When he came up on deck, the long point of Driftmark was
dwindling1 behind them while Dragonstone rose from the sea ahead. A pale grey wisp of smoke blew from the top of the mountain to mark where the island lay. Dragonmont is restless this morning, Davos thought, or else Melisandre is burning someone else. Melisandre had been much in his thoughts as Shayala’s Dance made her way across Blackwater Bay and through the Gullet,
tacking2 against
perverse5 contrary winds. The great fire that burned atop the Sharp Point watchtower at the end of Massey’s Hook reminded him of the
ruby6 she wore at her throat, and when the world turned red at dawn and sunset the drifting clouds turned the same color as the silks and satins of her
rustling7 gowns. She would be waiting on Dragonstone as well, waiting in all her beauty and all her power, with her god and her shadows and his king. The red priestess had always seemed loyal to Stannis, until now. She has broken him, as a man breaks a horse. She would ride him to power if she could, and for that she gave my sons to the fire. I will cut the living heart from her breast and see how it burns. He touched the hilt of the fine long Lysene dirk that the captain had given him. The captain had been very kind to him. His name was Khorane Sathmantes, a Lyseni like Salladhor Saan, whose ship this was. He had the pale blue eyes you often saw on Lys, set in a bony weatherworn face, but he had spent many years trading in the Seven Kingdoms. When he learned that the man he had plucked from the sea was the
celebrated8 Onion
knight9, he gave him the use of his own cabin and his own clothes, and a pair of new boots that almost fit. He insisted that Davos share his provisions as well, though that turned out badly. His stomach could not tolerate the
snails10 and lampreys and other rich food Captain Khorane so
relished12, and after his first meal at the captain’s table he spent the rest of the day with one end or the other
dangling13 over the rail. Dragonstone
loomed14 larger with every stroke of the
oars15. Davos could see the shape of the mountain now, and on its side the great black
citadel16 with its
gargoyles17 and dragon towers. The bronze figurehead at the bow of Shayala’s Dance sent up wings of salt spray as it cut the waves. He leaned his weight against the rail, grateful for its support. His
ordeal18 had weakened him. If he stood too long his legs shook, and sometimes he fell
prey11 to uncontrollable fits of coughing and brought up gobs of
bloody19 phlegm. It is nothing, he told himself. Surely the gods did not bring me safe through fire and sea only to kill me with a
flux20. As he listened to the pounding of the oarmaster’s drum, the thrum of the sail, and the
rhythmic21 swish and creak of the oars, he thought back to his younger days, when these same sounds woke
dread22 in his heart on many a
misty23 mom. They
heralded24 the approach of old Ser Tristimun’s sea watch, and the sea watch was death to smugglers when Aerys Targaryen sat the Iron Throne. But that was another lifetime, he thought. That was before the onion ship, before Storm’s End, before Stannis shortened my fingers. That was before the war or the red comet, before I was a Seaworth or a knight. I was a different man in those days, before Lord Stannis raised me high. Captain Khorane had told him of the end of Stannis’s hopes, on the night the river burned. The Lannisters had taken him from the flank, and his
fickle26 bannermen had abandoned him by the hundreds in the hour of his greatest need. “King Renly’s shade was seen as well,” the captain said, “slaying right and left as he led the lion lord’s van. It’s said his green armor took a ghostly glow from the wildfire, and his antlers ran with golden flames.” Renly’s shade. Davos wondered if his sons would return as shades as well. He had seen too many queer things on the sea to say that ghosts did not exist. “Did none keep faith?” he asked. “Some few,” the captain said. “The queen’s
kin4, them in chief. We took off many who wore the fox-and-flowers, though many more were left
ashore27, with all manner of badges. Lord Florent is the King’s Hand on Dragonstone now.” The mountain grew taller, crowned all in pale smoke. The sail sang, the drum beat, the oars pulled
smoothly28, and before very long the mouth of the harbor opened before them. So empty, Davos thought, remembering how it had been before, with the ships crowding every
quay29 and rocking at anchor off the breakwater. He could see Salladhor Saan’s flagship Valyrian
moored30 at the quay where Fury and her sisters had once tied up. The ships on either side of her had striped Lysene
hulls31 as well. In vain he looked for any sign of Lady Marya or
Wraith32. They pulled down the sail as they entered the harbor, to dock on oars alone. The captain came to Davos as they were tying up. “My prince will wish to see you at once.” A fit of coughing seized Davos as he tried to answer. He clutched the rail for support and
spat33 over the side. “The king,” he
wheezed34. “I must go to the king.” For where the king is, I will find Melisandre. “No one goes to the king,” Khorane Sathmantes replied firmly. “Salladhor Saan will tell you. Him first.” Davos was too weak to defy him. He could only nod. Salladhor Saan was not aboard his Valyrian. They found him at another quay a quarter mile distant, down in the hold of a big-bellied Pentoshi cog named Bountiful Harvest, counting
cargo35 with two eunuchs. One held a lantern, the other a wax tablet and stylus. “Thirty-seven, thirty-eight, thirty-nine,” the old
rogue36 was saying when Davos and the captain came down the hatch. Today he wore a wine-colored
tunic37 and high boots of
bleached38 white leather inlaid with silver scrollwork. Pulling the stopper from a jar, he
sniffed39, sneezed, and said, “A coarse grind, and of the second quality, my nose declares. The bill of lading is saying forty-three jars. Where have the others gotten to, I am wondering? These Pentoshi, do they think I am not counting?” When he saw Davos he stopped suddenly. “Is it pepper stinging my eyes, or tears? Is this the knight of the onions who stands before me? No, how can it be, my dear friend Davos died on the burning river, all agree. Why has he come to haunt me?” “I am no ghost, Salla.” “What else? My onion knight was never so thin or so pale as you.” Salladhor Saan threaded his way between the jars of spice and bolts of cloth that filled the hold of the merchanter, wrapped Davos in a fierce embrace, then kissed him once on each cheek and a third time on his forehead. “You are still warm, ser, and I feel your heart thumpetythumping. Can it be true? The sea that swallowed you has spit you up again.” Davos was reminded of Patchface, Princess Shireen’s lackwit fool. He had gone into the sea as well, and when he came out he was mad. Am I mad as well? He coughed into a gloved hand and said, “I swam beneath the chain and washed ashore on a spear of the merling king. I would have died there, if Shayala’s Dance had not come upon me.” Salladhor Saan threw an arm around the captain’s shoulders. “This was well done, Khorane. You will be having a fine reward, I am thinking. Meizo Mahr, be a good eunuch and take my friend Davos to the owner’s cabin. Fetch him some hot wine with
cloves40, I am misliking the sound of that cough. Squeeze some lime in it as well. And bring white cheese and a bowl of those cracked green olives we counted earlier! Davos, I will join you soon, once I have
bespoken41 our good captain. You will be forgiving me, I know. Do not eat all the olives, or I must be cross with you!” Davos let the elder of the two eunuchs escort him to a large and
lavishly43 furnished cabin at the stem of the ship. The carpets were deep, the windows stained glass, and any of the great leather chairs would have seated three of Davos quite comfortably. The cheese and olives arrived shortly, and a cup of steaming hot red wine. He held it between his hands and
sipped44 it gratefully. The warmth felt
soothing45 as it spread through his chest. Salladhor Saan appeared not long after. “You must be forgiving me for the wine, my friend. These Pentoshi would drink their own water if it were purple.” “It will help my chest,” said Davos. “Hot wine is better than a compress, my mother used to say.” “You shall be needing compresses as well, I am thinking. Sitting on a spear all this long time, oh my. How are you finding that excellent chair? He has fat cheeks, does he not?” “Who?” asked Davos, between
sips46 of hot wine. “Illyrio Mopatis. A whale with whiskers, I am telling you truly. These chairs were built to his measure, though he is seldom bestirring himself from Pentos to sit in them. A fat man always sits comfortably, I am thinking, for he takes his pillow with him wherever he goes.” “How is it you come by a Pentoshi ship?” asked Davos. “Have you gone pirate again, my lord?” He set his empty cup aside. “Vile
calumny47. Who has suffered more from pirates than Salladhor Saan? I ask only what is due me. Much gold is owed, oh yes, but I am not without reason, so in place of coin I have taken a handsome parchment, very crisp. It bears the name and seal of Lord Alester Florent, the Hand of the King. I am made Lord of Blackwater Bay, and no
vessel48 may be crossing my lordly waters without my lordly leave, no. And when these
outlaws49 are trying to steal past me in the night to avoid my
lawful50 duties and customs, why, they are no better than smugglers, so I am well within my rights to seize them.” The old pirate laughed. “I cut off no man’s fingers, though. What good are bits of fingers? The ships I am taking, the
cargoes51, a few
ransoms52, nothing
unreasonable53.” He gave Davos a sharp look. “You are unwell, my friend. That cough... and so thin, I am seeing your bones through your skin. And yet I am not seeing your little bag of fingerbones...” Old habit made Davos reach for the leather
pouch54 that was no longer there. “I lost it in the river.” My luck. “The river was terrible,” Salladhor Saan said solemnly. “Even from the bay, I was seeing, and
shuddering55.” Davos coughed, spat, and coughed again. “I saw Black Betha burning, and Fury as well,” he finally managed,
hoarsely56. “Did none of our ships escape the fire?” Part of him still hoped. “Lord Steffon,
Ragged58 Jenna, Swift Sword, Laughing Lord, and some others were upstream of the pyromancers’ pissing, yes. They did not burn, but with the chain raised, neither could they be flying. Some few were surrendering. Most rowed far up the Blackwater, away from the battling, and then were sunk by their crews so they would not be falling into Lannister hands. Ragged Jenna and Laughing Lord are still playing pirate on the river, I have heard, but who can say if it is so?” “Lady Marya?” Davos asked. “Wraith?” Salladhor Saan put a hand on Davos’s forearm and gave a squeeze. “No. Of them, no. I am sorry, my friend. They were good men, your Dale and Allard. But this comfort I can give you- your young Devan was among those we took off at the end. The brave boy never once left the king’s side, or so they say.” For a moment he felt almost dizzy, his relief was so palpable. He had been afraid to ask about Devan. “The Mother is merciful. I must go to him, Salla. I must see him.” “Yes,” said Salladhor Saan. “And you will be wanting to sail to
Cape57 Wrath59, I know, to see your wife and your two little ones. You must be having a new ship, I am thinking.” “His Grace will give me a ship,” said Davos. The Lyseni shook his head. “Of ships, His Grace has none, and Salladhor Saan has many. The king’s ships burned up on the river, but not mine. You shall have one, old friend. You will sail for me, yes? You will dance into Braavos and Myr and Volantis in the black of night, all unseen, and dance out again with silks and spices. We will be having fat purses, yes.” “You are kind, Salla, but my duty’s to my king, not your purse. The war will go on. Stannis is still the rightful heir by all the laws of the Seven Kingdoms.” “All the laws are not
helping60 when all the ships burn up, I am thinking. And your king, well, you will be finding him changed, I am fearing. Since the battle, he sees no one, but broods in his Stone Drum. Queen Selyse keeps court for him with her uncle the Lord Alester, who is naming himself the Hand. The king’s seal she has given to this uncle, to fix to the letters he writes, even to my pretty parchment. But it is a little kingdom they are ruling, poor and rocky, yes. There is no gold, not even a little bit to pay faithful Salladhor Saan what is owed him, and only those
knights61 that we took off at the end, and no ships but my little brave few.” A sudden racking cough
bent62 Davos over. Salladhor Saan moved to help him, but he waved him off, and after a moment he recovered. “No one?” he wheezed. “What do you mean, he sees no one?” His voice sounded wet and thick, even in his own ears, and for a moment the cabin swam dizzily around him. “No one but her,” said Salladhor Saan, and Davos did not have to ask who he meant. “My friend, you tire yourself. It is a bed you are needing, not Salladhor Saan. A bed and many blankets, with a hot compress for your chest and more wine and cloves.” Davos shook his head. “I will be fine. Tell me, Salla, I must know. No one but Melisandre?” The Lyseni gave him a long doubtful look, and continued reluctantly. “The guards keep all others away, even his queen and his little daughter. Servants bring meals that no one eats.” He leaned forward and lowered his voice. “Queer talking I have heard, of hungry fires within the mountain, and how Stannis and the red woman go down together to watch the flames. There are
shafts63, they say, and secret stairs down into the mountain’s heart, into hot places where only she may walk unburned. It is enough and more to give an old man such terrors that sometimes he can scarcely find the strength to eat.” Melisandre. Davos shivered. “The red woman did this to him,” he said. “She sent the fire to consume us, to punish Stannis for setting her aside, to teach him that he could not hope to win without her sorceries.” The Lyseni chose a plump olive from the bowl between them. “You are not the first to be saying this, my friend. But if I am you, I am not saying it so loudly. Dragonstone crawls with these queen’s men, oh yes, and they have sharp ears and sharper knives.” He popped the olive into his mouth. “I have a knife myself. Captain Khorane made me a gift of it.” He pulled out the dirk and laid it on the table between them. “A knife to cut out Melisandre’s heart. If she has one.” Salladhor Saan spit out an olive pit. “Davos, good Davos, you must not be saying such things, even in jest.” “No jest. I mean to kill her.” If she can be killed by mortal weapons. Davos was not certain that she could. He had seen old Maester Cressen slip poison into her wine, with his own eyes he had seen it, but when they both drank from the poisoned cup it was the maester who died, not the red priestess. A knife in the heart, though... even
demons64 can be killed by cold iron, the singers say. “These are dangerous talkings, my friend,” Salladhor Saan warned him. “I am thinking you are still sick from the sea. The fever has cooked your wits, yes. Best you are taking to your bed for a long resting, until you are stronger.” Until my resolve weakens, you mean. Davos got to his feet. He did feel
feverish65 and a little dizzy, but it did not matter. “You are a
treacherous66 old rogue, Salladhor Saan, but a good friend all the same.” The Lyseni stroked his
pointed67 silver beard. “So with this great friend you will be staying, yes?” “No, I will be going.” He coughed. “Go? Look at you! You cough, you tremble, you are thin and weak. Where will you be going?” “To the castle. My bed is there, and my son.” “And the red woman,” Salladhor Saan said suspiciously. “She is in the castle also.” “Her too.” Davos slid the dirk back into its sheath. “You are an onion
smuggler25, what do you know of skulkings and stabbings? And you are ill, you cannot even hold the dirk. Do you know what will be happening to you, if you are caught? While we were burning on the river, the queen was burning
traitors68. Servants of the dark, she named them, poor men, and the red woman sang as the fires were lit.” Davos was unsurprised. I knew, he thought, I knew before he told me. “She took Lord Sunglass from the dungeons,” he guessed, “and Hubard Rambton’s sons.” “Just so, and burned them, as she will burn you. If you kill the red woman, they will burn you for revenge, and if you fail to kill her, they will burn you for the trying. She will sing and you will scream, and then you will die. And you have only just come back to life!” “And this is why,” said Davos. “To do this thing. To make an end of Melisandre of Asshai and all her works. Why else would the sea have spit me out? You know Blackwater Bay as well as I do, Salla. No sensible captain would ever take his ship through the spears of the merling king and risk ripping out his bottom. Shayala’s Dance should never have come near me.” “A wind,” insisted Salladhor Saan loudly, “an ill wind, is all. A wind drove her too far to the south.” “And who sent the wind? Salla, the Mother
spoke42 to me.” The old Lyseni blinked at him. “Your mother is dead...” “The Mother. She blessed me with seven sons, and yet I let them burn her. She spoke to me. We called the fire, she said. We called the shadows too. I rowed Melisandre into the
bowels70 of Storm’s End and watched her birth a horror.” He saw it still in his nightmares, the gaunt black hands pushing against her
thighs71 as it
wriggled73 free of her
swollen74 womb. “She killed Cressen and Lord Renly and a brave man named Conray Penrose, and she killed my sons as well. Now it is time someone killed her.” “Someone,” said Salladhor Saan. “Yes, just so, someone. But not you. You are weak as a child, and no
warrior75. Stay, I beg you, we will talk more and you will eat, and perhaps we will sail to Braavos and hire a Faceless Man to do this thing, yes? But you, no, you must sit and eat.” He is making this much harder, thought Davos wearily, and it was perishingly hard to begin with. “I have
vengeance76 in my
belly77, Salla. It leaves no room for food. Let me go now. For our friendship, wish me luck and let me go.” Salladhor Saan pushed himself to his feet. “You are no true friend, I am thinking. When you are dead, who will be bringing your ashes and bones back to your lady wife and telling her that she has lost a husband and four sons? Only sad old Salladhor Saan. But so be it, brave ser knight, go rushing to your grave. I will gather your bones in a sack and give them to the sons you leave behind, to wear in little bags around their necks.” He waved an angry hand, with rings on every finger. “Go, go, go, go, go.” Davos did not want to leave like this. “Salla -” “GO. Or stay, better, but if you are going, go.” He went. His walk up from the Bountiful Harvest to the gates of Dragonstone was long and lonely. The dockside streets where soldiers and sailors and smallfolk had
thronged78 were empty and
deserted79. Where once he had stepped around
squealing80 pigs and naked children, rats
scurried81. His legs felt like pudding beneath him, and thrice the coughing racked him so badly that he had to stop and rest. No one came to help him, nor even peered through a window to see what was the matter. The windows were shuttered, the doors barred, and more than half the houses displayed some mark of mourning. Thousands sailed up the Blackwater Rush, and hundreds came back, Davos reflected. My sons did not die alone. May the Mother have mercy on them all. When he reached the castle gates, he found them shut as well. Davos pounded on the iron-studded wood with his fist. When there was no answer, he kicked at it, again and again. Finally a crossbowman appeared atop the barbican, peering down between two towering gargoyles. “Who goes there?” He craned his head back and cupped his hands around his mouth. “Ser Davos Seaworth, to see His Grace.” “Are you drunk? Go away and stop that pounding.” Salladhor Saan had warned him. Davos tried a different
tack3. “Send for my son, then. Devan, the king’s
squire82.” The guard frowned. “Who did you say you were?” “Davos,” he shouted. “The onion knight.” The head vanished, to return a moment later. “Be off with you. The Onion knight died on the river. His ship burned.” “His ship burned,” Davos agreed, “but he lived, and here he stands. Is Jate still captain of the gate?” “Who?” “Jate Blackberry. He knows me well enough.” “I never heard of him. Most like he’s dead.” “Lord Chyttering, then.” “That one I know. He burned on the Blackwater.” “Hookface Will? Hal the
Hog83?” “Dead and dead,” the crossbowman said, but his face betrayed a sudden doubt. “You wait there.” He vanished again. Davos waited. Gone, all gone, he thought dully, remembering how fat Hal’s white belly always showed beneath his grease-stained doublet, the long scar the fish hook had left across Will’s face, the way Jate always
doffed84 his cap at the women, be they five or fifty, highborn or low. Drowned or burned, with my sons and a thousand others, gone to make a king in hell. Suddenly the crossbowman was back. “Go round to the sally port and they’ll admit you.” Davos did as he was bid. The guards who
ushered85 him inside were strangers to him. They carried spears, and on their breasts they wore the fox-and-flowers sigil of House Florent. They escorted him not to the Stone Drum, as he’d expected, but under the arch of the Dragon’s Tail and down to Aegon’s Garden. “Wait here,” their
sergeant86 told him. “Does His Grace know that I’ve returned?” asked Davos. “Bugger all if I know. Wait, I said.” The man left, taking his spearmen with him. Aegon’s Garden had a pleasant piney smell to it, and tall dark trees rose on every side. There were wild roses as well, and towering
thorny87 hedges, and a
boggy88 spot where
cranberries89 grew. Why have they brought me here? Davos wondered. Then he heard a faint ringing of bells, and a child’s
giggle90, and suddenly the fool Patchface popped from the bushes, shambling along as fast as he could go with the Princess Shireen hot on his heels. “You come back now,” she was shouting after him. “Patches, you come back.” When the fool saw Davos, he jerked to a sudden halt, the bells on his antlered tin helmet going ting-a-ling, ting-a-ling.
Hopping91 from one foot to the other, he sang, “Fool’s blood, king’s blood, blood on the maiden’s
thigh72, but chains for the guests and chains for the bridegroom, aye aye aye.” Shireen almost caught him then, but at the last instant he
hopped92 over a patch of bracken and vanished among the trees. The princess was right behind him. The sight of them made Davos smile. He had turned to cough into his gloved hand when another small shape crashed out of the hedge and bowled right into him, knocking him off his feet. The boy went down as well, but he was up again almost at once. “What are you doing here?” he demanded as he brushed himself off. Jet-black hair fell to his collar, and his eyes were a startling blue. “You shouldn’t get in my way when I’m running.” “No,” Davos agreed. “I shouldn’t.” Another fit of coughing seized him as he struggled to his knees. “Are you unwell?” The boy took him by the arm and pulled him to his feet. “Should I summon the maester?” Davos shook his head. “A cough. It will pass.” The boy took him at his word. “We were playing monsters and maidens,” he explained. “I was the monster. It’s a childish game but my cousin likes it. Do you have a name?” “Ser Davos Seaworth.” The boy looked him up and down
dubiously93. “Are you certain? You don’t look very
knightly94.” “I am the knight of the onions, my lord.” The blue eyes blinked. “The one with the black ship?” “You know that tale?” “You brought my uncle Stannis fish to eat before I was born, when Lord Tyrell had him under siege.” The boy drew himself up tall. “I am Edric Storm,” he announced. “King Robert’s son.” “Of course you are.” Davos had known that almost at once. The lad had the prominent ears of a Florent, but the hair, the eyes, the
jaw95, the cheekbones, those were all Baratheon. “Did you know my father?” Edric Storm demanded. “I saw him many a time while calling on your uncle at court, but we never spoke.” “My father taught me to fight,” the boy said proudly. “He came to see me almost every year, and sometimes we trained together. On my last name day he sent me a warhammer just like his, only smaller. They made me leave it at Storm’s End, though. Is it true my uncle Stannis cut off your fingers?” “Only the last
joint96. I still have fingers, only shorter.” “Show me.” Davos peeled his glove off. The boy studied his hand carefully. “He did not shorten your thumb?” “No.” Davos coughed. “No, he left me that.” “He should not have chopped any of your fingers,” the lad
decided97. “That was ill done.” “I was a smuggler.” “Yes, but you
smuggled98 him fish and onions.” “Lord Stannis knighted me for the onions, and took my fingers for the
smuggling99.” He pulled his glove back on. “My father would not have chopped your fingers.” “As you say, my lord.” Robert was a different man than Stannis, true enough. The boy is like him. Aye, and like Renly as well. That thought made him anxious. The boy was about to say something more when they heard steps. Davos turned. Ser Axell Florent was coming down the garden path with a dozen guards in quilted jerkins. On their breasts they wore the
fiery100 heart of the Lord of Light. Queen’s men, Davos thought. A cough came on him suddenly. Ser Axell was short and muscular, with a barrel chest, thick arms, bandy legs, and hair growing from his ears. The queen’s uncle, he had served as castellan of Dragonstone for a decade, and had always treated Davos
courteously101, knowing he enjoyed the favor of Lord Stannis. But there was neither courtesy nor warmth in his tone as he said, “Ser Davos, and undrowned. How can that be?” “Onions float, ser. Have you come to take me to the king?” “I have come to take you to the
dungeon69.” Ser Axell waved his men forward. “Seize him, and take his dirk. He means to use it on our lady.”
点击
收听单词发音
1
dwindling
|
|
adj.逐渐减少的v.逐渐变少或变小( dwindle的现在分词 ) |
参考例句: |
- The number of wild animals on the earth is dwindling. 地球上野生动物的数量正日渐减少。 来自《简明英汉词典》
- He is struggling to come to terms with his dwindling authority. 他正努力适应自己权力被削弱这一局面。 来自辞典例句
|
2
tacking
|
|
(帆船)抢风行驶,定位焊[铆]紧钉 |
参考例句: |
- He was tacking about on this daily though perilous voyage. 他在进行这种日常的、惊险的航行。
- He spent the afternoon tacking the pictures. 他花了一个下午的时间用图钉固定那些图片。
|
3
tack
|
|
n.大头钉;假缝,粗缝 |
参考例句: |
- He is hammering a tack into the wall to hang a picture.他正往墙上钉一枚平头钉用来挂画。
- We are going to tack the map on the wall.我们打算把这张地图钉在墙上。
|
4
kin
|
|
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的 |
参考例句: |
- He comes of good kin.他出身好。
- She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
|
5
perverse
|
|
adj.刚愎的;坚持错误的,行为反常的 |
参考例句: |
- It would be perverse to stop this healthy trend.阻止这种健康发展的趋势是没有道理的。
- She gets a perverse satisfaction from making other people embarrassed.她有一种不正常的心态,以使别人难堪来取乐。
|
6
ruby
|
|
n.红宝石,红宝石色 |
参考例句: |
- She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
- On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
|
7
rustling
|
|
n. 瑟瑟声,沙沙声
adj. 发沙沙声的 |
参考例句: |
- the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
- the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
|
8
celebrated
|
|
adj.有名的,声誉卓著的 |
参考例句: |
- He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
- The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
|
9
knight
|
|
n.骑士,武士;爵士 |
参考例句: |
- He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
- A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
|
10
snails
|
|
n.蜗牛;迟钝的人;蜗牛( snail的名词复数 ) |
参考例句: |
- I think I'll try the snails for lunch—I'm feeling adventurous today. 我想我午餐要尝一下蜗牛——我今天很想冒险。 来自《简明英汉词典》
- Most snails have shells on their backs. 大多数蜗牛背上有壳。 来自《简明英汉词典》
|
11
prey
|
|
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 |
参考例句: |
- Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
- The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
|
12
relished
|
|
v.欣赏( relish的过去式和过去分词 );从…获得乐趣;渴望 |
参考例句: |
- The chaplain relished the privacy and isolation of his verdant surroundings. 牧师十分欣赏他那苍翠的环境所具有的幽雅恬静,与世隔绝的气氛。 来自辞典例句
- Dalleson relished the first portion of the work before him. 达尔生对眼前这工作的前半部分满有兴趣。 来自辞典例句
|
13
dangling
|
|
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口 |
参考例句: |
- The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
- The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
|
14
loomed
|
|
v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近 |
参考例句: |
- A dark shape loomed up ahead of us. 一个黑糊糊的影子隐隐出现在我们的前面。
- The prospect of war loomed large in everyone's mind. 战事将起的庞大阴影占据每个人的心。 来自《简明英汉词典》
|
15
oars
|
|
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
- The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
|
16
citadel
|
|
n.城堡;堡垒;避难所 |
参考例句: |
- The citadel was solid.城堡是坚固的。
- This citadel is built on high ground for protecting the city.这座城堡建于高处是为保护城市。
|
17
gargoyles
|
|
n.怪兽状滴水嘴( gargoyle的名词复数 ) |
参考例句: |
- Week of Gargoyle: Double growth for Gargoyle and O idia Gargoyles. 石像鬼周:石像鬼产量加倍。 来自互联网
- Fixed a problem that caused Gargoyles to become stuck in Stone Form. 修正了石像鬼在石像形态卡住的问题。 来自互联网
|
18
ordeal
|
|
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验 |
参考例句: |
- She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
- Being lost in the wilderness for a week was an ordeal for me.在荒野里迷路一星期对我来说真是一场磨难。
|
19
bloody
|
|
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 |
参考例句: |
- He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
- He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
|
20
flux
|
|
n.流动;不断的改变 |
参考例句: |
- The market is in a constant state of flux.市场行情在不断变化。
- In most reactors,there is a significant flux of fast neutrons.在大部分反应堆中都有一定强度的快中子流。
|
21
rhythmic
|
|
adj.有节奏的,有韵律的 |
参考例句: |
- Her breathing became more rhythmic.她的呼吸变得更有规律了。
- Good breathing is slow,rhythmic and deep.健康的呼吸方式缓慢深沉而有节奏。
|
22
dread
|
|
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 |
参考例句: |
- We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
- Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
|
23
misty
|
|
adj.雾蒙蒙的,有雾的 |
参考例句: |
- He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
- The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
|
24
heralded
|
|
v.预示( herald的过去式和过去分词 );宣布(好或重要) |
参考例句: |
- The singing of the birds heralded in the day. 鸟鸣报晓。 来自《简明英汉词典》
- A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。 来自《简明英汉词典》
|
25
smuggler
|
|
n.走私者 |
参考例句: |
- The smuggler is in prison tonight, awaiting extradition to Britain. 这名走私犯今晚在监狱,等待引渡到英国。
- The smuggler was finally obliged to inform against his boss. 那个走私犯最后不得不告发他的首领。
|
26
fickle
|
|
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的 |
参考例句: |
- Fluctuating prices usually base on a fickle public's demand.物价的波动往往是由于群众需求的不稳定而引起的。
- The weather is so fickle in summer.夏日的天气如此多变。
|
27
ashore
|
|
adv.在(向)岸上,上岸 |
参考例句: |
- The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
- He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
|
28
smoothly
|
|
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地 |
参考例句: |
- The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
- Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
|
29
quay
|
|
n.码头,靠岸处 |
参考例句: |
- There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
- The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
|
30
moored
|
|
adj. 系泊的
动词moor的过去式和过去分词形式 |
参考例句: |
- The ship is now permanently moored on the Thames in London. 该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
- We shipped (the) oars and moored alongside the bank. 我们收起桨,把船泊在岸边。
|
31
hulls
|
|
船体( hull的名词复数 ); 船身; 外壳; 豆荚 |
参考例句: |
- Hulls may be removed by aspiration on screens. 脱下的种皮,可由筛子上的气吸装置吸除。
- When their object is attained they fall off like empty hulls from the kernel. 当他们的目的达到以后,他们便凋谢零落,就象脱却果实的空壳一样。
|
32
wraith
|
|
n.幽灵;骨瘦如柴的人 |
参考例句: |
- My only question right now involves the wraith.我唯一的问题是关于幽灵的。
- So,what you're saying is the Ancients actually created the Wraith?照你这么说,实际上是古人创造了幽灵?
|
33
spat
|
|
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声 |
参考例句: |
- Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
- There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
|
34
wheezed
|
|
v.喘息,发出呼哧呼哧的喘息声( wheeze的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The old organ wheezed out a tune. 那架老风琴呜呜地奏出曲子。 来自辞典例句
- He wheezed out a curse. 他喘着气诅咒。 来自辞典例句
|
35
cargo
|
|
n.(一只船或一架飞机运载的)货物 |
参考例句: |
- The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
- A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
|
36
rogue
|
|
n.流氓;v.游手好闲 |
参考例句: |
- The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
- They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
|
37
tunic
|
|
n.束腰外衣 |
参考例句: |
- The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
- Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
|
38
bleached
|
|
漂白的,晒白的,颜色变浅的 |
参考例句: |
- His hair was bleached by the sun . 他的头发被太阳晒得发白。
- The sun has bleached her yellow skirt. 阳光把她的黄裙子晒得褪色了。
|
39
sniffed
|
|
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 |
参考例句: |
- When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
- The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
|
40
cloves
|
|
n.丁香(热带树木的干花,形似小钉子,用作调味品,尤用作甜食的香料)( clove的名词复数 );蒜瓣(a garlic ~|a ~of garlic) |
参考例句: |
- My country is rich in cinnamon, cloves, ginger, pepper, and precious stones. 我国盛产肉桂、丁香、生姜、胡椒和宝石。 来自辞典例句
- Ginger, nutmeg, cinnamon, pepper and cloves are common spices. 姜、肉豆蔻、肉桂、胡椒、丁香都是常用的香料。 来自辞典例句
|
41
bespoken
|
|
v.预定( bespeak的过去分词 );订(货);证明;预先请求 |
参考例句: |
- We have bespoken three tickets for tomorrow. 我们已经预定了三张明天的票。 来自《现代英汉综合大词典》
- We have bespoken two tickets for tomorrow. 我们已预订两张明天的票。 来自互联网
|
42
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
43
lavishly
|
|
adv.慷慨地,大方地 |
参考例句: |
- His house was lavishly adorned.他的屋子装饰得很华丽。
- The book is lavishly illustrated in full colour.这本书里有大量全彩插图。
|
44
sipped
|
|
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He sipped his coffee pleasurably. 他怡然地品味着咖啡。
- I sipped the hot chocolate she had made. 我小口喝着她调制的巧克力热饮。 来自辞典例句
|
45
soothing
|
|
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的 |
参考例句: |
- Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
- His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
|
46
sips
|
|
n.小口喝,一小口的量( sip的名词复数 )v.小口喝,呷,抿( sip的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- You must administer them slowly, allowing the child to swallow between sips. 你应慢慢给药,使小儿在吸吮之间有充分的时间吞咽。 来自辞典例句
- Emission standards applicable to preexisting stationary sources appear in state implementation plans (SIPs). 在《州实施计划》中出现了固定污染的排放标准。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
|
47
calumny
|
|
n.诽谤,污蔑,中伤 |
参考例句: |
- Calumny is answered best with silence.沉默可以止谤。
- Calumny require no proof.诽谤无需证据。
|
48
vessel
|
|
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 |
参考例句: |
- The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
- You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
|
49
outlaws
|
|
歹徒,亡命之徒( outlaw的名词复数 ); 逃犯 |
参考例句: |
- During his year in the forest, Robin met many other outlaws. 在森林里的一年,罗宾遇见其他许多绿林大盗。
- I didn't have to leave the country or fight outlaws. 我不必离开自己的国家,也不必与不法分子斗争。
|
50
lawful
|
|
adj.法律许可的,守法的,合法的 |
参考例句: |
- It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
- We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
|
51
cargoes
|
|
n.(船或飞机装载的)货物( cargo的名词复数 );大量,重负 |
参考例句: |
- This ship embarked cargoes. 这艘船装载货物。 来自《简明英汉词典》
- The crew lashed cargoes of timber down. 全体船员将木材绑牢。 来自《简明英汉词典》
|
52
ransoms
|
|
付赎金救人,赎金( ransom的名词复数 ) |
参考例句: |
- The kidnappers exacted ransoms for their hostages. 绑匪勒索人质的赎金。
- Hotel:Wealthy captives sleep at the hotel for an increase in their ransoms. 酒店:富有的俘虏们要住在酒店等待足够的赎金以回家。
|
53
unreasonable
|
|
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的 |
参考例句: |
- I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
- They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
|
54
pouch
|
|
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件 |
参考例句: |
- He was going to make a tobacco pouch out of them. 他要用它们缝制一个烟草袋。
- The old man is always carrying a tobacco pouch with him.这老汉总是随身带着烟袋。
|
55
shuddering
|
|
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 |
参考例句: |
- 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
- She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
|
56
hoarsely
|
|
adv.嘶哑地 |
参考例句: |
- "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
- Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
|
57
cape
|
|
n.海角,岬;披肩,短披风 |
参考例句: |
- I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
- She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
|
58
ragged
|
|
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 |
参考例句: |
- A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
- Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
|
59
wrath
|
|
n.愤怒,愤慨,暴怒 |
参考例句: |
- His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
- The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
|
60
helping
|
|
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 |
参考例句: |
- The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
- By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
|
61
knights
|
|
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 |
参考例句: |
- stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
- He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
|
62
bent
|
|
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 |
参考例句: |
- He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
- We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
|
63
shafts
|
|
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等) |
参考例句: |
- He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
- Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
|
64
demons
|
|
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念 |
参考例句: |
- demons torturing the sinners in Hell 地狱里折磨罪人的魔鬼
- He is plagued by demons which go back to his traumatic childhood. 他为心魔所困扰,那可追溯至他饱受创伤的童年。 来自《简明英汉词典》
|
65
feverish
|
|
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 |
参考例句: |
- He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
- They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
|
66
treacherous
|
|
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的 |
参考例句: |
- The surface water made the road treacherous for drivers.路面的积水对驾车者构成危险。
- The frozen snow was treacherous to walk on.在冻雪上行走有潜在危险。
|
67
pointed
|
|
adj.尖的,直截了当的 |
参考例句: |
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
|
68
traitors
|
|
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人 |
参考例句: |
- Traitors are held in infamy. 叛徒为人所不齿。
- Traitors have always been treated with contempt. 叛徒永被人们唾弃。
|
69
dungeon
|
|
n.地牢,土牢 |
参考例句: |
- They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
- He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
|
70
bowels
|
|
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处 |
参考例句: |
- Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
- The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
|
71
thighs
|
|
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿 |
参考例句: |
- He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
- The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
|
72
thigh
|
|
n.大腿;股骨 |
参考例句: |
- He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
- The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
|
73
wriggled
|
|
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等) |
参考例句: |
- He wriggled uncomfortably on the chair. 他坐在椅子上不舒服地扭动着身体。 来自《简明英汉词典》
- A snake wriggled across the road. 一条蛇蜿蜒爬过道路。 来自《现代汉英综合大词典》
|
74
swollen
|
|
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 |
参考例句: |
- Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
- A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
|
75
warrior
|
|
n.勇士,武士,斗士 |
参考例句: |
- The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
- A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
|
76
vengeance
|
|
n.报复,报仇,复仇 |
参考例句: |
- He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
- For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
|
77
belly
|
|
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 |
参考例句: |
- The boss has a large belly.老板大腹便便。
- His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
|
78
thronged
|
|
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- Mourners thronged to the funeral. 吊唁者蜂拥着前来参加葬礼。 来自《简明英汉词典》
- The department store was thronged with people. 百货商店挤满了人。 来自《现代英汉综合大词典》
|
79
deserted
|
|
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 |
参考例句: |
- The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
- The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
|
80
squealing
|
|
v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的现在分词 ) |
参考例句: |
- Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
- The pigs were squealing. 猪尖叫着。
|
81
scurried
|
|
v.急匆匆地走( scurry的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She said goodbye and scurried back to work. 她说声再见,然后扭头跑回去干活了。
- It began to rain and we scurried for shelter. 下起雨来,我们急忙找地方躲避。 来自《简明英汉词典》
|
82
squire
|
|
n.护卫, 侍从, 乡绅 |
参考例句: |
- I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
- The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
|
83
hog
|
|
n.猪;馋嘴贪吃的人;vt.把…占为己有,独占 |
参考例句: |
- He is greedy like a hog.他像猪一样贪婪。
- Drivers who hog the road leave no room for other cars.那些占着路面的驾驶员一点余地都不留给其他车辆。
|
84
doffed
|
|
v.脱去,(尤指)脱帽( doff的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He doffed his hat. 他脱掉帽子。 来自互联网
- The teacher is forced to help her pull next pulling again mouth, unlock button, doffed jacket. 老师只好再帮她拉下拉口,解开扣子,将外套脱了下来。 来自互联网
|
85
ushered
|
|
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
- A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
|
86
sergeant
|
|
n.警官,中士 |
参考例句: |
- His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
- How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
|
87
thorny
|
|
adj.多刺的,棘手的 |
参考例句: |
- The young captain is pondering over a thorny problem.年轻的上尉正在思考一个棘手的问题。
- The boys argued over the thorny points in the lesson.孩子们辩论功课中的难点。
|
88
boggy
|
|
adj.沼泽多的 |
参考例句: |
- Of, resembling, or characterized by a marsh or marshes; boggy. 沼泽般的,湿软的:类似沼泽地的,沼泽地所特有的;多沼泽的。 来自互联网
- The boggy is out of order, would be instead another one! 球车坏了,需要更换一部。 来自互联网
|
89
cranberries
|
|
n.越橘( cranberry的名词复数 ) |
参考例句: |
- The tart flavour of the cranberries adds piquancy. 越橘的酸味很可口。
- Look at the fresh cranberries. 你看这些新鲜的蔓越橘。 来自无师自通 校园英语会话
|
90
giggle
|
|
n.痴笑,咯咯地笑;v.咯咯地笑着说 |
参考例句: |
- Both girls began to giggle.两个女孩都咯咯地笑了起来。
- All that giggle and whisper is too much for me.我受不了那些咯咯的笑声和交头接耳的样子。
|
91
hopping
|
|
n. 跳跃
动词hop的现在分词形式 |
参考例句: |
- The clubs in town are really hopping. 城里的俱乐部真够热闹的。
- I'm hopping over to Paris for the weekend. 我要去巴黎度周末。
|
92
hopped
|
|
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花 |
参考例句: |
- He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
- He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
|
93
dubiously
|
|
adv.可疑地,怀疑地 |
参考例句: |
- "What does he have to do?" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
- He walked out fast, leaving the head waiter staring dubiously at the flimsy blue paper. 他很快地走出去,撇下侍者头儿半信半疑地瞪着这张薄薄的蓝纸。 来自辞典例句
|
94
knightly
|
|
adj. 骑士般的
adv. 骑士般地 |
参考例句: |
- He composed heroic songs and began to write many a tale of enchantment and knightly adventure. 他谱写英雄短歌并着手编写不少记叙巫术和骑士历险的故事。
- If you wear knight costumes, you will certainly have a knightly manner. 身着骑士装,令您具有骑士风度。
|
95
jaw
|
|
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训 |
参考例句: |
- He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
- A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
|
96
joint
|
|
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 |
参考例句: |
- I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
- We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
|
97
decided
|
|
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 |
参考例句: |
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
|
98
smuggled
|
|
水货 |
参考例句: |
- The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
- Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
|
99
smuggling
|
|
n.走私 |
参考例句: |
- Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
- The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
|
100
fiery
|
|
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 |
参考例句: |
- She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
- His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
|
101
courteously
|
|
adv.有礼貌地,亲切地 |
参考例句: |
- He courteously opened the door for me.他谦恭有礼地为我开门。
- Presently he rose courteously and released her.过了一会,他就很客气地站起来,让她走开。
|