小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » 冰与火之歌:魔龙的狂舞 A Dance with Dragons » THE UGLY LITTLE GIRL
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE UGLY LITTLE GIRL
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Eleven servants of the Many-Faced God gathered that night beneath the temple, more than she had ever seen together at one time. Only the lordling and the fat fellow arrived by the front door; the rest came by secret ways, through tunnels and hidden passages. They wore their robes of black and white, but as they took their seats each man pulled his cowl down to show the face he had chosen to wear that day. Their tall chairs were carved of ebony and weirwood, like the doors of the temple above. The ebon chairs had weirwood faces on their backs, the weirwood chairs faces of carved ebony.

One of the other acolytes2 stood across the room with a flagon of dark red wine. She had the water. Whenever one of the servants wished to drink, he would raise his eyes or crook3 a finger, and one or both of them would come and fill his cup. But mostly they stood, waiting on looks that never came. I am carved of stone, she reminded herself. I am a statue, like the Sealords that stand along the Canal of the Heroes. The water was heavy, but her arms were strong.

The priests used the language of Braavos, though once for several minutes three spoke5 heatedly in High Valyrian. The girl understood the words, mostly, but they spoke in soft voices, and she could not always hear. “I know this man,” she did hear a priest with the face of a plague victim say. “I know this man,” the fat fellow echoed, as she was pouring for him. But the handsome man said, “I will give this man the gift, I know him not.” Later the squinter6 said the same thing, of someone else.

After three hours of wine and words, the priests took their leave … all but the kindly7 man, the waif, and the one whose face bore the marks of plague. His cheeks were covered with weeping sores, and his hair had fallen out. Blood dripped from one nostril8 and crusted at the corners of both eyes. “Our brother would have words with you, child,” the kindly man told her. “Sit, if you wish.” She seated herself in a weirwood chair with a face of ebony. Bloody10 sores held no terror for her. She had been too long in the House of Black and White to be afraid of a false face.

“Who are you?” plague face asked when they were alone.

“No one.”

“Not so. You are Arya of House Stark11, who bites her lip and cannot tell a lie.”

“I was. I’m not now.”

“Why are you here, liar12?”

“To serve. To learn. To change my face.”

“First change your heart. The gift of the Many-Faced God is not a child’s plaything. You would kill for your own purposes, for your own pleasures. Do you deny it?”

She bit her lip. “I—”

He slapped her.

The blow left her cheek stinging, but she knew that she had earned it. “Thank you.” Enough slaps, and she might stop chewing on her lip. Arya did that, not the night wolf. “I do deny it.”

“You lie. I can see the truth in your eyes. You have the eyes of a wolf and a taste for blood.”

Ser Gregor, she could not help but think. Dunsen, Raff the Sweetling. Ser Ilyn, Ser Meryn, Queen Cersei. If she spoke, she would need to lie, and he would know. She kept silent.

“You were a cat, they tell me. Prowling through the alleys14 smelling of fish, selling cockles and mussels for coin. A small life, well suited for a small creature such as you. Ask, and it can be restored to you. Push your barrow, cry your cockles, be content. Your heart is too soft to be one of us.”

He means to send me away. “I have no heart. I only have a hole. I’ve killed lots of people. I could kill you if I wanted.”

“Would that taste sweet to you?”

She did not know the right answer. “Maybe.”

“Then you do not belong here. Death holds no sweetness in this house. We are not warriors15, nor soldiers, nor swaggering bravos puffed16 up with pride. We do not kill to serve some lord, to fatten17 our purses, to stroke our vanity. We never give the gift to please ourselves. Nor do we choose the ones we kill. We are but servants of the God of Many Faces.”

“Valar dohaeris.” All men must serve.

“You know the words, but you are too proud to serve. A servant must be humble18 and obedient.”

“I obey. I can be humbler than anyone.”

That made him chuckle19. “You will be the very goddess of humility20, I am sure. But can you pay the price?”

“What price?”

“The price is you. The price is all you have and all you ever hope to have. We took your eyes and gave them back. Next we will take your ears, and you will walk in silence. You will give us your legs and crawl. You will be no one’s daughter, no one’s wife, no one’s mother. Your name will be a lie, and the very face you wear will not be your own.”

She almost bit her lip again, but this time she caught herself and stopped. My face is a dark pool, hiding everything, showing nothing. She thought of all the names that she had worn: Arry, Weasel, Squab, Cat of the Canals. She thought of that stupid girl from Winterfell called Arya Horseface. Names did not matter. “I can pay the price. Give me a face.”

“Faces must be earned.”

“Tell me how.”

“Give a certain man a certain gift. Can you do that?”

“What man?”

“No one that you know.”

“I don’t know a lot of people.”

“He is one of them. A stranger. No one you love, no one you hate, no one you have ever known. Will you kill him?”

“Yes.”

“Then on the morrow, you shall be Cat of the Canals again. Wear that face, watch, obey. And we will see if you are truly worthy21 to serve Him of Many Faces.”

So the next day she returned to Brusco and his daughters in the house on the canal. Brusco’s eyes widened when he saw her, and Brea gave a little gasp22. “Valar morghulis,” Cat said, by way of greeting. “Valar dohaeris,” Brusco replied.

After that it was as if she had never been away.

She got her first look at the man she must kill later that morning as she wheeled her barrow through the cobbled streets that fronted on the Purple Harbor. He was an old man, well past fifty. He has lived too long, she tried to tell herself. Why should he have so many years when my father had so few? But Cat of the Canals had no father, so she kept that thought to herself.

“Cockles and mussels and clams,” Cat cried as he went past, “oysters and prawns23 and fat green mussels.” She even smiled at him. Sometimes a smile was all you needed to make them stop and buy. The old man did not smile back. He scowled24 at her and went on past, sloshing through a puddle25. The splash wet her feet.

He has no courtesy, she thought, watching him go. His face is hard and mean. The old man’s nose was pinched and sharp, his lips thin, his eyes small and close-set. His hair had gone to grey, but the little pointed26 beard at the end of his chin was still black. Cat thought it must be dyed and wondered why he had not dyed his hair as well. One of his shoulders was higher than the other, giving him a crooked27 cast.

“He is an evil man,” she announced that evening when she returned to the House of Black and White. “His lips are cruel, his eyes are mean, and he has a villain’s beard.”

The kindly man chuckled28. “He is a man like any other, with light in him and darkness. It is not for you to judge him.”

That gave her pause. “Have the gods judged him?”

“Some gods, mayhaps. What are gods for if not to sit in judgment29 over men? The Many-Faced God does not weigh men’s souls, however. He gives his gift to the best of men as he gives it to the worst. Elsewise the good would live forever.”

The old man’s hands were the worst thing about him, Cat decided30 the next day, as she watched him from behind her barrow. His fingers were long and bony, always moving, scratching at his beard, tugging32 at an ear, drumming on a table, twitching33, twitching, twitching. He has hands like two white spiders. The more she watched his hands, the more she came to hate them.

“He moves his hands too much,” she told them at the temple. “He must be full of fear. The gift will bring him peace.”

“The gift brings all men peace.”

“When I kill him he will look in my eyes and thank me.”

“If he does, you will have failed. It would be best if he takes no note of you at all.”

The old man was some sort of merchant, Cat concluded after watching him for a few days. His trade had to do with the sea, though she never saw him set foot upon a ship. He spent his days sitting in a soup shop near the Purple Harbor, a cup of onion broth9 cooling at his elbow as he shuffled34 papers and sealing wax and spoke in sharp tones to a parade of captains, shipowners, and other merchants, none of whom seemed to like him very much.

Yet they brought him money: leather purses plump with gold and silver and the square iron coins of Braavos. The old man would count it out carefully, sorting the coins and stacking them up neatly35, like with like. He never looked at the coins. Instead he bit them, always on the left side of his mouth, where he still had all his teeth. From time to time he’d spin one on the table and listen to the sound it made when it came clattering36 to a stop.

And when all the coins had been counted and tasted, the old man would scrawl37 upon a parchment, stamp it with his seal, and give it to the captain. Else he’d shake his head and shove the coins back across the table. Whenever he did that, the other man would get red-faced and angry, or pale and scared-looking.

Cat did not understand. “They pay him gold and silver, but he only gives them writing. Are they stupid?”

“A few, mayhaps. Most are simply cautious. Some think to cozen38 him. He is not a man easily cozened, however.”

“But what is he selling them?”

“He is writing each a binder39. If their ships are lost in a storm or taken by pirates, he promises to pay them for the value of the vessel40 and all its contents.”

“Is it some kind of wager41?”

“Of a sort. A wager every captain hopes to lose.”

“Yes, but if they win …”

“… they lose their ships, oftimes their very lives. The seas are dangerous, and never more so than in autumn. No doubt many a captain sinking in a storm has taken some small solace42 in his binder back in Braavos, knowing that his widow and children will not want.” A sad smile touched his lips. “It is one thing to write such a binder, though, and another to make good on it.”

Cat understood. One of them must hate him. One of them came to the House of Black and White and prayed for the god to take him. She wondered who it had been, but the kindly man would not tell her. “It is not for you to pry43 into such matters,” he said. “Who are you?”

“No one.”

“No one asks no questions.” He took her hands. “If you cannot do this thing, you need only say so. There is no shame in that. Some are made to serve the Many-Faced God and some are not. Say the word, and I shall lift this task from you.”

“I will do it. I said I would. I will.”

How, though? That was harder.

He had guards. Two of them, a tall thin man and a short thick one. They went with him everywhere, from when he left his house in the morning till he returned at night. They made certain no one got close to the old man without his leave. Once a drunk almost staggered into him as he was coming home from the soup shop, but the tall one stepped between them and gave the man a sharp shove that knocked him to the ground. At the soup shop, the short one always tasted the onion broth first. The old man waited until the broth had cooled before he took a sip44, long enough to be sure his guardsman had suffered no ill effects.

“He’s afraid,” she realized, “or else he knows that someone wants to kill him.”

“He does not know,” said the kindly man, “but he suspects.”

“The guards go with him even when he slips out to make water,” she said, “but he doesn’t go when they do. The tall one is the quicker. I’ll wait till he is making water, walk into the soup shop, and stab the old man through the eye.”

“And the other guard?”

“He’s slow and stupid. I can kill him too.”

“Are you some butcher of the battlefield, hacking45 down every man who stands in your way?”

“No.”

“I would hope not. You are a servant of the Many-Faced God, and we who serve Him of Many Faces give his gift only to those who have been marked and chosen.”

She understood. Kill him. Kill only him.

It took her three more days of watching before she found the way, and another day of practicing with her finger knife. Red Roggo had taught her how to use it, but she had not slit46 a purse since back before they took away her eyes. She wanted to make certain that she still knew how. Smooth and quick, that’s the way, no fumbling47, she told herself, and she slipped the little blade out of her sleeve, again and again and again. When she was satisfied that she still remembered how to do it, she sharpened the steel on a whetstone until its edge glimmered48 silver-blue in the candlelight. The other part was trickier49, but the waif was there to help her. “I will give the man the gift on the morrow,” she announced as she was breaking her fast.

“Him of Many Faces will be pleased.” The kindly man rose. “Cat of the Canals is known to many. If she is seen to have done this deed, it might bring down trouble on Brusco and his daughters. It is time you had another face.”

The girl did not smile, but inside she was pleased. She had lost Cat once, and mourned her. She did not want to lose her again. “What will I look like?”

“Ugly. Women will look away when they see you. Children will stare and point. Strong men will pity you, and some may shed a tear. No one who sees you will soon forget you. Come.”

The kindly man took the iron lantern off its hook and led her past the still black pool and the rows of dark and silent gods, to the steps at the rear of the temple. The waif fell in behind them as they were making their descent. No one spoke. The soft scuff50 of slippered51 feet on the steps was the only sound. Eighteen steps brought them to the vaults52, where five arched passageways spread out like the fingers of a man’s hand. Down here the steps grew narrower and steeper, but the girl had run up and down them a thousand times and they held no terrors for her. Twenty-two more steps and they were at the subcellar. The tunnels here were cramped53 and crooked, black wormholes twisting through the heart of the great rock. One passage was closed off by a heavy iron door. The priest hung the lantern from a hook, slipped a hand inside his robe, and produced an ornate key.

Gooseprickles rose along her arms. The sanctum. They were going lower still, down to the third level, to the secret chambers55 where only the priests were permitted.

The key clicked three times, very softly, as the kindly man turned it in a lock. The door swung open on oiled iron hinges, making not a sound. Beyond were still more steps, hewn out of solid rock. The priest took down the lantern once again and led the way. The girl followed the light, counting the steps as she went down. Four five six seven. She found herself wishing that she had brought her stick. Ten eleven twelve. She knew how many steps there were between the temple and the cellar, between the cellar and the subcellar, she had even counted the steps on the cramped winding56 stair that spiraled up into the garret and the rungs on the steep wooden ladder that ascended57 to the rooftop door and the windy perch58 outside.

This stair was unknown to her, however, and that made it perilous59. One-and-twenty two-and-twenty three-and-twenty. With every step the air seemed to grow a little colder. When her count reached thirty she knew that they were under even the canals. Three-and-thirty four-and-thirty. How deep were they going to go?

She had reached fifty-four when the steps finally ended at another iron door. This one was unlocked. The kindly man pushed it open and stepped through. She followed, with the waif on her heels. Their footsteps echoed through the darkness. The kindly man lifted his lantern and flicked60 its shutters61 wide open. Light washed over the walls around them.

A thousand faces were gazing down on her.

They hung upon the walls, before her and behind her, high and low, everywhere she looked, everywhere she turned. She saw old faces and young faces, pale faces and dark faces, smooth faces and wrinkled faces, freckled62 faces and scarred faces, handsome faces and homely63 faces, men and women, boys and girls, even babes, smiling faces, frowning faces, faces full of greed and rage and lust64, bald faces and faces bristling65 with hair. Masks, she told herself, it’s only masks, but even as she thought the thought, she knew it wasn’t so. They were skins.

“Do they frighten you, child?” asked the kindly man. “It is not too late for you to leave us. Is this truly what you want?”

Arya bit her lip. She did not know what she wanted. If I leave, where will I go? She had washed and stripped a hundred corpses66, dead things did not frighten her. They carry them down here and slice their faces off, so what? She was the night wolf, no scraps67 of skin could frighten her. Leather hoods68, that’s all they are, they cannot hurt me. “Do it,” she blurted69 out.

He led her across the chamber54, past a row of tunnels leading off into side passages. The light of his lantern illuminated70 each in turn. One tunnel was walled with human bones, its roof supported by columns of skulls71. Another opened on winding steps that descended72 farther still. How many cellars are there? she wondered. Do they just go down forever?

“Sit,” the priest commanded. She sat. “Now close your eyes, child.” She closed her eyes. “This will hurt,” he warned her, “but pain is the price of power. Do not move.”

Still as stone, she thought. She sat unmoving. The cut was quick, the blade sharp. By rights the metal should have been cold against her flesh, but it felt warm instead. She could feel the blood washing down her face, a rippling73 red curtain falling across her brow and cheeks and chin, and she understood why the priest had made her close her eyes. When it reached her lips the taste was salt and copper74. She licked at it and shivered.

“Bring me the face,” said the kindly man. The waif made no answer, but she could hear her slippers75 whispering over the stone floor. To the girl he said, “Drink this,” and pressed a cup into her hand. She drank it down at once. It was very tart76, like biting into a lemon. A thousand years ago, she had known a girl who loved lemon cakes. No, that was not me, that was only Arya.

“Mummers change their faces with artifice77,” the kindly man was saying, “and sorcerers use glamors, weaving light and shadow and desire to make illusions that trick the eye. These arts you shall learn, but what we do here goes deeper. Wise men can see through artifice, and glamors dissolve before sharp eyes, but the face you are about to don will be as true and solid as that face you were born with. Keep your eyes closed.” She felt his fingers brushing back her hair. “Stay still. This will feel queer. You may be dizzy, but you must not move.”

Then came a tug31 and a soft rustling78 as the new face was pulled down over the old. The leather scraped across her brow, dry and stiff, but as her blood soaked into it, it softened79 and turned supple80. Her cheeks grew warm, flushed. She could feel her heart fluttering beneath her breast, and for one long moment she could not catch her breath. Hands closed around her throat, hard as stone, choking her. Her own hands shot up to claw at the arms of her attacker, but there was no one there. A terrible sense of fear filled her, and she heard a noise, a hideous81 crunching82 noise, accompanied by blinding pain. A face floated in front of her, fat, bearded, brutal83, his mouth twisted with rage. She heard the priest say, “Breathe, child. Breathe out the fear. Shake off the shadows. He is dead. She is dead. Her pain is gone. Breathe.”

The girl took a deep shuddering84 breath, and realized it was true. No one was choking her, no one was hitting her. Even so, her hand was shaking as she raised it to her face. Flakes85 of dried blood crumbled86 at the touch of her fingertips, black in the lantern light. She felt her cheeks, touched her eyes, traced the line of her jaw87. “My face is still the same.”

“Is it? Are you certain?”

Was she certain? She had not felt any change, but maybe it was not something you could feel. She swept a hand down across her face from top to bottom, as she had once seen Jaqen H’ghar do, back at Harrenhal. When he did it, his whole face had rippled88 and changed. When she did it, nothing happened. “It feels the same.”

“To you,” said the priest. “It does not look the same.”

“To other eyes, your nose and jaw are broken,” said the waif. “One side of your face is caved in where your cheekbone shattered, and half your teeth are missing.”

She probed around inside her mouth with her tongue, but found no holes or broken teeth. Sorcery, she thought. I have a new face. An ugly, broken face.

“You may have bad dreams for a time,” warned the kindly man. “Her father beat her so often and so brutally89 that she was never truly free of pain or fear until she came to us.”

“Did you kill him?”

“She asked the gift for herself, not for her father.”

You should have killed him.

He must have read her thoughts. “Death came for him in the end, as it comes for all men. As it must come for a certain man upon the morrow.” He lifted up the lamp. “We are done here.”

For now. As they made their way back to the steps, the empty eyeholes of the skins upon the walls seemed to follow her. For a moment she could almost see their lips moving, whispering dark sweet secrets to one another in words too faint to hear.

Sleep did not come easily that night. Tangled90 in her blankets, she twisted this way and that in the cold dark room, but whichever way she turned, she saw the faces. They have no eyes, but they can see me. She saw her father’s face upon the wall. Beside him hung her lady mother, and below them her three brothers all in a row. No. That was some other girl. I am no one, and my only brothers wear robes of black and white. Yet there was the black singer, there the stableboy she’d killed with Needle, there the pimply91 squire92 from the crossroads inn, and over there the guard whose throat she’d slashed94 to get them out of Harrenhal. The Tickler hung on the wall as well, the black holes that were his eyes swimming with malice95. The sight of him brought back the feel of the dagger96 in her hand as she had plunged97 it into his back, again and again and again.

When at last day came to Braavos, it came grey and dark and overcast98. The girl had hoped for fog, but the gods ignored her prayers as gods so often did. The air was clear and cold, and the wind had a nasty bite to it. A good day for a death, she thought. Unbidden, her prayer came to her lips. Ser Gregor, Dunsen, Raff the Sweetling. Ser Ilyn, Ser Meryn, Queen Cersei. She mouthed the names silently. In the House of Black and White, you never knew who might be listening.

The vaults were full of old clothing, garments claimed from those who came to the House of Black and White to drink peace from the temple pool. Everything from beggar’s rags to rich silks and velvets could be found there. An ugly girl should dress in ugly clothing, she decided, so she chose a stained brown cloak fraying100 at the hem4, a musty green tunic101 smelling of fish, and a pair of heavy boots. Last of all she palmed her finger knife.

There was no haste, so she decided to take the long way round to the Purple Harbor. Across the bridge she went, to the Isle102 of the Gods. Cat of the Canals had sold cockles and mussels amongst the temples here, whenever Brusco’s daughter Talea had her moon blood flowing and took to her bed. She half-expected to see Talea selling there today, perhaps outside the Warren where all the forgotten godlings had their forlorn little shrines103, but that was silly. The day was too cold, and Talea never liked to wake this early. The statue outside the shrine104 of the Weeping Lady of Lys was crying silver tears as the ugly girl walked by. In the Gardens of Gelenei stood a gilded105 tree a hundred feet high with leaves of hammered silver. Torchlight glimmered behind windows of leaded glass in the Lord of Harmony’s wooden hall, showing half a hundred kinds of butterflies in all their bright colors.

One time, the girl remembered, the Sailor’s Wife had walked her rounds with her and told her tales of the city’s stranger gods. “That is the house of the Great Shepherd. Three-headed Trios has that tower with three turrets106. The first head devours107 the dying, and the reborn emerge from the third. I don’t know what the middle head’s supposed to do. Those are the Stones of the Silent God, and there the entrance to the Patternmaker’s Maze108. Only those who learn to walk it properly will ever find their way to wisdom, the priests of the Pattern say. Beyond it, by the canal, that’s the temple of Aquan the Red Bull. Every thirteenth day, his priests slit the throat of a pure white calf109, and offer bowls of blood to beggars.”

Today was not the thirteenth day, it seemed; the Red Bull’s steps were empty. The brother gods Semosh and Selloso dreamed in twin temples on opposite sides of the Black Canal, linked by a carved stone bridge. The girl crossed there and made her way down to the docks, then through the Ragman’s Harbor and past the half-sunken spires110 and domes111 of the Drowned Town.

A group of Lysene sailors were staggering from the Happy Port as she went by, but the girl did not see any of the whores. The Ship was closed up and forlorn, its troupe112 of mummers no doubt still abed. But farther on, on the wharf113 beside an Ibbenese whaler, she spied Cat’s old friend Tagganaro tossing a ball back and forth114 with Casso, King of Seals, whilst his latest cutpurse worked the crowd of onlookers115. When she stopped to watch and listen for a moment, Tagganaro glanced at her without recognition, but Casso barked and clapped his flippers. He knows me, the girl thought, or else he smells the fish. She hurried on her way.

By the time she reached the Purple Harbor, the old man was ensconced inside the soup shop at his usual table, counting a purse of coins as he haggled116 with a ship’s captain. The tall thin guard was hovering117 over him. The short thick one was seated near the door, where he would have a good view of anyone who entered. That made no matter. She did not intend to enter. Instead she perched atop a wooden piling twenty yards away as the blustery wind tugged118 at her cloak with ghostly fingers.

Even on a cold grey day like this, the harbor was a busy place. She saw sailors on the prowl for whores, and whores on the prowl for sailors. A pair of bravos passed in rumpled119 finery, leaning on each other as they staggered drunkenly past the docks, their blades rattling120 at their sides. A red priest swept past, his scarlet121 and crimson122 robes snapping in the wind.

It was almost noon before she saw the man she wanted, a prosperous shipowner she had seen doing business with the old man three times before. Big and bald and burly, he wore a heavy cloak of plush brown velvet99 trimmed with fur and a brown leather belt ornamented123 with silver moons and stars. Some mishap124 had left one leg stiff. He walked slowly, leaning on a cane125.

He would do as well as any and better than most, the ugly girl decided. She hopped126 off the piling and fell in after him. A dozen strides put her right behind him, her finger knife poised127. His purse was on his right side, at his belt, but his cloak was in her way. Her blade flashed out, smooth and quick, one deep slash93 through the velvet and he never felt a thing. Red Roggo would have smiled to see it. She slipped her hand through the gap, slit the purse open with the finger knife, filled her fist with gold …

The big man turned. “What—”

The movement tangled her arm in the folds of his cloak as she was pulling out her hand. Coins rained around their feet. “Thief!” The big man raised his stick to strike at her. She kicked his bad leg out from under him, danced away, and bolted as he fell, darting128 past a mother with a child. More coins fell from between her fingers to bounce along the ground. Shouts of “thief, thief” rang out behind her. A potbellied innkeep passing by made a clumsy grab for her arm, but she spun129 around him, flashed past a laughing whore, raced headlong for the nearest alley13.

Cat of the Canals had known these alleys, and the ugly girl remembered. She darted130 left, vaulted131 a low wall, leapt across a small canal, and slipped through an unlocked door into some dusty storeroom. All sounds of pursuit had faded by then, but it was best to be sure. She hunkered down behind some crates132 and waited, arms wrapped around her knees. She waited for the best part of an hour, then decided it was safe to go, climbed straight up the side of the building, and made her way across the rooftops almost as far as the Canal of Heroes. By now the shipowner would have gathered up coins and cane and limped on to the soup shop. He might be drinking a bowl of hot broth and complaining to the old man about the ugly girl who had tried to rob his purse.

The kindly man was waiting for her at the House of Black and White, seated on the edge of the temple pool. The ugly girl sat next to him and put a coin on the lip of the pool between them. It was gold, with a dragon on one face and a king on the other.

“The golden dragon of Westeros,” said the kindly man. “And how did you come by this? We are no thieves.”

“It wasn’t stealing. I took one of his, but I left him one of ours.”

The kindly man understood. “And with that coin and the others in his purse, he paid a certain man. Soon after that man’s heart gave out. Is that the way of it? Very sad.” The priest picked up the coin and tossed it into the pool. “You have much and more to learn, but it may be you are not hopeless.”

That night they gave her back the face of Arya Stark.

They brought a robe for her as well, the soft thick robe of an acolyte1, black upon one side and white upon the other. “Wear this when you are here,” the priest said, “but know that you shall have little need of it for the present. On the morrow you will go to Izembaro to begin your first apprenticeship133. Take what clothes you will from the vaults below. The city watch is looking for a certain ugly girl, known to frequent the Purple Harbor, so best you have a new face as well.” He cupped her chin, turned her head this way and that, nodded. “A pretty one this time, I think. As pretty as your own. Who are you, child?”

“No one,” she replied.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 acolyte qyhzI     
n.助手,侍僧
参考例句:
  • To his acolytes,he is known simply as "the Boss".他被手下人简称为“老板”。
  • Richard Brome,an acolyte of Ben Jonson's,wrote "The Jovial Crew" in 1641.本•琼森的仆人理查德•布罗姆在1641年写了《一伙快活人》。
2 acolytes 2d95a6b207a08c631dcce3cfc11c730b     
n.助手( acolyte的名词复数 );随从;新手;(天主教)侍祭
参考例句:
  • To his acolytes, he is known simply as 'the Boss'. 他被手下人简称为“老板”。 来自辞典例句
  • Many of the acolytes have been in hiding amongst the populace. 许多寺僧都隐藏在平民当中。 来自互联网
3 crook NnuyV     
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
参考例句:
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
4 hem 7dIxa     
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制
参考例句:
  • The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。
  • The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。
5 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
6 squinter 6233d855a8cd51837794b6ced8c1e0d3     
斜视的人,眯着眼看的人
参考例句:
7 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
8 nostril O0Iyn     
n.鼻孔
参考例句:
  • The Indian princess wore a diamond in her right nostril.印弟安公主在右鼻孔中戴了一颗钻石。
  • All South American monkeys have flat noses with widely spaced nostril.所有南美洲的猴子都有平鼻子和宽大的鼻孔。
9 broth acsyx     
n.原(汁)汤(鱼汤、肉汤、菜汤等)
参考例句:
  • Every cook praises his own broth.厨子总是称赞自己做的汤。
  • Just a bit of a mouse's dropping will spoil a whole saucepan of broth.一粒老鼠屎败坏一锅汤。
10 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
11 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
12 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
13 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
14 alleys ed7f32602655381e85de6beb51238b46     
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径
参考例句:
  • I followed him through a maze of narrow alleys. 我紧随他穿过一条条迂迴曲折的窄巷。
  • The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city. 孩子们领我穿过迷宫一般的街巷,来到城边。
15 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
16 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
17 fatten ClLxX     
v.使肥,变肥
参考例句:
  • The new feed can fatten the chicken up quickly enough for market.新饲料能使鸡长得更快,以适应市场需求。
  • We keep animals in pens to fatten them.我们把动物关在围栏里把它们养肥。
18 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
19 chuckle Tr1zZ     
vi./n.轻声笑,咯咯笑
参考例句:
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
20 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
21 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
22 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
23 prawns d7f00321a6a1efe17e10d298c2afd4b0     
n.对虾,明虾( prawn的名词复数 )
参考例句:
  • Mine was a picture of four translucent prawns, with two small fish swimming above them. 给我画的是四只虾,半透明的,上画有两条小鱼。 来自汉英文学 - 现代散文
  • Shall we get some shrimp and prawns? 我们要不要买些小虾和对虾? 来自无师自通 校园英语会话
24 scowled b83aa6db95e414d3ef876bc7fd16d80d     
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He scowled his displeasure. 他满脸嗔色。
  • The teacher scowled at his noisy class. 老师对他那喧闹的课堂板着脸。
25 puddle otNy9     
n.(雨)水坑,泥潭
参考例句:
  • The boy hopped the mud puddle and ran down the walk.这个男孩跳过泥坑,沿着人行道跑了。
  • She tripped over and landed in a puddle.她绊了一下,跌在水坑里。
26 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
27 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
28 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
29 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
30 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
31 tug 5KBzo     
v.用力拖(或拉);苦干;n.拖;苦干;拖船
参考例句:
  • We need to tug the car round to the front.我们需要把那辆车拉到前面。
  • The tug is towing three barges.那只拖船正拖着三只驳船。
32 tugging 1b03c4e07db34ec7462f2931af418753     
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 )
参考例句:
  • Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish. 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • She kicked him, tugging his thick hair. 她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。 来自辞典例句
33 twitching 97f99ba519862a2bc691c280cee4d4cf     
n.颤搐
参考例句:
  • The child in a spasm kept twitching his arms and legs. 那个害痉挛的孩子四肢不断地抽搐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My eyelids keep twitching all the time. 我眼皮老是跳。 来自《现代汉英综合大词典》
34 shuffled cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a     
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
  • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
35 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
36 clattering f876829075e287eeb8e4dc1cb4972cc5     
发出咔哒声(clatter的现在分词形式)
参考例句:
  • Typewriters keep clattering away. 打字机在不停地嗒嗒作响。
  • The typewriter was clattering away. 打字机啪嗒啪嗒地响着。
37 scrawl asRyE     
vt.潦草地书写;n.潦草的笔记,涂写
参考例句:
  • His signature was an illegible scrawl.他的签名潦草难以辨认。
  • Your beautiful handwriting puts my untidy scrawl to shame.你漂亮的字体把我的潦草字迹比得见不得人。
38 cozen dz2x1     
v.欺骗,哄骗
参考例句:
  • A clever lawyer can cozen the prisoner into an admission of guilt.一个聪明的律师能施小计诱使囚犯承认有罪。
  • Call me cousin,but cozen me not.与我攀亲可以,但欺骗我可不行。
39 binder atUzh     
n.包扎物,包扎工具;[法]临时契约;粘合剂;装订工
参考例句:
  • The cloth flower snaps on with a special binder.这布花是用一种特殊的粘合剂固定住的。
  • Purified water was used as liquid binder.纯净水作为液体粘合剂。
40 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
41 wager IH2yT     
n.赌注;vt.押注,打赌
参考例句:
  • They laid a wager on the result of the race.他们以竞赛的结果打赌。
  • I made a wager that our team would win.我打赌我们的队会赢。
42 solace uFFzc     
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和
参考例句:
  • They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.他们日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰。
  • His acting career took a nosedive and he turned to drink for solace.演艺事业突然一落千丈,他便借酒浇愁。
43 pry yBqyX     
vi.窥(刺)探,打听;vt.撬动(开,起)
参考例句:
  • He's always ready to pry into other people's business.他总爱探听别人的事。
  • We use an iron bar to pry open the box.我们用铁棍撬开箱子。
44 sip Oxawv     
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
参考例句:
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
45 hacking KrIzgm     
n.非法访问计算机系统和数据库的活动
参考例句:
  • The patient with emphysema is hacking all day. 这个肺气肿病人整天不断地干咳。
  • We undertook the task of hacking our way through the jungle. 我们负责在丛林中开路。
46 slit tE0yW     
n.狭长的切口;裂缝;vt.切开,撕裂
参考例句:
  • The coat has been slit in two places.这件外衣有两处裂开了。
  • He began to slit open each envelope.他开始裁开每个信封。
47 fumbling fumbling     
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理
参考例句:
  • If he actually managed to the ball instead of fumbling it with an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
  • If he actually managed to secure the ball instead of fumbling it awkwardly an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-50提议有时。他从off-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
48 glimmered 8dea896181075b2b225f0bf960cf3afd     
v.发闪光,发微光( glimmer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "There glimmered the embroidered letter, with comfort in its unearthly ray." 她胸前绣着的字母闪着的非凡的光辉,将温暖舒适带给他人。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The moon glimmered faintly through the mists. 月亮透过薄雾洒下微光。 来自辞典例句
49 trickier 8f11f8d26b8de2fe0f7a88a0d6c7708f     
adj.狡猾的( tricky的比较级 );(形势、工作等)复杂的;机警的;微妙的
参考例句:
  • This is the general rule, but some cases are trickier than others. 以上是一般规则,但某些案例会比别的案例更为棘手。 来自互联网
  • The lower the numbers go, the trickier the problems get. 武器的数量越低,问题就越复杂。 来自互联网
50 scuff VZQx3     
v. 拖着脚走;磨损
参考例句:
  • Polly,bewildered and embarrassed,dropped her head and scuffed her feet.波莉既困惑又尴尬,低下头拖着脚走开了。
  • Constant wheelchair use will scuff almost any floor surface.任何地板上经常有轮椅走动几乎都会有所磨损。
51 slippered 76a41eb67fc0ee466a644d75017dd69e     
穿拖鞋的
参考例句:
  • She slippered across the room from her bed. 她下床穿着拖鞋走过房间 来自《现代英汉综合大词典》
  • She saw pairs of slippered feet -- but no one was moving. 她看见一双双穿着拖鞋的脚--可是谁也没有挪动一步。 来自互联网
52 vaults fe73e05e3f986ae1bbd4c517620ea8e6     
n.拱顶( vault的名词复数 );地下室;撑物跳高;墓穴
参考例句:
  • It was deposited in the vaults of a bank. 它存在一家银行的保险库里。 来自《简明英汉词典》
  • They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
53 cramped 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970     
a.狭窄的
参考例句:
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
  • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
54 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
55 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
56 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
57 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
58 perch 5u1yp     
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于
参考例句:
  • The bird took its perch.鸟停歇在栖木上。
  • Little birds perch themselves on the branches.小鸟儿栖歇在树枝上。
59 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
60 flicked 7c535fef6da8b8c191b1d1548e9e790a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
  • I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
61 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
62 freckled 1f563e624a978af5e5981f5e9d3a4687     
adj.雀斑;斑点;晒斑;(使)生雀斑v.雀斑,斑点( freckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her face was freckled all over. 她的脸长满雀斑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Her freckled skin glowed with health again. 她长有雀斑的皮肤又泛出了健康的红光。 来自辞典例句
63 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
64 lust N8rz1     
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望
参考例句:
  • He was filled with lust for power.他内心充满了对权力的渴望。
  • Sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts.酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念,就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
65 bristling tSqyl     
a.竖立的
参考例句:
  • "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
  • You were bristling just now. 你刚才在发毛。
66 corpses 2e7a6f2b001045a825912208632941b2     
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 )
参考例句:
  • The living soldiers put corpses together and burned them. 活着的战士把尸体放在一起烧了。 来自《简明英汉词典》
  • Overhead, grayish-white clouds covered the sky, piling up heavily like decaying corpses. 天上罩满了灰白的薄云,同腐烂的尸体似的沉沉的盖在那里。 来自汉英文学 - 中国现代小说
67 scraps 737e4017931b7285cdd1fa3eb9dd77a3     
油渣
参考例句:
  • Don't litter up the floor with scraps of paper. 不要在地板上乱扔纸屑。
  • A patchwork quilt is a good way of using up scraps of material. 做杂拼花布棉被是利用零碎布料的好办法。
68 hoods c7f425b95a130f8e5c065ebce960d6f5     
n.兜帽( hood的名词复数 );头巾;(汽车、童车等的)折合式车篷;汽车发动机罩v.兜帽( hood的第三人称单数 );头巾;(汽车、童车等的)折合式车篷;汽车发动机罩
参考例句:
  • Michael looked at the four hoods sitting in the kitchen. 迈克尔瞅了瞅坐在厨房里的四条汉子。 来自教父部分
  • Eskimos wear hoods to keep their heads warm. 爱斯基摩人戴兜帽使头暖和。 来自辞典例句
69 blurted fa8352b3313c0b88e537aab1fcd30988     
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She blurted it out before I could stop her. 我还没来得及制止,她已脱口而出。
  • He blurted out the truth, that he committed the crime. 他不慎说出了真相,说是他犯了那个罪。 来自《简明英汉词典》
70 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
71 skulls d44073bc27628272fdd5bac11adb1ab5     
颅骨( skull的名词复数 ); 脑袋; 脑子; 脑瓜
参考例句:
  • One of the women's skulls found exceeds in capacity that of the average man of today. 现已发现的女性颅骨中,其中有一个的脑容量超过了今天的普通男子。
  • We could make a whole plain white with skulls in the moonlight! 我们便能令月光下的平原变白,遍布白色的骷髅!
72 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
73 rippling b84b2d05914b2749622963c1ef058ed5     
起涟漪的,潺潺流水般声音的
参考例句:
  • I could see the dawn breeze rippling the shining water. 我能看见黎明的微风在波光粼粼的水面上吹出道道涟漪。
  • The pool rippling was caused by the waving of the reeds. 池塘里的潺潺声是芦苇摇动时引起的。
74 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
75 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
76 tart 0qIwH     
adj.酸的;尖酸的,刻薄的;n.果馅饼;淫妇
参考例句:
  • She was learning how to make a fruit tart in class.她正在课上学习如何制作水果馅饼。
  • She replied in her usual tart and offhand way.她开口回答了,用她平常那种尖酸刻薄的声调随口说道。
77 artifice 3NxyI     
n.妙计,高明的手段;狡诈,诡计
参考例句:
  • The use of mirrors in a room is an artifice to make the room look larger.利用镜子装饰房间是使房间显得大一点的巧妙办法。
  • He displayed a great deal of artifice in decorating his new house.他在布置新房子中表现出富有的技巧。
78 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
79 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
80 supple Hrhwt     
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺
参考例句:
  • She gets along well with people because of her supple nature.她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
  • He admired the graceful and supple movements of the dancers.他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
81 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
82 crunching crunching     
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的现在分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
参考例句:
  • The horses were crunching their straw at their manger. 这些马在嘎吱嘎吱地吃槽里的草。 来自《简明英汉词典》
  • The dog was crunching a bone. 狗正嘎吱嘎吱地嚼骨头。 来自《简明英汉词典》
83 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
84 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
85 flakes d80cf306deb4a89b84c9efdce8809c78     
小薄片( flake的名词复数 ); (尤指)碎片; 雪花; 古怪的人
参考例句:
  • It's snowing in great flakes. 天下着鹅毛大雪。
  • It is snowing in great flakes. 正值大雪纷飞。
86 crumbled 32aad1ed72782925f55b2641d6bf1516     
(把…)弄碎, (使)碎成细屑( crumble的过去式和过去分词 ); 衰落; 坍塌; 损坏
参考例句:
  • He crumbled the bread in his fingers. 他用手指把面包捻碎。
  • Our hopes crumbled when the business went bankrupt. 商行破产了,我们的希望也破灭了。
87 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
88 rippled 70d8043cc816594c4563aec11217f70d     
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
  • The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
89 brutally jSRya     
adv.残忍地,野蛮地,冷酷无情地
参考例句:
  • The uprising was brutally put down.起义被残酷地镇压下去了。
  • A pro-democracy uprising was brutally suppressed.一场争取民主的起义被残酷镇压了。
90 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
91 pimply 1100651dc459cba6fd8a9b769b1448f7     
adj.肿泡的;有疙瘩的;多粉刺的;有丘疹的
参考例句:
  • Now, we won't submit to impertinence from these pimply, tipsy virgins. 现在我们决不能忍受这群长着脓包、喝醉了的小兔崽子们的无礼举动。 来自辞典例句
  • A head stuck out cautiously-a square, pimply, purplish face with thick eyebrows and round eyes. 车厢里先探出一个头来,紫酱色的一张方脸,浓眉毛,圆眼睛,脸上有许多小疱。 来自互联网
92 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
93 slash Hrsyq     
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩
参考例句:
  • The shop plans to slash fur prices after Spring Festival.该店计划在春节之后把皮货降价。
  • Don't slash your horse in that cruel way.不要那样残忍地鞭打你的马。
94 slashed 8ff3ba5a4258d9c9f9590cbbb804f2db     
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • Someone had slashed the tyres on my car. 有人把我的汽车轮胎割破了。
  • He slashed the bark off the tree with his knife. 他用刀把树皮从树上砍下。 来自《简明英汉词典》
95 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
96 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
97 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
98 overcast cJ2xV     
adj.阴天的,阴暗的,愁闷的;v.遮盖,(使)变暗,包边缝;n.覆盖,阴天
参考例句:
  • The overcast and rainy weather found out his arthritis.阴雨天使他的关节炎发作了。
  • The sky is overcast with dark clouds.乌云满天。
99 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
100 fraying 8f4a5676662cf49d0a0ccb11a13f77dd     
v.(使布、绳等)磨损,磨破( fray的现在分词 )
参考例句:
  • The cuffs of his shirt were fraying. 他衬衣的袖口磨破了。
  • Support for the leader was fraying at the edges. 对这位领导人的支持已经开始瓦解。 来自《简明英汉词典》
101 tunic IGByZ     
n.束腰外衣
参考例句:
  • The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
  • Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
102 isle fatze     
n.小岛,岛
参考例句:
  • He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
  • The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
103 shrines 9ec38e53af7365fa2e189f82b1f01792     
圣地,圣坛,神圣场所( shrine的名词复数 )
参考例句:
  • All three structures dated to the third century and were tentatively identified as shrines. 这3座建筑都建于3 世纪,并且初步鉴定为神庙。
  • Their palaces and their shrines are tombs. 它们的宫殿和神殿成了墓穴。
104 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
105 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
106 turrets 62429b8037b86b445f45d2a4b5ed714f     
(六角)转台( turret的名词复数 ); (战舰和坦克等上的)转动炮塔; (摄影机等上的)镜头转台; (旧时攻城用的)塔车
参考例句:
  • The Northampton's three turrets thundered out white smoke and pale fire. “诺思安普敦号”三座炮塔轰隆隆地冒出白烟和淡淡的火光。
  • If I can get to the gun turrets, I'll have a chance. 如果我能走到炮塔那里,我就会赢得脱险的机会。
107 devours b540beb8d5eec2b2213f0a7074b7692f     
吞没( devour的第三人称单数 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies. 若有人想要害他们,就有火从他们口中出来,烧灭仇敌。
  • It eats away parts of his skin; death's firstborn devours his limbs. 他本身的肢体要被吞吃,死亡的长子要吞吃他的肢体。
108 maze F76ze     
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
参考例句:
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
109 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
110 spires 89c7a5b33df162052a427ff0c7ab3cc6     
n.(教堂的) 塔尖,尖顶( spire的名词复数 )
参考例句:
  • Her masts leveled with the spires of churches. 船的桅杆和教堂的塔尖一样高。 来自《简明英汉词典》
  • White church spires lift above green valleys. 教堂的白色尖顶耸立在绿色山谷中。 来自《简明英汉词典》
111 domes ea51ec34bac20cae1c10604e13288827     
n.圆屋顶( dome的名词复数 );像圆屋顶一样的东西;圆顶体育场
参考例句:
  • The domes are circular or ovoid in cross-section. 穹丘的横断面为圆形或卵圆形。 来自辞典例句
  • Parks. The facilities highlighted in text include sport complexes and fabric domes. 本书重点讲的设施包括运动场所和顶棚式结构。 来自互联网
112 troupe cmJwG     
n.剧团,戏班;杂技团;马戏团
参考例句:
  • The art troupe is always on the move in frontier guards.文工团常年在边防部队流动。
  • The troupe produced a new play last night.剧团昨晚上演了一部新剧。
113 wharf RMGzd     
n.码头,停泊处
参考例句:
  • We fetch up at the wharf exactly on time.我们准时到达码头。
  • We reached the wharf gasping for breath.我们气喘吁吁地抵达了码头。
114 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
115 onlookers 9475a32ff7f3c5da0694cff2738f9381     
n.旁观者,观看者( onlooker的名词复数 )
参考例句:
  • A crowd of onlookers gathered at the scene of the crash. 在撞车地点聚集了一大群围观者。
  • The onlookers stood at a respectful distance. 旁观者站在一定的距离之外,以示尊敬。
116 haggled e711efb4e07cf7fa5b23f1c81d8bb435     
v.讨价还价( haggle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The cook and the grocer haggled over the price of eggs. 厨师和杂货商为蛋价计较个没完。 来自《现代汉英综合大词典》
  • After they had haggled for some time, the two men decided to close the bargain. 那两个人经过一番讨价还价以后,决定成交。 来自《简明英汉词典》
117 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
118 tugged 8a37eb349f3c6615c56706726966d38e     
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tugged at his sleeve to get his attention. 她拽了拽他的袖子引起他的注意。
  • A wry smile tugged at the corner of his mouth. 他的嘴角带一丝苦笑。 来自《简明英汉词典》
119 rumpled 86d497fd85370afd8a55db59ea16ef4a     
v.弄皱,使凌乱( rumple的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She rumpled his hair playfully. 她顽皮地弄乱他的头发。
  • The bed was rumpled and strewn with phonograph records. 那张床上凌乱不堪,散放着一些唱片。 来自辞典例句
120 rattling 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
121 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
122 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
123 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
124 mishap AjSyg     
n.不幸的事,不幸;灾祸
参考例句:
  • I'm afraid your son had a slight mishap in the playground.不好了,你儿子在操场上出了点小意外。
  • We reached home without mishap.我们平安地回到了家。
125 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
126 hopped 91b136feb9c3ae690a1c2672986faa1c     
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
参考例句:
  • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
  • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
127 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
128 darting darting     
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • Swallows were darting through the clouds. 燕子穿云急飞。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Swallows were darting through the air. 燕子在空中掠过。 来自辞典例句
129 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
130 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
131 vaulted MfjzTA     
adj.拱状的
参考例句:
  • She vaulted over the gate and ran up the path. 她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑去。
  • The formal living room has a fireplace and vaulted ceilings. 正式的客厅有一个壁炉和拱形天花板。
132 crates crates     
n. 板条箱, 篓子, 旧汽车 vt. 装进纸条箱
参考例句:
  • We were using crates as seats. 我们用大木箱作为座位。
  • Thousands of crates compacted in a warehouse. 数以千计的板条箱堆放在仓库里。
133 apprenticeship 4NLyv     
n.学徒身份;学徒期
参考例句:
  • She was in the second year of her apprenticeship as a carpenter. 她当木工学徒已是第二年了。
  • He served his apprenticeship with Bob. 他跟鲍勃当学徒。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533