小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » 冰与火之歌:冰雨的风暴 A Storm of Swords » DAVOS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
DAVOS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
He watched the sail grow for a long time, trying to decide whether he would sooner live or die.  Dying would be easier, he knew. All he had to do was crawl inside his cave and let the ship pass by, and death would find him. For days now the fever had been burning through him, turning his bowels1 to brown water and making him shiver in his restless sleep. Each morning found him weaker. It will not be much longer, he had taken to telling himself.  If the fever did not kill him, thirst surely would. He had no fresh water here, but for the occasional rainfall that pooled in hollows on the rock. Only three days past (or had it been four? On his rock, it was hard to tell the days apart) his pools had been dry as old bone, and the sight of the bay rippling2 green and grey all around him had been almost more than he could bear. Once he began to drink seawater the end would come swiftly, he knew, but all the same he had almost taken that first swallow, so parched3 was his throat. A sudden squall had saved him. He had grown so feeble by then that it was all he could do to lie in the rain with his eyes closed and his mouth open, and let the water splash down on his cracked lips and swollen5 tongue. But afterward6 he felt a little stronger, and the island’s pools and cracks and crevices7 once more had brimmed with life.  But that had been three days ago (or maybe four), and most of the water was gone now. Some had evaporated, and he had sucked up the rest. By the morrow he would be tasting the mud again, and licking the damp cold stones at the bottom of the depressions.  And if not thirst or fever, starvation would kill him. His island was no more than a barren spire8 jutting9 up out of the immensity of Blackwater Bay. When the tide was low, he could sometimes find tiny crabs10 along the stony11 strand12 where he had washed ashore13 after the battle. They nipped his fingers painfully before he smashed them apart on the rocks to suck the meat from their claws and the guts14 from their shells.  But the strand vanished whenever the tide came rushing in, and Davos had to scramble15 up the rock to keep from being swept out into the bay once more. The point of the spire was fifteen feet above the water at high tide, but when the bay grew rough the spray went even higher, so there was no way to keep dry, even in his cave (which was really no more than a hollow in the rock beneath an overhang). Nothing grew on the rock but lichen16, and even the seabirds shunned17 the place. Now and again some gulls18 would land atop the spire and Davos would try to catch one, but they were too quick for him to get close. He took to flinging stones at them, but he was too weak to throw with much force, so even when his stones hit the gulls would only scream at him in annoyance19 and then take to the air.  There were other rocks visible from his refuge, distant stony spires20 taller than his own. The nearest stood a good forty feet above the water, he guessed, though it was hard to be sure at this distance. A cloud of gulls swirled21 about it constantly, and often Davos thought of crossing over to raid their nests. But the water was cold here, the currents strong and treacherous23, and he knew he did not have the strength for such a swim. That would kill him as sure as drinking seawater.  Autumn in the narrow sea could often be wet and rainy, he remembered from years past. The days were not bad so long as the sun was shining, but the nights were growing colder and sometimes the wind would come gusting24 across the bay, driving a line of whitecaps before it, and before long Davos would be soaked and shivering. Fever and chills assaulted him in turn, and of late he had developed a persistent25 racking cough.  His cave was all the shelter he had, and that was little enough. Driftwood and bits of charred26 debris27 would wash up on the strand during low tide, but he had no way to strike a spark or start a fire. Once, in desperation, he had tried rubbing two pieces of driftwood against each other, but the wood was rotted, and his efforts earned him only blisters28. His clothes were sodden29 as well, and he had lost one of his boots somewhere in the bay before he washed up here.  Thirst; hunger; exposure. They were his companions, with him every hour of every day, and in time he had come to think of them as his friends. Soon enough, one or the other of his friends would take pity on him and free him from this endless misery30. Or perhaps he would simply walk into the water one day, and strike out for the shore that he knew lay somewhere to the north, beyond his sight. It was too far to swim, as weak as he was, but that did not matter. Davos had always been a sailor; he was meant to die at sea. The gods beneath the waters have been waiting for me, he told himself. It’s past time I went to them.  But now there was a sail; only a speck31 on the horizon, but growing larger. A ship where no ship should be. He knew where his rock lay, more or less; it was one of a series of sea monts that rose from the floor of Blackwater Bay. The tallest of them jutted32 a hundred feet above the tide, and a dozen lesser33 monts stood thirty to sixty feet high. Sailors called them spears of the merling king, and knew that for every one that broke the surface, a dozen lurked34 treacherously35 just below it. Any captain with sense kept his course well away from them.  Davos watched the sail swell36 through pale red-rimmed eyes, and tried to hear the sound of the wind caught in the canvas. She is coming this way. Unless she changed course soon, she would pass within hailing distance of his meager37 refuge. It might mean life. If he wanted it. He was not sure he did.  Why should I live? he thought as tears blurred38 his vision. Gods be good, why? My sons are dead, Dale and Allard, Maric and Matthos, perhaps Devan as well. How can a father outlive so many strong young sons? How would I go on? I am a hollow shell, the crab’s died, there’s nothing left inside. Don’t they know that?  They had sailed up the Blackwater Rush flying the fiery39 heart of the Lord of Light. Davos and Black Betha had been in the second line of battle, between Dale’s Wraith40 and Allard on Lady Marya. Maric his thirdborn was oarmaster on Fury, at the center of the first line, while Matthos served as his father’s second. Beneath the walls of the Red Keep Stannis Baratheon’s galleys42 had joined in battle with the boy king Joffrey’s smaller fleet, and for a few moments the river had rung to the thrum of bowstrings and the crash of iron rams43 shattering oars44 and hulls46 alike.  And then some vast beast had let out a roar, and green flames were all around them: wildfire, pyromancer’s piss, the jade47 demon48. Matthos had been standing49 at his elbow on the deck of Black Betha when the ship seemed to lift from the water. Davos found himself in the river, flailing50 as the current took him and spun51 him around and around. Upstream, the flames had ripped at the sky, fifty feet high. He had seen Black Betha afire, and Fury, and a dozen other ships, had seen burning men leaping into the water to drown. Wraith and Lady Marya were gone, sunk or shattered or vanished behind a veil of wildfire, and there was no time to look for them, because the mouth of the river was almost upon him, and across the mouth of the river the Lannisters had raised a great iron chain. From bank to bank there was nothing but burning ships and wildfire. The sight of it seemed to stop his heart for a moment, and he could still remember the sound of it, the crackle of flames, the hiss52 of steam, the shrieks53 of dying men, and the beat of that terrible heat against his face as the current swept him down toward hell.  All he needed to do was nothing. A few moments more, and he would be with his sons now, resting in the cool green mud on the bottom of the bay, with fish nibbling54 at his face.  Instead he sucked in a great gulp55 of air and dove, kicking for the bottom of the river. His only hope was to pass under the chain and the burning ships and the wildfire that floated on the surface of the water, to swim hard for the safety of the bay beyond. Davos had always been a strong swimmer, and he’d worn no steel that day, but for the helm he’d lost when he’d lost Black Betha. As he knifed through the green murk, he saw other men struggling beneath the water, pulled down to drown beneath the weight of plate and mail. Davos swam past them, kicking with all the strength left in his legs, giving himself up to the current, the water filling his eyes. Deeper he went, and deeper, and deeper still. With every stroke it grew harder to hold his breath. He remembered seeing the bottom, soft and dim, as a stream of bubbles burst from his lips. Something touched his leg... a snag or a fish or a drowning man, he could not tell.  He needed air by then, but he was afraid. Was he past the chain yet, was he out in the bay? If he came up under a ship he would drown, and if he surfaced amidst the floating patches of wildfire his first breath would sear his lungs to ash. He twisted in the water to look up, but there was nothing to see but green darkness and then he spun too far and suddenly he could no longer tell up from down. Panic took hold of him. His hands flailed56 against the bottom of the river and sent up a cloud of mud that blinded him. His chest was growing tighter by the instant. He clawed at the water, kicking, pushing himself, turning, his lungs screaming for air, kicking, kicking, lost now in the river murk, kicking, kicking, kicking until he could kick no longer. When he opened his mouth to scream, the water came rushing in, tasting of salt, and Davos Seaworth knew that he was drowning.  The next he knew the sun was up, and he lay upon a stony strand beneath a spire of naked stone, with the empty bay all around and a broken mast, a burned sail, and a swollen corpse57 beside him. The mast, the sail, and the dead man vanished with the next high tide, leaving Davos alone on his rock amidst the spears of the merling king.  His long years as a smuggler58 had made the waters around King’s Landing more familiar to him than any home he’d ever had, and he knew his refuge was no more than a speck on the charts, in a place that honest sailors steered59 away from, not toward... though Davos himself had come by it once or twice in his smuggling60 days, the better to stay unseen. When they find me dead here, if ever they do, perhaps they will name the rock for me, he thought. Onion Rock, they’ll call it; it will be my tombstone and my legacy61. He deserved no more. The Father protects his children, the septons taught, but Davos had led his boys into the fire. Dale would never give his wife the child they had prayed for, and Allard, with his girl in Oldtown and his girl in King’s Landing and his girl in Braavos, they would all be weeping soon. Matthos would never captain his own ship, as he’d dreamed. Maric would never have his knighthood.  How can I live when they are dead? So many brave knights63 and mighty64 lords have died, better men than me, and highborn. Crawl inside your cave, Davos. Crawl inside and shrink up small and the ship will go away, and no one will trouble you ever again. Sleep on your stone pillow, and let the gulls peck out your eyes while the crabs feast on your flesh. You’ve feasted on enough of them, you owe them. Hide, smuggler. Hide, and be quiet, and die.  The sail was almost on him. A few moments more, and the ship would be safely past, and he could die in peace.  His hand reached for his throat, fumbling65 for the small leather pouch66 he always wore about his neck. Inside he kept the bones of the four fingers his king had shortened for him, on the day he made Davos a knight62. My luck. His shortened fingers patted at his chest, groping, finding nothing. The pouch was gone, and the fingerbones with them. Stannis could never understand why he’d kept the bones. “To remind me of my king’s justice,” he whispered through cracked lips. But now they were gone. The fire took my luck as well as my sons. In his dreams the river was still aflame and demons67 danced upon the waters with fiery whips in their hands, while men blackened and burned beneath the lash4. “Mother, have mercy,” Davos prayed. “Save me, gentle Mother, save us all. My luck is gone, and my sons.” He was weeping freely now, salt tears streaming down his cheeks. “The fire took it all... the fire...”  Perhaps it was only wind blowing against the rock, or the sound of the sea on the shore, but for an instant Davos Seaworth heard her answer. “You called the fire,” she whispered, her voice as faint as the sound of waves in a seashell, sad and soft. “You burned us... burned us... burrrmed usssssss.”  “It was her!” Davos cried. “Mother, don’t forsake68 us. It was her who burned you, the red woman, Melisandre, her!” He could see her; the heart-shaped face, the red eyes, the long coppery hair, her red gowns moving like flames as she walked, a swirl22 of silk and satin. She had come from Asshai in the east, she had come to Dragonstone and won Selsye and her queen’s men for her alien god, and then the king, Stannis Baratheon himself. He had gone so far as to put the fiery heart on his banners, the fiery heart of R’hllor, Lord of Light and God of Flame and Shadow. At Melisandre’s urging, he had dragged the Seven from their sept at Dragonstone and burned them before the castle gates, and later he had burned the godswood at Storm’s End as well, even the heart tree, a huge white weirwood with a solemn face.  “It was her work,” Davos said again, more weakly. Her work, and yours, onion knight. You rowed her into Storm’s End in the black of night, so she might loose her shadow child. You are not guiltless, no. You rode beneath her banner and flew it from your mast. You watched the Seven burn at Dragonstone, and did nothing. She gave the Father’s justice to the fire, and the Mother’s mercy, and the wisdom of the Crone. Smith and Stranger, Maid and Warrior69, she burnt them all to the glory of her cruel god, and you stood and held your tongue. Even when she killed old Maester Cressen, even then, you did nothing.  The sail was a hundred yards away and moving fast across the bay. In a few more moments it would be past him, and dwindling70.  Ser Davos Seaworth began to climb his rock.  He pulled himself up with trembling hands, his head swimming with fever. Twice his maimed fingers slipped on the damp stone and he almost fell, but somehow he managed to cling to his perch71. if he fell he was dead, and he had to live. For a little while more, at least. There was something he had to do.  The top of the rock was too small to stand on safely, as weak as he was, so he crouched72 and waved his fleshless arms. “Ship,” he screamed into the wind. “Ship, here, here!” From up here, he could see her more clearly; the lean striped hull45, the bronze figurehead, the billowing sail. There was a name painted on her hull, but Davos had never learned to read. “Ship,” he called again, “help me, HELP ME!”  A crewman on her forecastle saw him and pointed73. He watched as other sailors moved to the gunwale to gape74 at him. A short while later the galley41’s sail came down, her oars slid out, and she swept around toward his refuge. She was too big to approach the rock closely, but thirty yards away she launched a small boat. Davos clung to his rock and watched it creep toward him. Four men were rowing, while a fifth sat in the prow75. “You,” the fifth man called out when they were only a few feet from his island, “you up on the rock. Who are you?”  A smuggler who rose above himself, thought Davos, a fool who loved his king too much, and forgot his gods. His throat was parched, and he had forgotten how to talk. The words felt strange on his tongue and sounded stranger in his ears. “I was in the battle. I was... a captain, a... a knight, I was a knight.”  “Aye, ser,” the man said, “and serving which king?”  The galley might be Joffrey’s, he realized suddenly. If he spoke76 the wrong name now, she would abandon him to his fate. But no, her hull was striped. She was Lysene, she was Salladhor Saan’s. The Mother sent her here, the Mother in her mercy. She had a task for him. Stannis lives, he knew then. I have a king still. And sons, I have other sons, and a wife loyal and loving. How could he have forgotten? The Mother was merciful indeed.  “Stannis,” he shouted back at the Lyseni. “Gods be good, I serve King Stannis.”  “Aye,” said the man in the boat, “and so do we.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bowels qxMzez     
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处
参考例句:
  • Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
  • The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
2 rippling b84b2d05914b2749622963c1ef058ed5     
起涟漪的,潺潺流水般声音的
参考例句:
  • I could see the dawn breeze rippling the shining water. 我能看见黎明的微风在波光粼粼的水面上吹出道道涟漪。
  • The pool rippling was caused by the waving of the reeds. 池塘里的潺潺声是芦苇摇动时引起的。
3 parched 2mbzMK     
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干
参考例句:
  • Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
  • The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
4 lash a2oxR     
v.系牢;鞭打;猛烈抨击;n.鞭打;眼睫毛
参考例句:
  • He received a lash of her hand on his cheek.他突然被她打了一记耳光。
  • With a lash of its tail the tiger leaped at her.老虎把尾巴一甩朝她扑过来。
5 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
6 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
7 crevices 268603b2b5d88d8a9cc5258e16a1c2f8     
n.(尤指岩石的)裂缝,缺口( crevice的名词复数 )
参考例句:
  • It has bedded into the deepest crevices of the store. 它已钻进了店里最隐避的隙缝。 来自辞典例句
  • The wind whistled through the crevices in the rock. 风呼啸着吹过岩石的缝隙。 来自辞典例句
8 spire SF3yo     
n.(教堂)尖顶,尖塔,高点
参考例句:
  • The church spire was struck by lightning.教堂的尖顶遭到了雷击。
  • They could just make out the spire of the church in the distance.他们只能辨认出远处教堂的尖塔。
9 jutting 4bac33b29dd90ee0e4db9b0bc12f8944     
v.(使)突出( jut的现在分词 );伸出;(从…)突出;高出
参考例句:
  • The climbers rested on a sheltered ledge jutting out from the cliff. 登山者在悬崖的岩棚上休息。 来自《简明英汉词典》
  • The soldier saw a gun jutting out of some bushes. 那士兵看见丛林中有一枝枪伸出来。 来自《现代英汉综合大词典》
10 crabs a26cc3db05581d7cfc36d59943c77523     
n.蟹( crab的名词复数 );阴虱寄生病;蟹肉v.捕蟹( crab的第三人称单数 )
参考例句:
  • As we walked along the seashore we saw lots of tiny crabs. 我们在海岸上散步时看到很多小蟹。 来自《简明英汉词典》
  • The fish and crabs scavenge for decaying tissue. 鱼和蟹搜寻腐烂的组织为食。 来自《简明英汉词典》
11 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
12 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
13 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
14 guts Yraziv     
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
参考例句:
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
15 scramble JDwzg     
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料
参考例句:
  • He broke his leg in his scramble down the wall.他爬墙摔断了腿。
  • It was a long scramble to the top of the hill.到山顶须要爬登一段长路。
16 lichen C94zV     
n.地衣, 青苔
参考例句:
  • The stone stairway was covered with lichen.那石级长满了地衣。
  • There is carpet-like lichen all over the moist corner of the wall.潮湿的墙角上布满了地毯般的绿色苔藓。
17 shunned bcd48f012d0befb1223f8e35a7516d0e     
v.避开,回避,避免( shun的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was shunned by her family when she remarried. 她再婚后家里人都躲着她。
  • He was a shy man who shunned all publicity. 他是个怕羞的人,总是避开一切引人注目的活动。 来自《简明英汉词典》
18 gulls 6fb3fed3efaafee48092b1fa6f548167     
n.鸥( gull的名词复数 )v.欺骗某人( gull的第三人称单数 )
参考例句:
  • A flock of sea gulls are hovering over the deck. 一群海鸥在甲板上空飞翔。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The gulls which haunted the outlying rocks in a prodigious number. 数不清的海鸥在遥远的岩石上栖息。 来自辞典例句
19 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
20 spires 89c7a5b33df162052a427ff0c7ab3cc6     
n.(教堂的) 塔尖,尖顶( spire的名词复数 )
参考例句:
  • Her masts leveled with the spires of churches. 船的桅杆和教堂的塔尖一样高。 来自《简明英汉词典》
  • White church spires lift above green valleys. 教堂的白色尖顶耸立在绿色山谷中。 来自《简明英汉词典》
21 swirled eb40fca2632f9acaecc78417fd6adc53     
v.旋转,打旋( swirl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The waves swirled and eddied around the rocks. 波浪翻滚着在岩石周围打旋。
  • The water swirled down the drain. 水打着旋流进了下水道。
22 swirl cgcyu     
v.(使)打漩,(使)涡卷;n.漩涡,螺旋形
参考例句:
  • The car raced roughly along in a swirl of pink dust.汽车在一股粉红色尘土的漩涡中颠簸着快速前进。
  • You could lie up there,watching the flakes swirl past.你可以躺在那儿,看着雪花飘飘。
23 treacherous eg7y5     
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的
参考例句:
  • The surface water made the road treacherous for drivers.路面的积水对驾车者构成危险。
  • The frozen snow was treacherous to walk on.在冻雪上行走有潜在危险。
24 gusting b935a53d4a54bfbe1ff80be0f64a4ae6     
(风)猛刮(gust的现在分词形式)
参考例句:
  • Then the treacherous North Atlantic struck, with hail, rain, lightning and gusting wind. 这时,气候变幻莫测的北大西洋出现了冰雹、大雨、闪电和狂风。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • Jeff: Sometimes, the partiality and miscarriage of justice are dis-gusting too. 杰夫: 有时,裁判的不公平和误判也真是令人讨厌的一件事情。
25 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
26 charred 2d03ad55412d225c25ff6ea41516c90b     
v.把…烧成炭( char的过去式);烧焦
参考例句:
  • the charred remains of a burnt-out car 被烧焦的轿车残骸
  • The intensity of the explosion is recorded on the charred tree trunks. 那些烧焦的树干表明爆炸的强烈。 来自《简明英汉词典》
27 debris debris     
n.瓦砾堆,废墟,碎片
参考例句:
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
28 blisters 8df7f04e28aff1a621b60569ee816a0f     
n.水疱( blister的名词复数 );水肿;气泡
参考例句:
  • My new shoes have made blisters on my heels. 我的新鞋把我的脚跟磨起泡了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His new shoes raised blisters on his feet. 他的新鞋把他的脚磨起了水疱。 来自《简明英汉词典》
29 sodden FwPwm     
adj.浑身湿透的;v.使浸透;使呆头呆脑
参考例句:
  • We stripped off our sodden clothes.我们扒下了湿透的衣服。
  • The cardboard was sodden and fell apart in his hands.纸板潮得都发酥了,手一捏就碎。
30 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
31 speck sFqzM     
n.微粒,小污点,小斑点
参考例句:
  • I have not a speck of interest in it.我对它没有任何兴趣。
  • The sky is clear and bright without a speck of cloud.天空晴朗,一星星云彩也没有。
32 jutted 24c546c23e927de0beca5ea56f7fb23f     
v.(使)突出( jut的过去式和过去分词 );伸出;(从…)突出;高出
参考例句:
  • A row of small windows jutted out from the roof. 有一排小窗户从房顶上突出来。
  • His jaw jutted stubbornly forward; he would not be denied. 他固执地扬起下巴,一副不肯罢休的样子。 来自《简明英汉词典》
33 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
34 lurked 99c07b25739e85120035a70192a2ec98     
vi.潜伏,埋伏(lurk的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The murderers lurked behind the trees. 谋杀者埋伏在树后。 来自《简明英汉词典》
  • Treachery lurked behind his smooth manners. 他圆滑姿态的后面潜伏着奸计。 来自《现代英汉综合大词典》
35 treacherously 41490490a94e8744cd9aa3f15aa49e69     
背信弃义地; 背叛地; 靠不住地; 危险地
参考例句:
  • The mountain road treacherously. 山路蜿蜒曲折。
  • But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. 他们却如亚当背约,在境内向我行事诡诈。
36 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
37 meager zB5xZ     
adj.缺乏的,不足的,瘦的
参考例句:
  • He could not support his family on his meager salary.他靠微薄的工资无法养家。
  • The two men and the woman grouped about the fire and began their meager meal.两个男人同一个女人围着火,开始吃起少得可怜的午饭。
38 blurred blurred     
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离
参考例句:
  • She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
  • Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
39 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
40 wraith ZMLzD     
n.幽灵;骨瘦如柴的人
参考例句:
  • My only question right now involves the wraith.我唯一的问题是关于幽灵的。
  • So,what you're saying is the Ancients actually created the Wraith?照你这么说,实际上是古人创造了幽灵?
41 galley rhwxE     
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇;
参考例句:
  • The stewardess will get you some water from the galley.空姐会从厨房给你拿些水来。
  • Visitors can also go through the large galley where crew members got their meals.游客还可以穿过船员们用餐的厨房。
42 galleys 9509adeb47bfb725eba763ad8ff68194     
n.平底大船,战舰( galley的名词复数 );(船上或航空器上的)厨房
参考例句:
  • Other people had drowned at sea since galleys swarmed with painted sails. 自从布满彩帆的大船下海以来,别的人曾淹死在海里。 来自辞典例句
  • He sighed for the galleys, with their infamous costume. 他羡慕那些穿着囚衣的苦工。 来自辞典例句
43 rams 19ae31d4a3786435f6cd55e4afd928c8     
n.公羊( ram的名词复数 );(R-)白羊(星)座;夯;攻城槌v.夯实(土等)( ram的第三人称单数 );猛撞;猛压;反复灌输
参考例句:
  • A couple of rams are butting at each other. 两只羊正在用角互相抵触。 来自辞典例句
  • More than anything the rams helped to break what should have been on interminable marriage. 那些牡羊比任何东西都更严重地加速了他们那本该天长地久的婚姻的破裂。 来自辞典例句
44 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
45 hull 8c8xO     
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳
参考例句:
  • The outer surface of ship's hull is very hard.船体的外表面非常坚硬。
  • The boat's hull has been staved in by the tremendous seas.小船壳让巨浪打穿了。
46 hulls f3061f8d41af9c611111214a4e5b6d16     
船体( hull的名词复数 ); 船身; 外壳; 豆荚
参考例句:
  • Hulls may be removed by aspiration on screens. 脱下的种皮,可由筛子上的气吸装置吸除。
  • When their object is attained they fall off like empty hulls from the kernel. 当他们的目的达到以后,他们便凋谢零落,就象脱却果实的空壳一样。
47 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
48 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
49 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
50 flailing flailing     
v.鞭打( flail的现在分词 );用连枷脱粒;(臂或腿)无法控制地乱动;扫雷坦克
参考例句:
  • He became moody and unreasonable, flailing out at Katherine at the slightest excuse. 他变得喜怒无常、不可理喻,为点鸡毛蒜皮的小事就殴打凯瑟琳。 来自《简明英汉词典》
  • His arms were flailing in all directions. 他的手臂胡乱挥舞着。 来自辞典例句
51 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
52 hiss 2yJy9     
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
参考例句:
  • We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
  • Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。
53 shrieks e693aa502222a9efbbd76f900b6f5114     
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 )
参考例句:
  • shrieks of fiendish laughter 恶魔般的尖笑声
  • For years, from newspapers, broadcasts, the stages and at meetings, we had heard nothing but grandiloquent rhetoric delivered with shouts and shrieks that deafened the ears. 多少年来, 报纸上, 广播里, 舞台上, 会场上的声嘶力竭,装腔做态的高调搞得我们震耳欲聋。 来自《现代汉英综合大词典》
54 nibbling 610754a55335f7412ddcddaf447d7d54     
v.啃,一点一点地咬(吃)( nibble的现在分词 );啃出(洞),一点一点咬出(洞);慢慢减少;小口咬
参考例句:
  • We sat drinking wine and nibbling olives. 我们坐在那儿,喝着葡萄酒嚼着橄榄。
  • He was nibbling on the apple. 他在啃苹果。 来自《现代汉英综合大词典》
55 gulp yQ0z6     
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽
参考例句:
  • She took down the tablets in one gulp.她把那些药片一口吞了下去。
  • Don't gulp your food,chew it before you swallow it.吃东西不要狼吞虎咽,要嚼碎了再咽下去。
56 flailed 08ff56d84987a1c68a231614181f4293     
v.鞭打( flail的过去式和过去分词 );用连枷脱粒;(臂或腿)无法控制地乱动;扫雷坦克
参考例句:
  • The boys flailed around on the floor. 男孩子们在地板上任意地动来动去。
  • The prisoner's limbs flailed violently because of the pain. 那囚犯因为疼痛,四肢剧烈地抖动着。 来自《简明英汉词典》
57 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
58 smuggler 0xFwP     
n.走私者
参考例句:
  • The smuggler is in prison tonight, awaiting extradition to Britain. 这名走私犯今晚在监狱,等待引渡到英国。
  • The smuggler was finally obliged to inform against his boss. 那个走私犯最后不得不告发他的首领。
59 steered dee52ce2903883456c9b7a7f258660e5     
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
60 smuggling xx8wQ     
n.走私
参考例句:
  • Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
  • The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
61 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
62 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
63 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
64 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
65 fumbling fumbling     
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理
参考例句:
  • If he actually managed to the ball instead of fumbling it with an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
  • If he actually managed to secure the ball instead of fumbling it awkwardly an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-50提议有时。他从off-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
66 pouch Oi1y1     
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件
参考例句:
  • He was going to make a tobacco pouch out of them. 他要用它们缝制一个烟草袋。
  • The old man is always carrying a tobacco pouch with him.这老汉总是随身带着烟袋。
67 demons 8f23f80251f9c0b6518bce3312ca1a61     
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念
参考例句:
  • demons torturing the sinners in Hell 地狱里折磨罪人的魔鬼
  • He is plagued by demons which go back to his traumatic childhood. 他为心魔所困扰,那可追溯至他饱受创伤的童年。 来自《简明英汉词典》
68 forsake iiIx6     
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
参考例句:
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
69 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
70 dwindling f139f57690cdca2d2214f172b39dc0b9     
adj.逐渐减少的v.逐渐变少或变小( dwindle的现在分词 )
参考例句:
  • The number of wild animals on the earth is dwindling. 地球上野生动物的数量正日渐减少。 来自《简明英汉词典》
  • He is struggling to come to terms with his dwindling authority. 他正努力适应自己权力被削弱这一局面。 来自辞典例句
71 perch 5u1yp     
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于
参考例句:
  • The bird took its perch.鸟停歇在栖木上。
  • Little birds perch themselves on the branches.小鸟儿栖歇在树枝上。
72 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
73 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
74 gape ZhBxL     
v.张口,打呵欠,目瞪口呆地凝视
参考例句:
  • His secretary stopped taking notes to gape at me.他的秘书停止了记录,目瞪口呆地望着我。
  • He was not the type to wander round gaping at everything like a tourist.他不是那种像个游客似的四处闲逛、对什么都好奇张望的人。
75 prow T00zj     
n.(飞机)机头,船头
参考例句:
  • The prow of the motor-boat cut through the water like a knife.汽艇的船头像一把刀子劈开水面向前行驶。
  • He stands on the prow looking at the seadj.他站在船首看着大海。
76 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533