"Hari," said Amaryl, frowning and looking puzzled. "Something very odd has happened. Very peculiar1."
Seldon looked at Amaryl with deepest sorrow. He was only fifty-three, but he looked much older, bent2, worn down to almost transparency. When forced, he had undergone doctors' examinations and the doctors had all recommended that he leave his work for a period of time (some said permanently) and rest. Only this, the doctors said, might improve his health. Otherwise- Seldon shook his head. "Take him away from his work and he'll die all the sooner-and unhappier. We have no choice."
And then Seldon realized that, lost in such thoughts, he was not hearing Amaryl speak.
He said, "I'm sorry, Yugo. I'm a little distracted. Begin again."
Amaryl said, "I'm telling you that something very odd has happened. Very peculiar."
"What is it, Yugo?"
"It was Wanda. She came in to see me-very sad, very upset."
"Why?"
"Apparently3 it's the new baby."
"Oh yes," Hari said with more than a trace of guilt4 in his voice.
"So she said and cried on my shoulder-I actually cried a bit, too, Hari. And then I thought I'd cheer her up by showing her the Prime Radiant." Here Amaryl hesitated, as if choosing his next words carefully.
"Go on, Yugo. What happened?"
"Well, she stared at all the lights and I magnified a portion, actually Section 428254. You're acquainted with that?"
Seldon smiled. "No, Yugo, I haven't memorized the equations quite as well as you have."
"Well, you should," said Amaryl severely5. "How can you do a good job if- But never mind that. What I'm trying to say is that Wanda pointed6 to a part of it and said it was no good. It wasn't pretty. "
"Why not? We all have our personal likes and dislikes."
"Yes, of course, but I brooded about it and I spent some time going over it and, Hari, there was something wrong with it. The programming was inexact and that area, the precise area to which Wanda pointed, was no good. And, really, it wasn't pretty."
Seldon sat up rather stiffly, frowning. "Let me get this straight, Yugo. She pointed to something at random7, said it was no good, and she was right?"
"Yes. She pointed, but it wasn't at random; she was very deliberate."
"But that's impossible."
"But it happened. I was there."
"I'm not saying it didn't happen. I'm saying it was just a wild coincidence."
"Is it? Do you think, with all your knowledge of psychohistory, you could take one glance at a new set of equations and tell me that one portion is no good?"
Seldon said, "Well then, Yugo, how did you come to expand that particular portion of the equations? What made you choose that piece for magnification?"
Amaryl shrugged8. "That was coincidence-if you like. I just fiddled9 with the controls."
"That couldn't be coincidence," muttered Seldon. For a few moments he was lost in thought, then he asked the question that pushed forward the psychohistorical revolution that Wanda had begun.
He said, "Yugo, did you have any suspicions about those equations beforehand? Did you have any reason to believe there was something wrong with them?"
Amaryl fiddled with the sash of his unisuit and seemed embarrassed. "Yes, I think I did. You see-"
"You think you did?"
"I know I did. I seemed to recall when I was setting it up-it's a new section, you know-my fingers seemed to glitch10 on the programmer. It looked all right then, but I guess I kept worrying about it inside. I remember thinking it looked wrong, but I had other things to do and I just let it go. But then when Wanda happened to point to precisely11 the area I had been concerned about, I decided12 to check up on her-otherwise I would just have let it go as a childish statement."
"And you turned on that very fragment of the equations to show Wanda. As though it were haunting your unconscious mind."
Amaryl shrugged. "Who knows?"
"And just before that, you were very close together, hugging, both crying."
Amaryl shrugged again, looking even more embarrassed.
Seldon said, "I think I know what happened, Yugo. Wanda read your mind."
Amaryl jumped, as though he had been bitten. "That's impossible!"
Slowly Seldon said, "I once knew someone who had unusual mental powers of that sort"-and he thought sadly of Eto Demerzel or, as Seldon had secretly known him, Daneel- "only he was somewhat more than human. But his ability to read minds, to sense other people's thoughts, to persuade people to act in a certain way-that was a mental ability. I think, somehow, that perhaps Wanda has that ability as well."
"I can't believe it," said Amaryl stubbornly.
"I can," said Seldon "but I don't know what to do about it." Dimly lie felt the rumblings of a revolution in psychohistorical research-but only dimly.
点击收听单词发音
1 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
2 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
3 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
4 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
5 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
6 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
7 random | |
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动 | |
参考例句: |
|
|
8 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
9 fiddled | |
v.伪造( fiddle的过去式和过去分词 );篡改;骗取;修理或稍作改动 | |
参考例句: |
|
|
10 glitch | |
n.干扰;误操作,小故障 | |
参考例句: |
|
|
11 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
12 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |