Edward Street.
I am gratified by your reference, and this is my advice: that you come to town yourself, without loss of time, but that you leave Frederica behind. It would surely be much more to the purpose to get yourself well established by marrying Mr. De Courcy, than to irritate him and the rest of his family by making her marry Sir James. You should think more of yourself and less of your daughter. She is not of a disposition1 to do you credit in the world, and seems precisely2 in her proper place at Churchhill, with the Vernons. But you are fitted for society, and it is shameful3 to have you exiled from it. Leave Frederica, therefore, to punish herself for the plague she has given you, by indulging that romantic tender-heartedness which will always ensure her misery4 enough, and come to London as soon as you can. I have another reason for urging this: Mainwaring came to town last week, and has contrived5, in spite of Mr. Johnson, to make opportunities of seeing me. He is absolutely miserable6 about you, and jealous to such a degree of De Courcy that it would be highly unadvisable for them to meet at present. And yet, if you do not allow him to see you here, I cannot answer for his not committing some great imprudence — such as going to Churchhill, for instance, which would be dreadful! Besides, if you take my advice, and resolve to marry De Courcy, it will be indispensably necessary to you to get Mainwaring out of the way; and you only can have influence enough to send him back to his wife. I have still another motive7 for your coming: Mr. Johnson leaves London next Tuesday; he is going for his health to Bath, where, if the waters are favourable8 to his constitution and my wishes, he will be laid up with the gout many weeks. During his absence we shall be able to chuse our own society, and to have true enjoyment9. I would ask you to Edward Street, but that once he forced from me a kind of promise never to invite you to my house; nothing but my being in the utmost distress10 for money should have extorted11 it from me. I can get you, however, a nice drawing-room apartment in Upper Seymour Street, and we may be always together there or here; for I consider my promise to Mr. Johnson as comprehending only (at least in his absence) your not sleeping in the house. Poor Mainwaring gives me such histories of his wife’s jealousy12. Silly woman to expect constancy from so charming a man! but she always was silly — intolerably so in marrying him at all, she the heiress of a large fortune and he without a shilling: one title, I know, she might have had, besides baronets. Her folly13 in forming the connection was so great that, though Mr. Johnson was her guardian14, and I do not in general share HIS feelings, I never can forgive her.
Adieu. Yours ever,
Alicia.
Alicia.
点击收听单词发音
1 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
2 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
3 shameful | |
adj.可耻的,不道德的 | |
参考例句: |
|
|
4 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
5 contrived | |
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
6 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
7 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
8 favourable | |
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的 | |
参考例句: |
|
|
9 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
10 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
11 extorted | |
v.敲诈( extort的过去式和过去分词 );曲解 | |
参考例句: |
|
|
12 jealousy | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
13 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
14 guardian | |
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |