小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Memoirs Of A Geisha艺伎回忆录 » Chapter 10
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 10
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

One morning quite some months later, while we were putting away the ro underrobes-the ones made of lightweight silk gauze for hot weather-and bringing out the hitoe underrobes instead-the ones with no lining1, used in September-I came upon a smell in the entry-way so horrible that I dropped the armload of robes I was carrying. The smell was coming from Granny's room. I ran upstairs to fetch Auntie, because I knew at once that something must be terribly wrong. Auntie hobbled down the stairs as quickly as she could and went in to find Granny dead on the floor; and she had died in a most peculiar2 manner. Granny had the only electric space heater in our okiya. She used it every single night except during the summer. Now that the month of September had begun and we were putting away the summer-weight underrobes, Granny had begun to use her heater again. That doesn't mean the weather was necessarily cool; we change the weight of our clothing by the calendar, not by the actual temperature outdoors, and Granny used her heater just the same way. She was unreasonably3 attached to it, probably because she'd spent so many nights of her life suffering miserably4 from the cold.

Granny's usual routine in the morning was to wrap the cord around the heater before pushing it back against the wall. Over time the hot metal burned all the way through the cord, so that the wire finally came into contact with it, and the whole thing became electrified5. The police said that when Granny touched it that morning she must have been immobilized at once, maybe even killed instantly. When she slid down onto the floor, she ended up with her face pressed against the hot metal surface. This was what caused the horrible smell. Happily I didn't see her after she'd died, except for her legs, which were visible from the doorway6 and looked like slender tree limbs wrapped in wrinkled silk.

For a week or two after Granny died, we were as busy as you can imagine, not only with cleaning the house thoroughly-because in Shinto, death is the most impure7 of all the things that can happen-but with preparing the house by setting out candles, trays with meal offerings, lanterns at the entrance, tea stands, trays for money that visitors brought, and so on. We were so busy that one evening the cook became ill and a doctor was summoned; it turned out her only problem was that she'd slept no more than two hours the night before, hadn't sat down all day, and had eaten only a single bowl of clear soup. I was surprised too to see Mother spending money almost unrestrainedly, making plans for sutras to be chanted "on Granny's behalf at the Chion-in Temple, purchasing lotus-bud arrangements from the undertaker- all of it right in the midst of the Great Depression. I wondered at first if her behavior was a testament8 to how deeply she felt about Granny; but later I realized what it really meant: practically all of Gion would come tramping through our okiya to pay respects to Granny, and would attend the funeral at the temple later in the week; Mother had to put on the proper kind of show.

For a few days all of Gion did indeed come through our okiya, or so it seemed; and we had to feed tea and sweets to all of them. Mother and Auntie received the mistresses of the various teahouses and okiya, as well as a number of maids who were acquainted with Granny; also shopkeepers, wig10 makers11, and hairdressers, most of whom were men; and of course, dozens and dozens of geisha. The older geisha knew Granny from her working days, but the younger ones had never even heard of her; they came out of respect for Mother-or in some cases because they had a relationship of one kind or another with Hatsumomo.

My job during this busy period was to show visitors into the reception room, where Mother and Auntie were waiting for them. It was a distance of only a few steps; but the visitors couldn't very well show themselves in; and besides, I had to keep track of which faces belonged to which shoes, for it was my job to take the shoes to the maids' room to keep the entryway from being too cluttered12, and then bring them back again at the proper moment. I had trouble with this at first. I couldn't peer right into the eyes of our visitors without seeming rude, but a simple glimpse of their faces wasn't enough for me to remember them. Very soon I learned to look closely at the kimono they wore.

On about the second or third afternoon the door rolled open, and in came a kimono that at once struck me as the loveliest I'd seen any of our visitors wear. It was somber13 because of the occasion-a simple black robe bearing a crest-but its pattern of green and gold grasses sweeping14 around the hem9 was so rich-looking, I found myself imagining how astounded15 the wives and daughters of the fishermen back in Yoroido would be to see such a thing. The visitor had a maid with her as well, which made me think perhaps she was the mistress of a teahouse or okiya-because very few geisha could afford such an expense. While she looked at the tiny Shinto shrine16 in our entryway, I took the opportunity to steal a peek17 at her face. It was such a perfect oval that I thought at once of a certain scroll18 in Auntie's room, showing an ink painting of a courtesan from the Heian period a thousand years earlier. She wasn't as striking a woman as Hatsumomo, but her features were so perfectly19 formed that at once I began to feel even more insignificant20 than usual. And then suddenly I realized who she was.

Mameha, the geisha whose kimono Hatsumomo had made me ruin.

What had happened to her kimono wasn't really my fault; but still, I would have given up the robe I was wearing not to run into her. I lowered my head to keep my face hidden while I showed her and her maid into the reception room. I didn't think she would recognize me, since I felt certain she hadn't seen my face when I'd returned the kimono; and even if she had, two years had passed since then. The maid who accompanied her now wasn't the same young woman who'd taken the kimono from me that night and whose eyes had filled with tears. Still, I was relieved when the time came for me to bow and leave them in the reception room.

Twenty minutes later, when Mameha and her maid were ready to leave, I fetched their shoes and arranged them on the step in the entryway, still keeping my head down and feeling every bit as nervous as I had earlier. When her maid rolled open the door, I felt that my ordeal21 was over. But instead of walking out, Mameha just went on standing22 there. I began to worry; and I'm afraid my eyes and my mind weren't communicating well, because even though I knew I shouldn't do it, I
let my eyes flick23 up. I was horrified24 to see that Mameha was peering down at me.

"What is your name, little girl?" she said, in what I took to be a very stern tone.

I told her that my name was Chiyo.

"Stand up a moment, Chiyo. I'd like to have a look at you."

I rose to my feet as she had asked; but if it had been possible to make my face shrivel up and disappear, just like slurping25 down a noodle, I'm sure I would have done it.

"Come now, I want to have a look at you!" she said. "Here you are acting26 like you're counting the toes on your feet."

I raised my head, though not my eyes, and then Mameha let out a long sigh and ordered me to look up at her.

"What unusual eyes!" she said. "I thought I might have imagined it. What color would you call them, Tatsumi?"

Her maid came back into the entryway and took a look at me. "Blue-gray, ma'am," she replied.

"That's just what I would have said. Now, how many girls in Gion do you think have eyes like that?"

I didn't know if Mameha was speaking to me or Tatsumi, but neither of us answered. She was looking at me with a peculiar expression-concentrating on something, it seemed to me. And then to my great relief, she excused herself and left.

Granny's funeral was held about a week later, on a morning chosen by a fortune-teller. Afterward27 we began putting the okiya back in order, but with several changes. Auntie moved downstairs into the room that had been Granny's, while Pumpkin28-who was to begin her apprenticeship30 as a geisha before long-took the second-floor room where Auntie had lived. In addition, two new maids arrived the following week, both of them middle-aged31 and very energetic. It may seem odd that Mother added maids although the family was now fewer in number; but in fact the okiya had always been understaffed because Granny couldn't tolerate crowding.

The final change was that Pumpkin's chores were taken away from her. She was told instead to spend her time practicing the various arts she would depend upon as a geisha. Usually girls weren't given so much opportunity for practice, but poor Pumpkin was a slow learner and needed the extra time if anyone ever did. I had difficulty watching her as she knelt on the wooden walkway every day and practiced her shamisen for hours, with her tongue poking32 out the side of her mouth
like she was trying to lick her cheek clean. She gave me little smiles whenever our eyes met; and really, her disposition33 was as sweet and kind as could be. But already I was finding it difficult to bear the burden of patience in my life, waiting for some tiny opening that might never come and that would certainly be the only chance I'd ever get. Now I had to watch as the door of opportunity was held wide open for someone else. Some nights when I went to bed, I took the handkerchief the Chairman had given me and lay on my futon smelling its rich talc scent34. I cleared my mind of everything but the image of him and the feeling of warm sun on my face and the hard stone wall where I'd sat that day when I met him. He was my bodhisattva with a thousand arms who would help me. I couldn't imagine how his help would come to me, but I prayed that it would.

Toward the end of the first month after Granny's death, one of our new maids came to me one day to say I had a visitor at the door. It was an unseasonably hot October afternoon, and my whole body was damp with perspiration35 from using our old hand-operated vacuum to clean the tatami mats upstairs in Pumpkin's new room, which had only recently been Auntie's; Pumpkin was in the habit of sneaking36 rice crackers37 upstairs, so the tatami needed to be cleaned frequently. I mopped myself with a wet towel as quickly as I could and rushed down, to find a young woman in the entryway, dressed in a kimono like a maid's. I got to my knees and bowed to her. Only when I looked at her a second time did I recognize her as the maid who had accompanied Mameha to our okiya a few weeks earlier. I was very sorry to see her there. I felt certain I was in trouble. But when she gestured for me to step down into the entryway, I slipped my feet into my shoes and followed her out to the street.

"Are you sent on errands from time to time, Chiyo?" she asked me.

So much time had passed since I'd tried to run away that I was no longer confined to the okiya. I had no idea why she was asking; but I told her that I was.

"Good," she said. "Arrange for yourself to be sent out tomorrow afternoon at three o'clock, and meet me at the little bridge that arches over the Shirakawa Stream."

"Yes, ma'am," I said, "but may I ask why?"

"You'll find out tomorrow, won't you?" she answered, with a little crinkle of her nose that made me wonder if she was teasing me.

I certainly wasn't pleased that Mameha's maid wanted me to accompany her somewhere-probably to Mameha, I thought, to be scolded for what I'd done. But just the same, the following day I talked Pumpkin into sending me on an errand that didn't really need to be run. She was worried about getting into trouble, until I promised to find a way of repaying her. So at three o'clock, she called to me from the courtyard:

"Chiyo-san, could you please go out and buy me some new shamisen strings38 and a few Kabuki magazines?" She had been instructed to read Kabuki magazines for the sake of her education. Then I heard her say in an even louder voice, "Is that all right, Auntie?" But Auntie didn't answer, for she was upstairs taking a nap.

I left the okiya and walked along the Shirakawa Stream to the arched bridge leading into the Motoyoshi-cho section of Gion. With the weather so warm and lovely, quite a number of men and geisha were strolling along, admiring the weeping cherry trees whose tendrils drooped39 onto the surface of the water. While I waited near the bridge, I watched a group of foreign tourists who had come to see the famous Gion district. They weren't the only foreigners I'd ever seen in Kyoto, but they certainly looked peculiar to me, the big-nosed women with their long dresses and their brightly colored hair, the men so tall and confident, with heels that clicked on the pavement. One of the men pointed40 at me and said something in a foreign language, and they all turned to have a look. I felt so embarrassed I pretended to find something on the ground so I could crouch41 down and hide myself.

Finally Mameha's maid came; and just as I'd feared, she led me over the bridge and along the stream to the very same doorway where Hatsumomo and Korin had handed me the kimono and sent me up the stairs. It seemed terribly unfair to me that this same incident was about to cause still more trouble for me-and after so much time had passed. But when the maid rolled open the door for me, I climbed up into the gray light of the stairway. At the top we both stepped out of our shoes and went into the apartment.

"Chiyo is here, ma'am!" she cried.

Then I heard Mameha call from the back room, "All right, thank you, Tatsumi!"

The young woman led me to a table by an open window, where I knelt on one of the cushions and tried not to look nervous. Very shortly another maid came out with a cup of tea for me-because as it turned out, Mameha had not one maid, but two. I certainly wasn't expecting to be served tea; and in fact, nothing like this had happened to me since dinner at Mr. Tanaka's house years earlier. I bowed to thank her and took a few sips43, so as not to seem rude. Afterward I found myself sitting
for a long while with nothing to do but listen to the sound of water passing over the knee-high cascade44 in the Shirakawa Stream outside.

Mameha's apartment wasn't large, but it was extremely elegant, with beautiful tatami mats that were obviously new, for they had a lovely yellow-green sheen and smelled richly of straw. If you've ever looked closely enough at a tatami mat, you'd notice that the border around it is edged in fabric45, usually just a strip of dark cotton or linen46; but these were edged in a strip of silk with a pattern of green and gold. Not far away in an alcove47 hung a scroll written in a beautiful hand, which turned out to be a gift to Mameha from the famous calligrapher48 Matsudaira Koichi. Beneath it, on the wooden base of the alcove, an arrangement of blossoming dogwood branches rose up out of a shallow dish that was irregular in shape with a cracked glaze49 of the deepest black. I found it very peculiar, but actually it had been presented to Mameha by none other than Yoshida Sakuhei, the great master of the setoguro style of ceramics50 who became a Living National Treasure in the years after World War II.

At last Mameha came out from the back room, dressed exquisitely51 in a cream kimono with a water design at the hem. I turned and bowed very low on the mats while she drifted over to the table; and when she was there, she arranged herself on her knees opposite me, took a sip42 of tea the maid served to her, and then said this:

"Now . . . Chiyo, isn't it? Why don't you tell me how you managed to get out of your okiya this afternoon? I'm sure Mrs. Nitta doesn't like it when her maids attend to personal business in the middle of the day."

I certainly hadn't expected this sort of question. In fact, I couldn't think of anything at all to say, even though I knew it would be rude not to respond. Mameha just sipped52 at her tea and looked at me with a benign53 expression on her perfect, oval face. Finally she said:

"You think I'm trying to scold you. But I'm only interested to know if you've gotten yourself into trouble by coming here."

I was very relieved to hear her say this. "No, ma'am," I said. "I'm supposed to be on an errand fetching Kabuki magazines and shamisen strings."

"Oh, well, I've got plenty of those," she said, and then called her maid over and told her to fetch some and put them on the table before me. "When you go back to your okiya, take them with you, and no one will wonder where you've been. Now, tell me something. When I came to your okiya to pay my respects, I saw another girl your age."

"That must have been Pumpkin. With a very round face?"

Mameha asked why I called her Pumpkin, and when I explained, she gave a laugh.

"This Pumpkin girl," Mameha said, "how do she and Hatsumomo get along?"

"Well, ma'am," I said, "I suppose Hatsumomo pays her no more attention than she would a leaf that has fluttered into the courtyard."

"How very poetic54 ... a leaf that has fluttered into the courtyard. Is that the way Hatsumomo treats you as well?"

I opened my mouth to speak, but the truth is, I wasn't sure what to say. I knew very little about Mameha, and it would be improper55 to speak ill of Hatsumomo to someone outside the okiya. Mameha seemed to sense what I was thinking, for she said to me:

"You needn't answer. I know perfectly well how Hatsumomo treats you: about like a serpent treats its next meal, I should think."

"If I may ask, ma'am, who has told you?"

"No one has told me," she said. "Hatsumomo and I have known each other since I was a girl of six and she was nine. When you've watched a creature misbehaving itself over such a long period, there's no secret in knowing what it will do next."

"I don't know what I did to make her hate me so," I said.

"Hatsumomo is no harder to understand than a cat. A cat is happy so long as it's lying in the sun with no other cats around. But if it should think someone else is poking around its meal dish . . . Has anyone told you the story of how Hatsumomo drove young Hatsuoki out of Gion?"

I told her no one had.

"What an attractive girl Hatsuoki was," Mameha began. "And a very dear friend of mine. She and your Hatsumomo were sisters. That is to say, they'd both been trained by the same geisha-in this case, the great Tomihatsu, who.was already an old woman at the time. Your Hatsumomo never liked young Hatsuoki, and when they both became apprentice29 geisha, she couldn't bear having her as a rival. So she began to spread a rumor56 around Gion that Hatsuoki had been caught in a public alleyway one night doing something very improper with a young policeman. Of course there was no truth in it. If Hatsumomo had simply gone around telling the story, no one in Gion would have believed her. People knew how jealous she felt about Hatsuoki. So here's what she did: whenever she came upon someone very drunk-a geisha, or a maid, or even a man visiting Gion, it didn't matter-she whispered the story about Hatsuoki in such a way that the next day the person who'd heard it didn't remember that Hatsumomo had been the source. Soon poor

Hatsuoki's reputation was so damaged, it was an easy matter for Hatsumomo to put a few more of her little tricks to use and drive her out."

I felt a strange relief at hearing that someone besides me had been treated monstrously57 by Hatsumomo.

"She can't bear to have rivals," Mameha went on. "That's the reason she treats you as she does."

"Surely Hatsumomo doesn't see me as a rival, ma'am," I said. "I'm no more a rival to her than a puddle58 is a rival to the ocean."

"Not in the teahouses of Gion, perhaps. But within your okiya . . . Don't you find it odd that Mrs. Nitta has never adopted Hatsumomo as her daughter? The Nitta okiya must be the wealthiest in Gion without an heir. By adopting Hatsumomo, not only would Mrs. Nitta solve that problem, but all of Hatsumomo's earnings59 would then be kept by the okiya, without a single sen of it paid out to Hatsumomo herself. And Hatsumomo is a very successful geisha! You'd think Mrs. Nitta, who's as fond of money as anyone, would have adopted her a long time ago. She must have a very good reason not to do so, don't you think?"

I'd certainly never thought of any of this before, but after listening to Mameha, I felt certain I knew exactly what the reason was.

"Adopting Hatsumomo," I said, "would be like releasing the tiger from its cage."

"It certainly would. I'm sure Mrs. Nitta knows perfectly well what sort of adopted daughter Hatsumomo would turn out to be-the sort that finds a way to drive the Mother out. In any case, Hatsumomo has no more patience than a child. I don't think she could keep even a cricket alive in a wicker cage. After a year or two, she'd probably sell the okiya's collection of kimono and retire. That, young Chiyo, is the reason Hatsumomo hates you so very much. The Pumpkin girl, I don't imagine Hatsumomo feels too worried about Mrs. Nitta adopting her."

'Mameha-san," I said, "I'm sure you recall the kimono of yours that was ruined . . ."

"You're going to tell me you're the girl who put ink on it."

"Well . . . yes, ma'am. And even though I'm sure you know Hatsumomo was behind it, I do hope that someday I'll be able to show how sorry I am for what happened."

Mameha gazed at me a long while. I had no notion what she was thinking until she said:

"You may apologize, if you wish."

I backed away from the table and bowed low to the mats; but before I had a chance to say anything at all, Mameha interrupted me.

"That would be a lovely bow, if only you were a farmer visiting Kyoto for the first time," she said. "But since you want to appear cultivated, you must do it like this. Look at me; move farther away from the table. All right, there you are on your knees; now straighten out your arms and put your fingertips onto the mats in front of you. Just the tips of your fingers; not your whole hand. And you mustn't spread your fingers at all; I can still see space between them. Very well, put them on the mats . . . hands together . . . there! Now that looks lovely. Bow as low as you can, but keep your neck perfectly straight, don't let your head drop that way. And for heaven's sake, don't put any weight onto your hands or you'll look like a man! That's fine. Now you may try it again."

So I bowed to her once more, and told her again how deeply sorry I was for having played a role in ruining her beautiful kimono.

"It was a beautiful kimono, wasn't it?" she said. "Well, now we'll forget about it. I want to know why you're no longer training to be a geisha. Your teachers at the school tell me you were doing well right up until the moment you stopped taking lessons. You ought to be on your way to a successful career in Gion. Why would Mrs. Nitta stop your training?"

I told her about my debts, including the kimono and the brooch Hatsumomo had accused me of stealing. Even after I was finished, she went on looking coldly at me. Finally she said:

"There's something more you're not telling me. Considering your debts, I'd expect Mrs. Nitta to feel only more determined60 to see you succeed as a geisha. You'll certainly never repay her by working as a maid."

When I heard this, I must have lowered my eyes in shame without realizing it; for in an instant Mameha seemed able to read my very thoughts.

"You tried to run away, didn't you?"

"Yes, ma'am," I said. "I had a sister. We'd been separated but we managed to find each other. We were supposed to meet on a certain night to run away together . . . but then I fell off the roof and broke my arm."

"The roof! You must be joking. Did you go up there to take a last look at Kyoto?"

I explained to her why I'd done it. "I know it was foolish of me," I said afterward. "Now Mother won't invest another sen in my training, since she's afraid I may run away again."

"There's more to it than that. A girl who runs away makes the mistress of her okiya look bad. That's the way people think here in Gion.

'My goodness, she can't even keep her own maids from running away!' That sort of thing. But what will you do with yourself now, Chiyo? You don't look to me like a girl who wants to live her life as a maid."

"Oh, ma'am ... I'd give anything to undo61 my mistakes," I said. "It's been more than two years now. I've waited so patiently in the hopes that some opportunity might come along."

"Waiting patiently doesn't suit you. I can see you have a great deal of water in your personality. Water never waits. It changes shape and flows around things, and finds the secret paths no one else has thought about-the tiny hole through the roof or the bottom of a box. There's no doubt it's the most versatile62 of the five elements. It can wash away earth; it can put out fire; it can wear a piece of metal down and sweep it away. Even wood, which is its natural complement63, can't survive without being nurtured64 by water. And yet, you haven't drawn65 on those strengths in living your life, have you?"

"Well, actually, ma'am, water flowing was what gave me the idea of escaping over the roof."

"I'm sure you're a clever girl, Chiyo, but I don't think that was your cleverest moment. Those of us with water in our personalities66 don't pick where we'll flow to. All we can do is flow where the landscape of our lives carries us."

"I suppose I'm like a river that has come up against a dam, and that dam is Hatsumomo."

"Yes, probably that's true," she said, looking at me calmly. "But rivers sometimes wash dams away."

From the moment of my arrival in her apartment, I'd been wondering why Mameha had summoned me. I'd already decided67 that it had nothing to do with the kimono; but it wasn't until now that my eyes finally opened to what had been right before me all along. Mameha must have made up her mind to use me in seeking her revenge on Hatsumomo. It was obvious to me they were rivals; why else would Hatsumomo have destroyed Mameha's kimono two years earlier? No doubt Mameha had been waiting for just the right moment, and now, it seemed, she'd found it. She was going to use me in the role of a weed that chokes out other plants in the garden. She wasn't simply looking for revenge; unless I was mistaken, she wanted to be rid of Hatsumomo completely.

"In any case," Mameha went on, "nothing will change until Mrs. Nitta lets you resume your training."

"I don't have much hope," I said, "of ever persuading her."

"Don't worry just now about persuading her. Worry about finding the proper time to do it."

I'd certainly learned a great many lessons from life already; but I knew nothing at all about patience-not even enough to understand what Mameha meant about finding the proper time. I told her that if she could suggest what I ought to say, I would be eager to speak with Mother tomorrow.

"Now, Chiyo, stumbling along in life is a poor way to proceed. You must learn how to find the time and place for things. A mouse who wishes to fool the cat doesn't simply scamper68 out of its hole when it feels the slightest urge. Don't you know how to check your almanac?"

I don't know if you've ever seen an almanac. To open one and flip69 through the pages, you'd find it crammed70 with the most complicated charts and obscure characters. Geisha are a very superstitious71 lot, as I've said. Auntie and Mother, and even the cook and the maids, scarcely made a decision as simple as buying a new pair of shoes without consulting an almanac. But I'd never checked one in my life.

"It's no wonder, all the misfortunes you've experienced," Mameha told me. "Do you mean to say that you tried to run away without checking if the day was auspicious72?"

I told her my sister had made the decision when we would leave. Mameha wanted to know if I could remember the date, which I managed to do after looking at a calendar with her; it had been the last Tuesday in October 1929, only a few months after Satsu and I were taken from our home.

Mameha told her maid to bring an almanac for that year; and then after asking my sign-the year of the monkey-she spent some time checking and cross-checking various charts, as well as a page that gave my general outlook for the month. Finally she read aloud:

" 'A most inauspicious time. Needles, unusual foods, and travel must be avoided at all costs.' " Here she stopped to look up at me. "Do you hear that? Travel: After that it goes on to say that you must avoid the following things . . . let's see . . . 'bathing during the hour of the rooster,' 'acquiring new clothing,' 'embarking73 on new enterprises,' and listen to this one, 'changing residences.'" Here Mameha closed the book and peered at me. "Were you careful about any of those things?"

Many people have doubts about this sort of fortune-telling; but any doubts you might have would certainly have been swept away if you'd been there to see what happened next. Mameha asked my sister's sign and looked up the same information about her. "Well," she said after looking at it for a while, "it reads, 'An auspicious day for small changes.' Perhaps not the best day for something as ambitious as running away, but certainly better than the other days that week or the next." And then came the surprising thing. "It goes on to say, 'A good day for travel in the direction of the Sheep,'" Mameha read. And when she brought out a map and found Yoroido, it lay to the north northeast of Kyoto, which was indeed the direction corresponding to the zodiac sign of the Sheep. Satsu had checked her almanac. That was probably what she'd done when she left me there in the room under the stairwell at the Tatsuyo for a few minutes. And she'd certainly been right to do it; she had escaped, while I hadn't.

This was the moment when I began to understand how unaware74 I'd been-not only in planning to run away, but in everything. I'd never understood how closely things are connected to one another. And it isn't just the zodiac I'm talking about. We human beings are only a part of something very much larger. When we walk along, we may crush a beetle75 or simply cause a change in the air so that a fly ends up where it might never have gone otherwise. And if we think of the same example but with ourselves in the role of the insect, and the larger universe in the role we've just played, it's perfectly clear that we're affected76 every day by forces over which we have no more control than the poor beetle has over our gigantic foot as it descends77 upon it. What are we to do? We must use whatever methods we can to understand the movement of the universe around us and time our actions so that we are not fighting the currents, but moving with them.

Mameha took up my almanac again and this time selected several dates over the following weeks that would be auspicious for significant change. I asked whether I should try to speak with Mother on one of the dates, and exactly what I should say.

"It isn't my intention to have you speak with Mrs. Nitta yourself," she said. "She'll turn you down in an instant. If I were her, so would I! As far as she knows, there's no one in Gion willing to be your older sister."

I was very sorry to hear her say this. "In that case, Mameha-san, what should I do?"

"You should go back to your okiya, Chiyo," she said, "and mention to no one that you've spoken with me."

After this, she gave me a look that meant I should bow and excuse myself right then, which I did. I was so flustered78 I left without the Kabuki magazines and shamisen strings Mameha had given me. Her maid had to come running down the street with them.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
2 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
3 unreasonably 7b139a7b80379aa34c95638d4a789e5f     
adv. 不合理地
参考例句:
  • He was also petty, unreasonably querulous, and mean. 他还是个气量狭窄,无事生非,平庸刻薄的人。
  • Food in that restaurant is unreasonably priced. 那家饭店价格不公道。
4 miserably zDtxL     
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
参考例句:
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
5 electrified 00d93691727e26ff4104e0c16b9bb258     
v.使电气化( electrify的过去式和过去分词 );使兴奋
参考例句:
  • The railway line was electrified in the 1950s. 这条铁路线在20世纪50年代就实现了电气化。
  • The national railway system has nearly all been electrified. 全国的铁路系统几乎全部实现了电气化。 来自《简明英汉词典》
6 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
7 impure NyByW     
adj.不纯净的,不洁的;不道德的,下流的
参考例句:
  • The air of a big city is often impure.大城市的空气往往是污浊的。
  • Impure drinking water is a cause of disease.不洁的饮用水是引发疾病的一个原因。
8 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
9 hem 7dIxa     
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制
参考例句:
  • The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。
  • The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。
10 wig 1gRwR     
n.假发
参考例句:
  • The actress wore a black wig over her blond hair.那个女演员戴一顶黑色假发罩住自己的金黄色头发。
  • He disguised himself with a wig and false beard.他用假发和假胡须来乔装。
11 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
12 cluttered da1cd877cda71c915cf088ac1b1d48d3     
v.杂物,零乱的东西零乱vt.( clutter的过去式和过去分词 );乱糟糟地堆满,把…弄得很乱;(以…) 塞满…
参考例句:
  • The room is cluttered up with all kinds of things. 零七八碎的东西放满了一屋子。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The desk is cluttered with books and papers. 桌上乱糟糟地堆满了书报。 来自《现代汉英综合大词典》
13 somber dFmz7     
adj.昏暗的,阴天的,阴森的,忧郁的
参考例句:
  • He had a somber expression on his face.他面容忧郁。
  • His coat was a somber brown.他的衣服是暗棕色的。
14 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
15 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
16 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
17 peek ULZxW     
vi.偷看,窥视;n.偷偷的一看,一瞥
参考例句:
  • Larry takes a peek out of the window.赖瑞往窗外偷看了一下。
  • Cover your eyes and don't peek.捂上眼睛,别偷看。
18 scroll kD3z9     
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
参考例句:
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
19 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
20 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
21 ordeal B4Pzs     
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验
参考例句:
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
  • Being lost in the wilderness for a week was an ordeal for me.在荒野里迷路一星期对我来说真是一场磨难。
22 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
23 flick mgZz1     
n.快速的轻打,轻打声,弹开;v.轻弹,轻轻拂去,忽然摇动
参考例句:
  • He gave a flick of the whip.他轻抽一下鞭子。
  • By a flick of his whip,he drove the fly from the horse's head.他用鞭子轻抽了一下,将马头上的苍蝇驱走。
24 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
25 slurping 47aff42aa6c4387c6924f9caa0567f1c     
v.啜食( slurp的现在分词 )
参考例句:
  • He was slurping his tea. 他正咂着嘴喝茶。
  • Although the downturn has not stopped consumers slurping ice-cream, it has affected the bottom line. 尽管经济低迷没有阻止消费者吃冰淇淋,但却影响了净利润。 来自互联网
26 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
27 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
28 pumpkin NtKy8     
n.南瓜
参考例句:
  • They ate turkey and pumpkin pie.他们吃了火鸡和南瓜馅饼。
  • It looks like there is a person looking out of the pumpkin!看起来就像南瓜里有人在看着你!
29 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
30 apprenticeship 4NLyv     
n.学徒身份;学徒期
参考例句:
  • She was in the second year of her apprenticeship as a carpenter. 她当木工学徒已是第二年了。
  • He served his apprenticeship with Bob. 他跟鲍勃当学徒。
31 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
32 poking poking     
n. 刺,戳,袋 vt. 拨开,刺,戳 vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • He was poking at the rubbish with his stick. 他正用手杖拨动垃圾。
  • He spent his weekends poking around dusty old bookshops. 他周末都泡在布满尘埃的旧书店里。
33 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
34 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
35 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
36 sneaking iibzMu     
a.秘密的,不公开的
参考例句:
  • She had always had a sneaking affection for him. 以前她一直暗暗倾心于他。
  • She ducked the interviewers by sneaking out the back door. 她从后门偷偷溜走,躲开采访者。
37 crackers nvvz5e     
adj.精神错乱的,癫狂的n.爆竹( cracker的名词复数 );薄脆饼干;(认为)十分愉快的事;迷人的姑娘
参考例句:
  • That noise is driving me crackers. 那噪声闹得我简直要疯了。
  • We served some crackers and cheese as an appetiser. 我们上了些饼干和奶酪作为开胃品。 来自《简明英汉词典》
38 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
39 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
40 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
41 crouch Oz4xX     
v.蹲伏,蜷缩,低头弯腰;n.蹲伏
参考例句:
  • I crouched on the ground.我蹲在地上。
  • He crouched down beside him.他在他的旁边蹲下来。
42 sip Oxawv     
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
参考例句:
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
43 sips 17376ee985672e924e683c143c5a5756     
n.小口喝,一小口的量( sip的名词复数 )v.小口喝,呷,抿( sip的第三人称单数 )
参考例句:
  • You must administer them slowly, allowing the child to swallow between sips. 你应慢慢给药,使小儿在吸吮之间有充分的时间吞咽。 来自辞典例句
  • Emission standards applicable to preexisting stationary sources appear in state implementation plans (SIPs). 在《州实施计划》中出现了固定污染的排放标准。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
44 cascade Erazm     
n.小瀑布,喷流;层叠;vi.成瀑布落下
参考例句:
  • She watched the magnificent waterfall cascade down the mountainside.她看着壮观的瀑布从山坡上倾泻而下。
  • Her hair fell over her shoulders in a cascade of curls.她的卷发像瀑布一样垂在肩上。
45 fabric 3hezG     
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
参考例句:
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
46 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
47 alcove EKMyU     
n.凹室
参考例句:
  • The bookcase fits neatly into the alcove.书架正好放得进壁凹。
  • In the alcoves on either side of the fire were bookshelves.火炉两边的凹室里是书架。
48 calligrapher pT6ys     
n.书法家
参考例句:
  • People would ask, then, how come a young calligrapher should choose to marry a cold-drink peddler? 以后人家会说——年轻的书法家,怎么找一个卖冷饮的? 来自汉英文学 - 散文英译
  • Wang Xizhi was a great calligrapher in ancient Chiina. 王羲之是中国古代一位伟大的书法家。
49 glaze glaze     
v.因疲倦、疲劳等指眼睛变得呆滞,毫无表情
参考例句:
  • Brush the glaze over the top and sides of the hot cake.在热蛋糕的顶上和周围刷上一层蛋浆。
  • Tang three-color glaze horses are famous for their perfect design and realism.唐三彩上釉马以其造型精美和形态生动而著名。
50 ceramics 0a6d841bb40f677207869b9f856b3b21     
n.制陶业;陶器
参考例句:
  • an exhibition of ceramics by Picasso 毕加索陶瓷作品展
  • The ceramics bore the imprint of Luca della Robbia. 陶器上印有卢卡·德拉·罗比亚的字样。
51 exquisitely Btwz1r     
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
参考例句:
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
52 sipped 22d1585d494ccee63c7bff47191289f6     
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sipped his coffee pleasurably. 他怡然地品味着咖啡。
  • I sipped the hot chocolate she had made. 我小口喝着她调制的巧克力热饮。 来自辞典例句
53 benign 2t2zw     
adj.善良的,慈祥的;良性的,无危险的
参考例句:
  • The benign weather brought North America a bumper crop.温和的气候给北美带来大丰收。
  • Martha is a benign old lady.玛莎是个仁慈的老妇人。
54 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
55 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
56 rumor qS0zZ     
n.谣言,谣传,传说
参考例句:
  • The rumor has been traced back to a bad man.那谣言经追查是个坏人造的。
  • The rumor has taken air.谣言流传开了。
57 monstrously ef58bb5e1444fec1b23eef5db7b0ea4f     
参考例句:
  • There is a class of men in Bristol monstrously prejudiced against Blandly. 布里斯托尔有那么一帮人为此恨透了布兰德利。
  • You are monstrously audacious, how dare you misappropriate public funds? 你真是狗胆包天,公家的钱也敢挪用?
58 puddle otNy9     
n.(雨)水坑,泥潭
参考例句:
  • The boy hopped the mud puddle and ran down the walk.这个男孩跳过泥坑,沿着人行道跑了。
  • She tripped over and landed in a puddle.她绊了一下,跌在水坑里。
59 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
60 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
61 undo Ok5wj     
vt.解开,松开;取消,撤销
参考例句:
  • His pride will undo him some day.他的傲慢总有一天会毁了他。
  • I managed secretly to undo a corner of the parcel.我悄悄地设法解开了包裹的一角。
62 versatile 4Lbzl     
adj.通用的,万用的;多才多艺的,多方面的
参考例句:
  • A versatile person is often good at a number of different things.多才多艺的人通常擅长许多种不同的事情。
  • He had been one of the game's most versatile athletes.他是这项运动中技术最全面的运动员之一。
63 complement ZbTyZ     
n.补足物,船上的定员;补语;vt.补充,补足
参考例句:
  • The two suggestions complement each other.这两条建议相互补充。
  • They oppose each other also complement each other.它们相辅相成。
64 nurtured 2f8e1ba68cd5024daf2db19178217055     
养育( nurture的过去式和过去分词 ); 培育; 滋长; 助长
参考例句:
  • She is looking fondly at the plants he had nurtured. 她深情地看着他培育的植物。
  • Any latter-day Einstein would still be spotted and nurtured. 任何一个未来的爱因斯坦都会被发现并受到培养。
65 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
66 personalities ylOzsg     
n. 诽谤,(对某人容貌、性格等所进行的)人身攻击; 人身攻击;人格, 个性, 名人( personality的名词复数 )
参考例句:
  • There seemed to be a degree of personalities in her remarks.她话里有些人身攻击的成分。
  • Personalities are not in good taste in general conversation.在一般的谈话中诽谤他人是不高尚的。
67 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
68 scamper 9Tqzs     
v.奔跑,快跑
参考例句:
  • She loves to scamper through the woods of the forest.她喜欢在森林里的树林中穿梭嬉戏。
  • The flash sent the foxes scampering away.闪光惊得狐狸四处逃窜。
69 flip Vjwx6     
vt.快速翻动;轻抛;轻拍;n.轻抛;adj.轻浮的
参考例句:
  • I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
  • Let's flip a coin to see who pays the bill.咱们来抛硬币决定谁付钱。
70 crammed e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce     
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
参考例句:
  • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
  • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
71 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
72 auspicious vu8zs     
adj.吉利的;幸运的,吉兆的
参考例句:
  • The publication of my first book was an auspicious beginning of my career.我的第一本书的出版是我事业吉祥的开始。
  • With favorable weather conditions it was an auspicious moment to set sail.风和日丽,正是扬帆出海的黄道吉日。
73 embarking 7f8892f8b0a1076133045fdfbf3b8512     
乘船( embark的现在分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • He's embarking on a new career as a writer. 他即将开始新的职业生涯——当一名作家。
  • The campaign on which were embarking was backed up by such intricate and detailed maintenance arrangemets. 我们实施的战争,须要如此复杂及详细的维护准备。
74 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
75 beetle QudzV     
n.甲虫,近视眼的人
参考例句:
  • A firefly is a type of beetle.萤火虫是一种甲虫。
  • He saw a shiny green beetle on a leaf.我看见树叶上有一只闪闪发光的绿色甲虫。
76 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
77 descends e9fd61c3161a390a0db3b45b3a992bee     
v.下来( descend的第三人称单数 );下去;下降;下斜
参考例句:
  • This festival descends from a religious rite. 这个节日起源于宗教仪式。 来自《简明英汉词典》
  • The path descends steeply to the village. 小路陡直而下直到村子。 来自《简明英汉词典》
78 flustered b7071533c424b7fbe8eb745856b8c537     
adj.慌张的;激动不安的v.使慌乱,使不安( fluster的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The honking of horns flustered the boy. 汽车喇叭的叫声使男孩感到慌乱。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was so flustered that she forgot her reply. 她太紧张了,都忘记了该如何作答。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533