before the death of the Countess, had been committed to the care of Bianchi, the only sister of that lady. Of this event, or of her mother, Ellena had no remembrance; for the kindness of Bianchi had obliterated from her mind the loss and the griefs of her early infancy; and she recollected only the accident which had discovered to her, in Bianchi’s cabinet, after the death of the latter, the miniature and the name of her father. When she had enquired the reason of this injunction, Bianchi replied, that the degraded fortune of her house rendered privacy desirable; and answered her further questions concerning her father, by relating, that he had died while she was an infant. The picture, which Ellena had discovered, Bianchi had found among the trinkets of the departed Countess, and designed to present it at some future period to Ellena, when her discretion might be trusted with a knowledge of her family. This was the whole of what Signora Bianchi had judged it necessary to explain, though in her last hours it appeared that she wished to reveal more; but it was then too late.
Though Ellena perceived that many circumstances of the relations given by Schedoni, and by Signora Bianchi, coincided, and that none were contradictory, except that of his death, she could not yet subdue her amazement at this discovery, or even the doubts which occasionally recurred to her as to it’s truth. Schedoni, on the contrary, had not even appeared surprised, when she assured him, that she always understood her father had been dead many years; though when she asked if her mother too was living, both his distress and his assurances confirmed the relation made by Bianchi.
When Ellena’s mind became more tranquil, she noticed again the singularity of Schedoni’s visit to her apartment at so sacred an hour; and her thoughts glanced back involuntarily to the scene of the preceding evening on the sea-shore, and the image of her father appeared in each, in the terrific character of an agent of the Marchesa di Vivaldi. The suspicions, however, which she had formerly admitted, respecting his designs, were now impatiently rejected, for she was less anxious to discover truth, than to release herself from horrible suppositions; and she willingly believed that Schedoni, having misunderstood her character, had only designed to assist in removing her beyond the reach of Vivaldi. The ingenuity of hope suggested also, that, having just heard from her conductors, or from Spalatro, some circumstances of her story, he had been led to a suspicion of the relationship between them, and that in the first impatience of parental anxiety, he had disregarded the hour, and come, though at midnight, to her apartment to ascertain the truth.
While she soothed herself with this explanation of a circumstance, which had occasioned her considerable surprise, she perceived on the floor the point of a dagger peeping from beneath the curtains! Emotions almost too horrible to be sustained, followed this discovery; she took the instrument, and gazed upon it aghast and trembling, for a suspicion of the real motive of Schedoni’s visit glanced upon her mind. But it was only for a moment; such a supposition was too terrible to be willingly endured; she again believed that Spalatro alone had meditated her destruction, and she thanked the Confessor her deliverer, instead of shrinking from him as an assassin. She now understood that Schedoni, having discovered the ruffian’s design, had rushed into the chamber to save a stranger from his murderous poniard, and had unconsciously rescued his own daughter, when the portrait at her bosom informed him of the truth. With this conviction Ellena’s eyes overflowed with gratitude, and her heart was hushed to peace.
Schedoni, meanwhile, shut up in his chamber, was agitated by feelings of a very opposite nature. When their first excess was exhausted, and his mind was calm enough to reflect, the images that appeared on it struck him with solemn wonder. In pursuing Ellena at the criminal instigation of the Marchesa di Vivaldi, it appeared that he had been persecuting his own child; and in thus consenting to conspire against the innocent, he had in the event been only punishing the guilty, and preparing mortification for himself on the exact subject to which he had sacrificed his conscience. Every step that he had taken with a view of gratifying his ambition was retrograde, and while he had been wickedly intent to serve the Marchesa and himself, by preventing the marriage of Vivaldi and Ellena, he had been laboriously counteracting his own fortune. An alliance with the illustrious house of Vivaldi, was above his loftiest hope of advancement, and this event he had himself nearly prevented by the very means which had been adoped, at the expence of every virtuous consideration, to obtain an inferior promotion. Thus by a singular retribution, his own crimes had recoiled upon himself.
Schedoni perceived the many obstacles, which lay between him and his newly awakened hopes, and that much was to be overcome before those nuptials could be publicly solemnized, which he was now still more anxious to promote, than he had lately been to prevent. The approbation of the Marchesa was, at least, desirable, for she had much at her disposal, and without it, though his daughter might be the wife of Vivaldi, he himself would be no otherwise benefited at present than by the honour of the connection. He had some peculiar reasons for believing, that her consent might be obtained, and, though there was hazard in delaying the nuptials till such an experiment had been made, he resolved to encounter it, rather than forbear to solicit her concurrence. But, if the Marchesa should prove inexorable, he determined to bestow the hand of Ellena, without her knowledge, and in doing so, he well knew that he incurred little danger from her resentment, since he had secrets in his possession, the consciousness of which must awe her into a speedy neutrality. The consent of the Marchese, as he despaired of obtaining it, he did not mean to solicit, and the influence of the Marchesa was such, that Schedoni did not regard that as essential.
The first steps, however, to be taken, were those that might release Vivaldi from the Inquisition, the tremendous prison into which Schedoni himself, little foreseeing that he should so soon wish for his liberation, had caused him to be thrown. He had always understood, indeed, that if the Informer forbore to appear against the Accused in this Court, the latter would of course be liberated; and he also believed, that Vivaldi’s freedom could be obtained whenever he should think proper to apply to a person at Naples, whom he knew to be connected with the Holy Office of Rome. How much the Confessor had suffered his wishes to deceive him, may appear hereafter. His motives for having thus confined Vivaldi, were partly those of self-defence. He dreaded the discovery and the vengeance, which might follow the loss of Ellena, should Vivaldi be at liberty immediately to pursue his enquiries. But he believed that all trace of her must be lost, after a few weeks had elapsed, and that Vivaldi’s sufferings from confinement in the Inquisition would have given interests to his mind, which must weaken the one he felt for Ellena. Yet, though in this instance self-defence had been a principal motive with Schedoni, a desire of revenging the insult he had received in the church of the Spirito Santo, and all the consequent mortifications he experienced, had been a second; and, such was the blackness of his hatred, and the avarice of his revenge, that he had not considered the suffering, which the loss of Ellena would occasion Vivaldi, as sufficient retaliation.
In adopting a mode of punishment so extraordinary as that of imprisonment in the Inquisition, it appears, therefore, that Schedoni was influenced, partly by the difficulty of otherwise confining Vivaldi, during the period for which confinement was absolutely necessary to the success of his own schemes, and partly by a desire of inflicting the tortures of terror. He had also been encouraged by his discovery of this opportunity for conferring new obligations on the Marchesa. The very conduct, that must have appeared to the first glance of an honest mind fatal to his interests, he thought might be rendered beneficial to them, and that his dexterity could so command the business, as that the Marchesa should eventually thank him as the deliverer of her son, instead of discovering and execrating him as his Accuser; a scheme favoured by the unjust and cruel rule enacted by the tribunal he approached, which permitted anonymous Informers.
To procure the arrestation of Vivaldi, it had been only necessary to send a written accusation, without a name, to the Holy Office, with a mention of the place where the accused person might be seized; but the suffering in consequence of this did not always proceed further than the question; since, if the Informer failed to discover himself to the Inquisitors, the prisoner, after many examinations, was released, unless he happened unwarily to criminate himself. Schedoni, as he did not intend to prosecute, believed, therefore, that Vivaldi would of course be discharged after a certain period, and supposing it also utterly impossible that he could ever discover his Accuser, the Confessor determined to appear anxious and active in effecting his release. This character of a deliverer, he knew he should be the better enabled to support by menas of a person officially connected with the Holy Office, who had already unconsciously assisted his views. In the apartment of this man, Schedoni had accidentally seen a formula of arrestation against a person suspected of Heresy, the view of which had not only suggested to him the plan he had since adopted, but had in some degree assisted him to carry it into effect. He had seen the scroll only for a short time, but his observations were so minute, and his memory so clear, that he was able to copy it with at least sufficient exactness to impose upon the Benedictine priest, who had, perhaps, seldom or never seen a real instrument of this kind. Schedoni had employed this artifice for the purpose of immediately securing Vivaldi, apprehending that, while the Inquisitors were slowly deliberating upon his arrest, he might quit Celano, and elude discovery. If the deception succeeded, it would enable him also to seize Ellena, and to mislead Vivaldi respecting her destination. The charge of having carried off a nun might appear to be corroborated by many circumstances, and Schedoni would probably have made these the subject of real denunciation, had he not foreseen the danger and the trouble in which it might implicate himself; and that, as the charge could not be substantiated, Ellena would finally escape. As far as his plan now went, it had been successful; some of the bravoes whom he hired to personate officials, had conveyed Vivaldi to the town, where the real officers of the Inquisition were appointed to receive him; while the others carried Ellena to the shore of the Adriatic. Schedoni had much applauded his own ingenuity, in thus contriving, by the matter of the forged accusation, to throw an impenetrable veil over the fate of Ellena, and to secure himself from the suspicions or vengeance of Vivaldi, who, it appeared, would always believe that she had died, or was still confined in the unsearchable prisons of the Inquisition.
Thus he had betrayed himself in endeavouring to betray Vivaldi, whose release, however, he yet supposed could be easily obtained; but how much his policy had, in this instance, outrun his sagacity, now remained to be proved.
The subject of Schedoni’s immediate perplexity was, the difficulty of conveying Ellena back to Naples; since, not chusing to appear at present in the character of her father, he could not decorously accompany her thither himself, nor could he prudently entrust her to the conduct of any person, whom he knew in this neighbourhood. It was, however, necessary to form a speedy determination, for he could neither endure to pass another day in a scene, which must continually impress him with the horrors of the preceding night, nor that Ellena should remain in it; and the morning light already gleamed upon his casements.
After some further deliberation, he resolved to be himself her conductor, as far at least as through the forests of the Garganus, and at the first town where conveniencies could be procured, to throw aside his Monk’s habit, and, assuming the dress of a layman, accompany her in this disguise towards Naples, till he should either discover some secure means of sending her dorward to that city, or a temporary asylum for her in a convent on the way.
His mind was scarcely more tranquil, after having formed this determination, than before, and he did not attempt to repose himself even for a moment. The circumstances of the late discovery were almost perpetually recurring to his affrighted conscience, accompanied by a fear that Ellena might suspect the real purpose of his midnight visit; and he alternately formed and rejected plausible falsehoods, that might assuage her curiosity, and delude her apprehension.
The hour arrived, however, when it was necessary to prepare for departure, and found him still undecided as to the explanation he should form.
Having released Spalatro from his chamber, and given him directions to procure horses and a guide immediately from the neighbouring hamlet, he repaired to Ellena’s room, to prepare her for this hasty removal. On approaching it, a remembrance of the purpose, with which he had last passed through these same passages and stair-case, appealed so powerfully to his feelings, that he was unable to proceed, and he turned back to his own apartment to recover some command over himself. A few moments restored to him his usual address, though not his tranquillity, and he again approached the chamber; it was now, however, by way of the corridor. As he unbarred the door, his hand trembled; but, when he entered the room, his countenance and manner had resumed their usual solemnity, and his voice only would have betrayed, to an attentive observer, the agitation of his mind.
Ellena was considerably affected on seeing him again, and he examined with a jealous eye the emotions he witnessed. The smile with which she met him was tender, but he perceived it pass away from her features, like the a?rial colouring that illumines a mountain’s brow; and the gloom of doubt and apprehension again overspread them. As he advanced, he held forth his hand for her’s, when, suddenly perceiving the dagger he had left in the chamber, he involuntarily withdrew his proffered courtesy, and his countenance changed. Ellena, whose eyes followed his to the object that attracted them, pointed to the instrument, took it up, and approaching him said, “This dagger I found last night in my chamber! O my father!” —
“That dagger!” said Schedoni, with affected surprize.
“Examine it,” continued Ellena, while she held it up, “Do you know to whom it belongs? and who brought it hither?”
“What is it you mean?” asked Schedoni, betrayed by his feelings.
“Do you know, too, for what purpose it was brought?” said Ellena mournfully.
The Confessor made no reply, but irresolutely attempted to seize the instrument.
“O yes, I perceive you know too well,” continued Ellena, “here, my father, while I slept” —
“Give me the dagger,” interrupted Schedoni, in a frightful voice.
“Yes, my father, I will give it as an offering of my gratitude,” replied Ellena, but as she raised her eyes, filled with tears, his look and fixed attitude terrified her, and she added with a still more persuasive tenderness, “Will you not accept the offering of your child, for having preserved her from the poniard of an assassin?”
Schedoni’s looks became yet darker; he took the dagger in silence, and threw it with violence to the furthest end of the chamber, while his eyes remained fixed on her’s. The force of the action alarmed her; “Yes, it is in vain that you would conceal the truth,” she added, weeping unrestrainedly, “your goodness cannot avail; I know the whole.” —
The last words aroused Schedoni again from his trance, his features became convulsed, and his look furious. “What do you know?” he demanded in a subdued voice, that seemed ready to burst in thunder.
“All that I owe you,” replied Ellena, “that last night, while I slept upon this mattress, unsuspicious of what was designed against me, an assassin entered the chamber with that instrument in his hand, and — ”
A stifled groan from Schedoni checked Ellena; she observed his rolling eyes, and trembled; till, believing that his agitation was occasioned by indignation against the assassin, she resumed, “Why should you think it necessary to conceal the danger which has threatened me, since it is to you that I owe my deliverance from it? O! my father, do not deny me the pleasure of shedding these tears of gratitude, do not refuse the thanks, which are due to you! While I slept upon that couch, while a ruffian stole upon my slumber — it was you, yes! can I ever forget that it was my father, who saved me from his poniard!”
Schedoni’s passions were changed, but they were not less violent; he could scarcely controul them, while he said in a tremulous tone — “It is enough, say no more;” and he raised Ellena, but turned away without embracing her.
His strong emotion, as he paced in silence the furthest end of the apartment, excited her surprize, but she then attributed it to a remembrance of the perilous moment, from which he had rescued her.
Schedoni, meanwhile, to whom her thanks were daggers, was trying to subdue he feelings of remorse that tore his heart; and was so enveloped in a world of his own, as to be for some time unconscious of all around him. He continued to stalk in gloomy silence along the chamber, till the voice of Ellena, entreating him rather to rejoice that he had been permitted to save her, than so deeply to consider dangers which were past, again touched the chord that vibrated to his conscience, and recalled him to a sense of his situation. He then bade her prepare for immediate departure, and abruptly quitted the room.
Vainly hoping that in flying from the scene of his meditated crime, he should leave with it the acuteness of remembrance, and the agonizing stings of remorse, he was now more anxious than ever to leave this place. Yet he should still be accompanied by Ellena, and her innocent looks, her affectionate thanks, inflicted an anguish, which was scarcely endurable. Sometimes, thinking that her hatred, or what to him would be still severer, her contempt, must be more tolerable than this gratitude, he almost resolved to undeceive her respecting his conduct, but as constantly and impatiently repelled the thought with horror, and finally determined to suffer her to account for his late extraordinary visit in the way she had chosen.
Spalatro, at length, returned from the hamlet with horses, but without having procured a guide to conduct the travellers through a tract of the long-devolving forests of the Garganus, which it was necessary for them to pass. No person had been willing to undertake so arduous a task; and Spalatro, who was well acquainted with all the labyrinths of the way, now offered his services.
Schedoni, though he could scarcely endure the presence of this man, had no alternative but to accept him, since he had dismissed the guide who had conducted him hither. Of personal violence Schedoni had no apprehension, though he too well understood the villainy of his proposed companion; for he considered that he himself should be well armed, and he determined to ascertain that Spalatro was without weapons; he knew also, that in case of a contest, his own superior stature would easily enable him to overcome such an antagonist.
Every thing being now ready for departure, Ellena was summoned, and the Confessor led her to his own apartment, where a slight breakfast was prepared.
Her spirits being revived by the speed of this departure, she would again have expressed her thanks, but he peremptorily interrupted her, and sorbade any further mention of gratitude.
On entering the court where the horses were in waiting, and perceiving Spalatro, Ellena shrunk and put her arm within Schedoni’s for protection. “What recollections does the presence of that man revive!” said she, “I can scarcely venture to believe myself safe, even with you, when he is here.”
Schedoni made no reply, till the remark was repeated, “You have nothing to fear from him,” muttered the Confessor, while he hastened her forward, “and we have no time to lose in vague apprehension.”
“How!” exclaimed Ellena, “is not he the assassin from whom you saved me! I cannot doubt, that you know him to be such, though you would spare me the pain of believing so.”
“Well, well, be it so,” replied the Confessor; “Spalatro, lead the horses this way.”
The party were soon mounted, when, quitting this eventful mansion, and the shore of the Adriatic, as Ellena hoped for ever, they entered upon the gloomy wilderness of the Garganus. She often turned her eyes back upon the house with emotions of inexpressible awe, astonishment, and thankfulness, and gazed while a glimpse of it’s turretted walls could be caught beyond the dark branches, which, closing over it, at length shut it from her view. The joy of this departure, however, was considerably abated by the presence of Spalatro, and her fearful countenance enquired of Schedoni the meaning of his being suffered to accompany them. The Confessor was reluctant to speak concerning a man, of whose very existence he would willingly have ceased to think. Ellena guided her horse still closer to Schedoni’s, but, forbearing to urge the enquiry otherwise than by looks, she received no reply, and endeavoured to quiet her apprehensions, by considering that he would not have permitted this man to be their guide, unless he had believed he might be trusted. This consideration, though it relieved her fears, encreased her perplexity respecting the late designs of Spalatro, and her surprise that Schedoni, if he had really understood them to be evil, should endure his presence. Every time she stole a glance at the dark countenance of this man, rendered still darker by the shade of the trees, she thought “assassin” was written in each line of it, and could scarcely doubt that he, and not the people who had conducted her to the mansion, had dropped the dagger in her chamber. Whenever she looked round through the deep glades, and on the forest-mountains that on every side closed the scene, and seemed to exclude all cheerful haunt of man, and then regarded her companions, her heart sunk; notwithstanding the reasons she had for believing herself in the protection of a father. Nay, the very looks of Schedoni himself, more than once reminding her of his appearance on the sea-shore, renewed the impressions of alarm and even of dismay, which she had there experienced. At such moments it was scarcely possible for her to consider him as her parent, and, in spite of every late appearance, strange and unaccountable doubts began to gather on her mind.
Schedoni, meanwhile, lost in thought, broke not, by a single word, the deep silence of the solitudes through which they passed. Spalatro was equally mute, and equally engaged by his reflections on the sudden change in Schedoni’s purpose, and by wonder as to the motive, which could have induced him to lead Ellena in safety, from the very spot whither she was brought by his express command to be destroyed. He, however, was not so wholly occupied, as to be unmindful of his situation, or unwatchful of an opportunity of serving his own interests, and retaliating upon Schedoni for the treatment he had received on the preceding night.
Among the various subjects that distracted the Confessor, the difficulty of disposing of Ellena, without betraying at Naples that she was his relative, was not the least distressing. Whatever might be the reason which could justify such feelings, his fears of a premature discovery of the circumstance to the society with whom he lived, were so strong, as often to produce the most violent effect upon his countenance, and it was, perhaps, when he was occupied by this subject, that it’s terrific expression revived with Ellena the late scene upon the shore. His embarrassment was not less, as to the excuse to be offered the Marchesa, for having failed to fulfil his engagement, and respecting the means by which he might interest her in favour of Ellena, and even dispose her to approve the marriage, before she should be informed of the family of this unfortunate young woman. Perceiving all the necessity for ascertaining the probabilities of such consent, before he ventured to make an avowal of her origin, he determined not to reveal himself till he should be perfectly sure that the discovery would be acceptable to the Marchesa. In the mean time, as it would be necessary to say something of Ellena’s birth, he meant to declare, that he had discovered it to be noble, and her family worthy, in every respect, of a connection with that of the Vivaldi.
An interview with the Marchesa, was almost equally wished for and dreaded by the Confessor. He shuddered at the expectation of meeting a woman, who had instigated him to the murder of his own child, which, though he had been happily prevented from committing it, was an act that would still be wished for by the Marchesa. How could he endure her reproaches, when she should discover that he had failed to accomplish her will! How conceal the indignation of a father, and dissimulate all a father’s various feelings, when, in reply to such reproaches, he must form excuses, and act humility, from which his whole soul would revolt! Never could his arts of dissimilation have been so severely tried, not even in the late scenes with Ellena, never have returned upon himself in punishment so severe, as in that which awaited him with the Marchesa. And from it’s approach, the cool and politic Schedoni often shrunk in such horror, that he almost determined to avoid it at any hazard, and secretly to unite Vivaldi and Ellena, without even soliciting the consent of the Marchesa.
A desire, however, of the immediate preferment, so necessary to his pride, constantly checked this scheme, and finally made him willing to subject every honest feeling, and submit to any meanness, however vicious, rather than forego the favourite object of his erroneous ambition. Never, perhaps, was the paradoxical union of pride and abjectness, more strongly exhibited than on this occasion.
While thus the travellers silently proceeded, Ellena’s thoughts often turned to Vivaldi, and she considered, with trembling anxiety, the effect which the late discovery was likely to have upon their future lives. It appeared to her, that Schedoni must approve of a connection thus flattering to the pride of a father, though he would probably refuse his consent to a private marriage. And, when she further considered the revolution, which a knowledge of her family might occasion towards herself in the minds of the Vivaldi, her prospects seemed to brighten, and her cares began to dissipate. Judging that Schedoni must be acquainted with the present situation of Vivaldi, she was continually on the point of mentioning him, but was as constantly restrained by timidity, though, had she suspected him to be an inhabitant of the Inquisition, her scruples would have vanished before an irresistible interest. As it was, believing that he, like herself, had been imposed upon by the Marchesa’s agents, in the disguise of officials, she concluded, as has before appeared, that he now suffered a temporary imprisonment by order of his mother, at one of the family villas. When, however, Schedoni, awaking from his reverie, abruptly mentioned Vivaldi, her spirits fluttered with impatience to learn his exact situation, and she enquired respecting it.
“I am no stranger to your attachment,” said Schedoni, evading the question, “but I wish to be informed of some circumstances relative to it’s commencement.”
Ellena, confused, and not knowing what to reply, was for a moment silent, and then repeated her enquiry.
“Where did you first meet?” said the Confessor, still disregarding her question. Ellena related, that she had first seen Vivaldi, when attending her aunt from the church of San Lorenzo. For the present she was spared the embarrassment of further explanation by Spalatro, who, riding up to Schedoni, informed him they were approaching the twon of Zanti. On looking forward, Ellena perceived houses peeping from among the forest-trees, at a short distance, and presently heard the cheerful bark of a dog, that sure herald and faithful servant of man!
Soon after the travellers entered Zanti, a small town surrounded by the forest, where, however, the poverty of the inhabitants seemed to forbid a longer stay than was absolutely necessary for repose, and a slight refreshment. Spalatro led the way to a cabin, in which the few persons, that journied this road were usually entertained. The appearance of the people, who owned it, was as wild as their country, and the interior of the dwelling was so dirty and comfortless, that Schedoni, preferring to take his repast in the open air, a table was spread under the luxuriant shade of the forest-trees, at a little distance. Here, when the host had withdrawn, and Spalatro had been dispatched to examine the post-horses, and to procure a lay-habit for the Confessor, the latter, once more alone with Ellena, began to experience again somewhat of the embarassments of conscience; and Ellena, whenever her eyes glanced upon him, suffered a solemnity of fear that rose almost to terror. He, at length, terminated this emphatic silence, by renewing his mention of Vivaldi, and his command that Ellena should relate the history of their affection. Not daring to refuse, she obeyed, but with as much brevity as possible, and Schedoni did not interrupt her by a single observation. However eligible their nuptials now appeared to him, he forbore to give any hint of approbation, till he should have extricated the object of her regards from his perilous situation. But, with Ellena, this very silence implied the opinion it was meant to conceal, and, encouraged by the hope it imparted, she ventured once more to ask, by whose order Vivaldi had been arrested; whither he had been conveyed, and the circumstances of his present situation.
Too politic to intrust her with a knowledge of his actual condition, the Confessor spared her the anguish of learning that he was a prisoner in the Inquisition. He affected ignorance of the late transaction at Celano, but ventured to believe, that both Vivaldi and herself had been arrested by order of the Marchesa, who, he conjectured, had thrown him into temporary confinement, a measure which she, no doubt, had meant to enforce also towards Ellena.
“And you, my father,” observed Ellena, “what brought you to my prison, — you who was not informed with the Marchesa’s designs? What accident conducted you to that remote solitude, just at the moment when you could save your child!”
“Informed of the Marchesa’s designs!” said Schedoni, with embarrassment and displeasure: “Have you ever imagined that I could be accessary — that I could consent to assist, I mean could consent to be a confidant of such atrocious” — Schedoni, bewildered, confounded, and half betrayed, checked himself.
“Yet you have said, the Marchesa meant only to confine me,!” observed Ellena; “was that design so atrocious? Alas, my father! I know too well that her plan was more atrocious, and since you had too much reason to know this, why do you say that imprisonment only was intended for me? But your solicitude for my tranquillity leads you to” —
“What means,” interrupted the suspicious Schedoni, “can I particularly have of understanding the Marchesa’s schemes? I repeat, that I am not her confidant; how then is it to be supposed I should know that they extended further than to imprisonment?”
“Did you not save me from the arm of the assassin!” said Ellena tenderly; “did not you wrench the very dagger from his grasp!”
“I had forgotten, I had forgotten,” said the Confessor, yet more embarrassed.
“Yes, good minds are ever thus apt to forget the benefits they confer,” replied Ellena. “But you shall find, my father, that a grateful heart is equally tenacious to remember them; it is the indelible register of every act that is dismissed from the memory of the benefactor.”
“Mention no more of benefits,” said Schedoni, impatiently; “let silence on this subject henceforth indicate your with to oblige me.”
He rose, and joined the host, who was at the door of his cabin. Schedoni wished to dismiss Spalatro as soon as possible, and he enquired for a guide to conduct him through that part of the forest, which remained to be traversed. In this poor town, a person willing to undertake that office was easily to be found, but the host went in quest of a neighbour whom he had recommended.
Meanwhile Spalatro returned, without having succeeded in his commission. Not any lay-habit could be procured, upon so short a notice, that suited Schedoni. He was obliged, therefore, to continue his journey to the next town at least, in his own dress, but the necessity was not very serious to him, since it was improbable that he should be known in this obscure region.
Presently the host appeared with his neighbour, when Schedoni, having received satisfactory answers to his questions, engaged him for the remainder of the forest-road, and dismissed Spalatro. The ruffian departed with sullen reluctance and evident ill-will, circumstances which the Confessor scarcely noticed, while occupied by the satisfaction of escaping from the presence of the atrocious partner of his conscience. But Ellena, as he passed her, observed the malignant disappointment of his look, and it served only to heighten the thankfulness his departure occasioned her.
It was afternoon before the travellers proceeded. Schedoni had calculated that they could easily reach the town, at which they designed to pass the night, before the close of evening, and he had been in no haste to depart during the heat of the day. Their track now lay through a country less savage, though scarcely less wild than that they had passed in the morning. It emerged from the interior towards the border of the forest; they were no longer enclosed by impending mountains; the withdrawing shades were no longer impenetrable to the eye, but now and then opened to gleams of sunshine-land-scape, and blue distances; and in the immediate scene, many a green glade spread it’s bosom to the sun. The grandeur of the trees, however, did not decline; the plane, the oak, and the chestnut still threw a pomp of foliage round these smiling spots, and seemed to consecrate the mountain streams, that descended beneath their solemn shade.
To the harassed spirits of Ellena the changing scenery was refreshing, and she frequently yielded her cares to the influence of majestic nature. Over the gloom of Schedoni, no scenery had, at any moment, power; the shape and paint of external imagery gave neither impression or colour to his fancy. He contemned the sweet illusions, to which other spirits are liable, and which often confer a delight more exquisite, and not less innocent, than any, which deliberative reason can bestow.
The same thoughtful silence, that had wrapt him at the beginning of the journey, he still preserved, except when occasionally he asked a question of the guide concerning the way, and received answers too loquacious for his humour. This loquacity, however, was not easily repressed, and the peasant had already begun to relate some terrible stories of murder, committed in these forests upon people, who had been hardy enough to venture into them without a guide, before the again abstracted Schedoni even noticed that he spoke. Though Ellena did not give much credit to these narratives, they had some effect upon her fears, when soon after she entered the deep shades of a part of the forest, that lay along a narrow desile, whence every glimpse of cheerful landscape was again excluded by precipices, which towered on either side. The stilness was not less effectual than the gloom, for no sounds were heard, except such as seemed to characterize solitude, and impress it’s awful power more deeply on the heart, — the hollow dashing of torrents descending distantly, and the deep sighings of the wind, as it passed among trees, which threw their broad arms over the cliffs, and crowned the highest summits. Onward, through the narrowing windings of the defile, no living object appeared; but, as Ellena looked fearfully back, she thought she distinguished a human figure advancing beneath the dusky umbrage that closed the view. She communicated her suspicion to Schedoni, though not her fears, and they stopped for a moment, to observe further. The object advanced slowly, and they perceived the stature of a man, who, having continued to approach, suddenly paused, and then glided away behind the foliage that crossed the perspective, but not before Ellena fancied she discriminated the figure of Spalatro, None but a purpose the most desperate, she believed, could have urged him to follow into this pass, instead of returning, as he had pretended, to his home. Yet it appeared improbable, that he alone should be willing to attack two armed persons, for both Schedoni and the guide had weapons of defence. This consideration afforded her only a momentary respite from apprehension, since it was possible that he might not be alone, though only one person had yet been seen among the shrouding branches of the woods. “Did you not think he resembled Spalatro?” said Ellena to the Confessor, “was he not of the same stature and air? You are well armed, or I should fear for you, as well as for myself.”
“I did not observe a resemblance,” replied Schedoni, throwing a glance back, “but whoever he is, you have nothing to apprehend from him, for he has disappeared.”
“Yes, Signor, so much the worse,” observed the guide, “so much the worse, if he means us any harm, for he can steal along the rocks behind these thickets, and strike out upon us before we are aware of him. Or, if he knows the path that runs among those old oaks yonder, on the left, where the ground rises, he has us sure at the turning of the next cliff.”
“Speak lower,” said Schedoni, “unless you mean that he should benefit by your instructions.”
Though the Confessor said this without any suspicion of evil intention from the guide, the man immediately began to justify himself, and added, “I’ll give him a hint of what he may expect, however, if he attacks us.” As he spoke, he fired his trombone in the air, when every rock reverberated the sound, and the faint and fainter thunder retired in murmurs through all the windings of the desile. The eagerness, with which the guide had justified himself, produced an effect upon Schedoni contrary to what he designed; and the Confessor, as he watched him suspiciously, observed, that after he had fired, he did not load his piece again. “Since you have given the enemy sufficient intimation where to find us,” said Schedoni, “you will do well to prepare for his reception; load again, friend. I have arms too, and they are ready.”
While the man sullenly obeyed, Ellena, again alarmed, looked back in search of the stranger, but not any person appeared beneath the gloom, and no footstep broke upon the stilness. When, however, she suddenly heard a rustling noise, she looked to the bordering thickets, almost expecting to see Spalatro break from among them, before she perceived that it was only the sounding pinions of birds, which, startled by the report of the trombone from their high nests in the cliffs, winged their way from danger.
The suspicions of the Confessor had, probably, been flight, for they were transient; and when Ellena next addressed him, he had again retired within himself. He was ruminating upon an excuse to be offered the Marchesa, which might be sufficient both to assuage her disappointment and baffle her curiosity, and he could not, at present, fabricate one that might soothe her resentment, without risk of betraying his secret.
Twilight had added its gloom to that of the rocks, before the travellers distinguished the town, at which they meant to pass the night. It terminated the defile, and its grey houses could scarcely be discerned from the precipice upon which they hung, or from the trees that embosomed them. A rapid stream rolled below, and over it a bridge conducted the wanderers to the little inn, at which they were to take up their abode. Here, quietly lodged, Ellena dismissed all present apprehension of Spalatro, but she still believed she had seen him, and her suspicions, as to the motive of his extraordinary journey, were not appeased.
As this was a town of ampler accommodation than the one they had left, Schedoni easily procured a lay-habit, that would disguise him for the remainder of the journey; and Ellena was permitted to lay aside the nun’s veil, for one of a more general fashion; but, in dismissing it, she did not forget that it had been the veil of Olivia, and she preserved it as a sacred relique of her favourite recluse.
The distance between this town and Naples was still that of several days journey, according to the usual mode of travelling; but the most dangerous part of the way was now overcome, the road having emerged from the forests; and when Schedoni, on the following morning, was departing, he would have discharged the guide, had not the host assured him, he would find one still necessary in the open, but wild, country through which he must pass. Schedoni’s distrust of this guide had never been very serious, and, as the result of the preceding evening proved favourable, he had restored him so entirely to his confidence, as willingly to engage him for the present day. In this confidence, however, Ellena did not perfectly coincide; she had observed the man while he loaded the trombone, on Schedoni’s order, and his evident reluctance had almost persuaded her, that he was in league with some person who designed to attack them; a conjecture, perhaps, the more readily admitted while her mind was suffering from the impression of having seen Spalatro. She now ventured to hint her distrust to the Confessor, who paid little attention to it, and reminded her, that sufficient proof of the man’s honesty had appeared, in their having been permitted to pass in safety, a defile so convenient for the purpose of rapine as that of yesterday. To a reply apparently so reasonable. Ellena could oppose nothing, had she even dared to press the topic; and she re-commenced the journey with gayer hopes.
欢迎访问英文小说网 |