小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » Of Time and the River » Book ii Young Faustus xxvii
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Book ii Young Faustus xxvii
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
By the middle of the month Gant had a desperate attack; for four days now he was confined to bed, he began to bleed out of the bowels1, he spent four sleepless2 days and nights of agony, and with the old terror of death awake again and urgent, Helen telegraphed to Luke, who was in Atlanta, frantically3 imploring4 him to come home at once.

With the arrival of his son and under the stimulation5 of Luke’s vital and hopeful nature, the old man revived somewhat: they got him out of bed and into a new wheel-chair which they had bought for the purpose, and the day of his arrival Luke wheeled his father out into the bright June sunshine and through the streets of the town, where he again saw friends, and renewed acquaintances he had not known in years.

The next day Gant seemed better. He ate a good breakfast, by ten o’clock he was up and Luke had dressed him, got him into the new wheelchair and was wheeling him out on the streets again in the bright sunshine. All along the streets of the town people stopped and greeted the old man and his son, and in Gant’s weary old brain there may perhaps have been a flicker6 of an old hope, a feeling that he had come to life again.

“Wy-wy-wy-wy, he’s f-f-f-fine as silk!” Luke would sing out in answer to the question of some old friend or acquaintance, before his father had a chance to answer. “Aren’t you, C-C-C-Colonel? Wy-wy-wy-wy Lord God! Mr. P-p-p-p-parker, you couldn’t k-k-k-kill him with a wy-wy-wy-wy-wy with a b-b-butcher’s cleaver7. He’ll be here when you and I bofe are p-p-p-pushing daisies.” And Gant, pleased, would smile feebly, puffing8 from time to time at a cigar in the unaccustomed, clumsy, and pitifully hopeful way sick men have.

Towards one o’clock Gant began to moan with pain again and to entreat9 his son to make haste and take him home. When they got back before the house, Luke brought the wheel chair to a stop and helped his father to get up. His stammering10 solicitude11 and over-extravagant offers of help served only to exasperate12 and annoy the old man who, still moaning feebly, and sniffling with trembling lip, said petulantly13:

“No, no, no. Just leave me alone to try to get a moment’s peace, I beg of you, I ask you, for Jesus’ sake.”

“Wy-wy-wy-wy, all right, P-p-p-papa,” Luke stammered14 with earnest cheerfulness. “Wy-wy-wy, you’re the d-d-d-doctor. Wy-wy, I’ll just wheel the chair up on the porch and then I’ll c-c-come back to your room and f-f-f-fix you up in a j-j-j-j-jiffy.”

“Oh, Jesus, I don’t care what you do. . . . Do what you like,” Gant moaned. “I’m in agony. . . . O Jesus!” he wept. “It’s fearful, it’s awful, it’s cruel — just leave me alone, I beg of you,” he sniffled.

“Wy-wy-wy, yes, sir, P-p-p-papa — wy, you’re the doctor,” Luke said. “Can you make it by yourself all right?” he said anxiously, as his father, leaning heavily upon his cane15, started up the stone steps toward the walk that led up to the house.

“Why, yes, now, son,” Eliza, who had heard their voices and come out on the porch, now said diplomatically, seeing that Luke’s well-meant but stammering solicitude had begun to irritate his father. “Mr. Gant doesn’t want any help — you put the car up, son, and leave him alone, he’s able to manage all right by himself.”

And Luke, muttering respectfully, “Wy-wy-wy, yes, sir, P-p-p-papa, you’re the d-d-doctor,” stopped then, lifted the chair up to the walk, and began to push it toward the house, not, however, without a troubled glance at the old man who was walking slowly and feebly toward the porch steps. And for a moment, Eliza stood surveying them and then turned, to stand looking at her house reflectively before she entered it again, her hands clasped loosely at her waist, her lips pursed in a strong reflective expression in which the whole pride of possession, her living and inseparable unity16 with this gaunt old house, was powerfully evident.

It was at this moment, while she stood planted there upon the sidewalk looking at the house, that the thing happened. Gant, still moaning feebly to himself, had almost reached the bottom of the steps when suddenly he staggered, a scream of pain and horror was torn from him; in that instant, the walking cane fell with a clatter17 to the concrete walk, his two great hands went down to his groin in a pitiable clutching gesture and crying out loudly: “O Jesus! Save me! Save me!” he fell to his knees, still clutching at his entrails with his mighty18 hands.

Even before Eliza got to him her flesh turned goosey at the sight. Blood was pouring from him; the bright arterial blood was already running out upon the concrete walk, the heavy black cloth of Gant’s trousers was already sodden19, turning purplish with the blood; the blood streamed through his fingers, covering his great hands. He was bleeding to death through the genital organs.

Eliza rushed toward him at a strong clumsy gait; she tried to lift him; he was too big for her to handle, and she screamed to Luke for help. He came at once, running at top speed across the yard and, scarcely pausing in his stride, he picked up Gant’s great figure in his arms — it felt as light and fleshless as a bundle of dry sticks — and turning to his mother, said curtly20:

“Call Helen! Quick! I’ll take him to his room and get his clothes off.”

And holding the old man as if he were a child, he fairly raced up the steps and down the hall, leaving a trail of blood behind him as he went.

Eliza, scarcely conscious of what she did, paused just long enough to pick up Gant’s black felt hat and walking-stick which had fallen to the walk. Then, her face white and set as a block of marble, she rushed up the steps and down the hall toward the telephone. Now that the end had come, after all the years of agony and waiting, the knowledge filled her with an unbelievable, an incredulous horror. In another moment she was talking to her daughter.

“Oh, child, child,” she said in a low tone of utter terror, “come quick! . . . You father’s bleeding to death!”

There was a gasp21, a sob22 of anguish23 and surprise, half broken in the throat, the receiver was banged on the hook without an answer: within four minutes Helen had arrived, Barton, usually a deliberate and cautious driver, having taken the dangerous hills and curves between at murderous speed.

As she entered the hall, her mother had just finished phoning to McGuire. Without a word of greeting the two women rushed back through the rear hall towards Gant’s room; when they got there Luke had already finished undressing him. Gant lay half propped24 on pillows, still holding his great hands clutched around his genitals, the sheet beneath him was already soaked with blood, a red wet blot25 that spread horribly, sickeningly even as they looked. Gant’s cold-grey eyes were bright with terror. As his daughter entered the room, he looked at her with the pitiable entreaty26 of a child, a look that tore at her heart, that begged her — the only one on earth who could, the only one who through black years of horror actually had — by some miracle of strength and grace to save him. And even as he looked at her with pitiable entreaty, she saw that he was gone, that he was dying, and that he knew it. Cold terror drank her heart; without a word she seized a towel, pulled his great hands away from that fount of jetting blood and covered him. By the time McGuire arrived they had got a fresh sheet under him; but the spreading horror of the great red blot could not be checked, the sheet was soaking in bright blood the moment that they got it down.

McGuire came in and took one look, then turned toward the window, fumbling27 in his pocket for a cigarette. Helen came to him and seized him by his burly arms, unconsciously shaking him in the desperation of her entreaty.

“You’ve got to make it stop,” she said hoarsely28. “You’ve got to! You’ve got to!”

He stared at her for a moment, then stuck the cigarette in the corner of his thick lip, and barked coarsely:

“Stop what? What the hell do you think I am-Jehovah?”

“You’ve got to! You’ve got to!” she muttered again, her large gaunt face strained with hysteria — and then, suddenly, abruptly29, quietly:

“What’s to be done?”

He did not answer for a moment: he stared out of the window, his coarse, bloated and brutally30 good face patched and mottled in late western light.

“You’d better wire the others,” he grunted31. “That is, if you want them here. Tell Steve and Daisy to come on. They may make it. Where’s Eugene?”

“Boston.”

He shrugged32 his burly shoulders and said nothing for a moment.

“All right. Tell him to come on.”

“How long?” she whispered.

Again he shrugged his burly shoulders, but made no answer. He lit his cigarette, and turned toward the bed: nothing could be heard except Luke’s heavy and excited breathing. Both towel and sheet were red and wet again. Gant remained motionless, his great hands clasped upon the towel, his eyes bright with terror and pitiable entreaty. McGuire opened his old leather case, squinted33 at the needle, and loaded it. Then, the cigarette still plastered on his fat lip, coiling smoke, he walked over to the bed and even as Gant raised his fear-bright eyes to him, he took him by his stringy arm, and grunting34 “All right, W. O.,” he plunged35 the needle in above the elbow. Gant moaned a little, and relaxed insensibly after the needle had gone in: in a few minutes his eyes grew dull, and his great hands loosened in their clutch.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bowels qxMzez     
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处
参考例句:
  • Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
  • The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
2 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
3 frantically ui9xL     
ad.发狂地, 发疯地
参考例句:
  • He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
  • She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。
4 imploring cb6050ff3ff45d346ac0579ea33cbfd6     
恳求的,哀求的
参考例句:
  • Those calm, strange eyes could see her imploring face. 那平静的,没有表情的眼睛还能看得到她的乞怜求情的面容。
  • She gave him an imploring look. 她以哀求的眼神看着他。
5 stimulation BuIwL     
n.刺激,激励,鼓舞
参考例句:
  • The playgroup provides plenty of stimulation for the children.幼儿游戏组给孩子很多启发。
  • You don't get any intellectual stimulation in this job.你不能从这份工作中获得任何智力启发。
6 flicker Gjxxb     
vi./n.闪烁,摇曳,闪现
参考例句:
  • There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
  • At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
7 cleaver Rqkzf     
n.切肉刀
参考例句:
  • In fact,a cleaver is a class of ax.实际上,切肉刀也是斧子的一种。
  • The cleaver is ground to a very sharp edge.刀磨得飞快。
8 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
9 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
10 stammering 232ca7f6dbf756abab168ca65627c748     
v.结巴地说出( stammer的现在分词 )
参考例句:
  • He betrayed nervousness by stammering. 他说话结结巴巴说明他胆子小。 来自《简明英汉词典》
  • \"Why,\" he said, actually stammering, \"how do you do?\" “哎呀,\"他说,真的有些结结巴巴,\"你好啊?” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
11 solicitude mFEza     
n.焦虑
参考例句:
  • Your solicitude was a great consolation to me.你对我的关怀给了我莫大的安慰。
  • He is full of tender solicitude towards my sister.他对我妹妹满心牵挂。
12 exasperate uiOzX     
v.激怒,使(疾病)加剧,使恶化
参考例句:
  • He shouted in an exasperate voice.他以愤怒的声音嚷着。
  • The sheer futility of it all exasperates her.它毫无用处,这让她很生气。
13 petulantly 6a54991724c557a3ccaeff187356e1c6     
参考例句:
  • \"No; nor will she miss now,\" cries The Vengeance, petulantly. “不会的,现在也不会错过,”复仇女神气冲冲地说。 来自英汉文学 - 双城记
14 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
15 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
16 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
17 clatter 3bay7     
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声
参考例句:
  • The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
  • Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
18 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
19 sodden FwPwm     
adj.浑身湿透的;v.使浸透;使呆头呆脑
参考例句:
  • We stripped off our sodden clothes.我们扒下了湿透的衣服。
  • The cardboard was sodden and fell apart in his hands.纸板潮得都发酥了,手一捏就碎。
20 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
21 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
22 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
23 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
24 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
25 blot wtbzA     
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍
参考例句:
  • That new factory is a blot on the landscape.那新建的工厂破坏了此地的景色。
  • The crime he committed is a blot on his record.他犯的罪是他的履历中的一个污点。
26 entreaty voAxi     
n.恳求,哀求
参考例句:
  • Mrs. Quilp durst only make a gesture of entreaty.奎尔普太太仅做出一种哀求的姿势。
  • Her gaze clung to him in entreaty.她的眼光带着恳求的神色停留在他身上。
27 fumbling fumbling     
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理
参考例句:
  • If he actually managed to the ball instead of fumbling it with an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
  • If he actually managed to secure the ball instead of fumbling it awkwardly an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-50提议有时。他从off-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
28 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
29 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
30 brutally jSRya     
adv.残忍地,野蛮地,冷酷无情地
参考例句:
  • The uprising was brutally put down.起义被残酷地镇压下去了。
  • A pro-democracy uprising was brutally suppressed.一场争取民主的起义被残酷镇压了。
31 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
32 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
33 squinted aaf7c56a51bf19a5f429b7a9ddca2e9b     
斜视( squint的过去式和过去分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
参考例句:
  • Pulling his rifle to his shoulder he squinted along the barrel. 他把枪顶肩,眯起眼睛瞄准。
  • I squinted through the keyhole. 我从锁眼窥看。
34 grunting ae2709ef2cd9ee22f906b0a6a6886465     
咕哝的,呼噜的
参考例句:
  • He pulled harder on the rope, grunting with the effort. 他边用力边哼声,使出更大的力气拉绳子。
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
35 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533