小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » 冰与火之歌:魔龙的狂舞 A Dance with Dragons » THE DRAGONTAMER
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE DRAGONTAMER
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The night crept past on slow black feet. The hour of the bat gave way to the hour of the eel1, the hour of the eel to the hour of ghosts. The prince lay abed, staring at his ceiling, dreaming without sleeping, remembering, imagining, twisting beneath his linen2 coverlet, his mind feverish3 with thoughts of fire and blood.

Finally, despairing of rest, Quentyn Martell made his way to his solar, where he poured himself a cup of wine and drank it in the dark. The taste was sweet solace4 on his tongue, so he lit a candle and poured himself another. Wine will help me sleep, he told himself, but he knew that was a lie.

He stared at the candle for a long time, then put down his cup and held his palm above the flame. It took every bit of will he had to lower it until the fire touched his flesh, and when it did he snatched his hand back with a cry of pain.

“Quentyn, are you mad?”

No, just scared. I do not want to burn. “Gerris?”

“I heard you moving about.”

“I could not sleep.”

“Are burns a cure for that? Some warm milk and a lullaby might serve you well. Or better still, I could take you to the Temple of the Graces and find a girl for you.”

“A whore, you mean.”

“They call them Graces. They come in different colors. The red ones are the only ones who fuck.” Gerris seated himself across the table. “The septas back home should take up the custom, if you ask me. Have you noticed that old septas always look like prunes5? That’s what a life of chastity will do to you.”

Quentyn glanced out at the terrace, where night’s shadows lay thick amongst the trees. He could hear the soft sound of falling water. “Is that rain? Your whores will be gone.”

“Not all of them. There are little snuggeries in the pleasure gardens, and they wait there every night until a man chooses them. Those who are not chosen must remain until the sun comes up, feeling lonely and neglected. We could console them.”

“They could console me, is what you mean.”

“That too.”

“That is not the sort of consolation6 I require.”

“I disagree. Daenerys Targaryen is not the only woman in the world. Do you want to die a man-maid?”

Quentyn did not want to die at all. I want to go back to Yronwood and kiss both of your sisters, marry Gwyneth Yronwood, watch her flower into beauty, have a child by her. I want to ride in tourneys, hawk7 and hunt, visit with my mother in Norvos, read some of those books my father sends me. I want Cletus and Will and Maester Kedry to be alive again. “Do you think Daenerys would be pleased to hear that I had bedded some whore?”

“She might be. Men may be fond of maidens8, but women like a man who knows what he’s about in the bedchamber. It’s another sort of swordplay. Takes training to be good at it.”

The gibe9 stung. Quentyn had never felt so much a boy as when he’d stood before Daenerys Targaryen, pleading for her hand. The thought of bedding her terrified him almost as much as her dragons had. What if he could not please her? “Daenerys has a paramour,” he said defensively. “My father did not send me here to amuse the queen in the bedchamber. You know why we have come.”

“You cannot marry her. She has a husband.”

“She does not love Hizdahr zo Loraq.”

“What has love to do with marriage? A prince should know better. Your father married for love, it’s said. How much joy has he had of that?”

Little and less. Doran Martell and his Norvoshi wife had spent half their marriage apart and the other half arguing. It was the only rash thing his father had ever done, to hear some tell it, the only time he had followed his heart instead of his head, and he had lived to rue10 it. “Not all risks lead to ruin,” he insisted. “This is my duty. My destiny.” You are supposed to be my friend, Gerris. Why must you mock my hopes? I have doubts enough without your throwing oil on the fire of my fear. “This will be my grand adventure.”

“Men die on grand adventures.”

He was not wrong. That was in the stories too. The hero sets out with his friends and companions, faces dangers, comes home triumphant11. Only some of his companions don’t return at all. The hero never dies, though. I must be the hero. “All I need is courage. Would you have Dorne remember me as a failure?”

“Dorne is not like to remember any of us for long.”

Quentyn sucked at the burned spot on his palm. “Dorne remembers Aegon and his sisters. Dragons are not so easily forgotten. They will remember Daenerys as well.”

“Not if she’s died.”

“She lives.” She must. “She is lost, but I can find her.” And when I do, she will look at me the way she looks at her sellsword. Once I have proven myself worthy12 of her.

“From dragonback?”

“I have been riding horses since I was six years old.”

“And you’ve been thrown a time or three.”

“That never stopped me from getting back into the saddle.”

“You’ve never been thrown off a thousand feet above the ground,” Gerris pointed13 out. “And horses seldom turn their riders into charred14 bones and ashes.”

I know the dangers. “I’ll hear no more of this. You have my leave to go. Find a ship and run home, Gerris.” The prince rose, blew the candle out, and crept back to his bed and its sweat-soaked linen sheets. I should have kissed one of the Drinkwater twins, or maybe both of them. I should have kissed them whilst I could. I should have gone to Norvos to see my mother and the place that gave her birth, so she would know that I had not forgotten her. He could hear the rain falling outside, drumming against the bricks.

By the time the hour of the wolf crept upon them, the rain was falling steadily16, slashing17 down in a hard, cold torrent20 that would soon turn the brick streets of Meereen into rivers. The three Dornishmen broke their fast in the predawn chill—a simple meal of fruit and bread and cheese, washed down with goat milk. When Gerris made to pour himself a cup of wine, Quentyn stopped him. “No wine. There will be time enough for drink afterward21.”

“One hopes,” said Gerris.

The big man looked out toward the terrace. “I knew it would rain,” he said in a gloomy tone. “My bones were aching last night. They always ache before it rains. The dragons won’t like this. Fire and water don’t mix, and that’s a fact. You get a good cookfire lit, blazing away nice, then it starts to piss down rain and next thing your wood is sodden22 and your flames are dead.”

Gerris chuckled23. “Dragons are not made of wood, Arch.”

“Some are. That old King Aegon, the randy one, he built wooden dragons to conquer us. That ended bad, though.”

So may this, the prince thought. The follies24 and failures of Aegon the Unworthy did not concern him, but he was full of doubts and misgivings25. The labored26 banter27 of his friends was only making his head ache. They do not understand. They may be Dornish, but I am Dorne. Years from now, when I am dead, this will be the song they sing of me. He rose abruptly28. “It’s time.”

His friends got to their feet. Ser Archibald drained the last of his goat’s milk and wiped the milk mustache from his upper lip with the back of a big hand. “I’ll get our mummer’s garb29.”

He returned with the bundle that they had collected from the Tattered30 Prince at their second meeting. Within were three long hooded31 cloaks made from myriad32 small squares of cloth sewn together, three cudgels, three shortswords, three masks of polished brass33. A bull, a lion, and an ape.

Everything required to be a Brazen34 Beast.

“They may ask for a word,” the Tattered Prince had warned them when he handed over the bundle. “It’s dog.”

“You are certain of that?” Gerris had asked him.

“Certain enough to wager35 a life upon it.”

The prince did not mistake his meaning. “My life.”

“That would be the one.”

“How did you learn their word?”

“We chanced upon some Brazen Beasts and Meris asked them prettily36. But a prince should know better than to pose such questions, Dornish. In Pentos, we have a saying. Never ask the baker37 what went into the pie. Just eat.”

Just eat. There was wisdom in that, Quentyn supposed.

“I’ll be the bull,” Arch announced.

Quentyn handed him the bull mask. “The lion for me.”

“Which makes a monkey out of me.” Gerris pressed the ape mask to his face. “How do they breathe in these things?”

“Just put it on.” The prince was in no mood for japes.

The bundle contained a whip as well—a nasty piece of old leather with a handle of brass and bone, stout38 enough to peel the hide off an ox. “What’s that for?” Arch asked.

“Daenerys used a whip to cow the black beast.” Quentyn coiled the whip and hung it from his belt. “Arch, bring your hammer as well. We may have need of it.”

It was no easy thing to enter the Great Pyramid of Meereen by night. The doors were closed and barred each day at sunset and remained closed until first light. Guards were posted at every entrance, and more guards patrolled the lowest terrace, where they could look down on the street. Formerly39 those guards had been Unsullied. Now they were Brazen Beasts. And that would make all the difference, Quentyn hoped.

The watch changed when the sun came up, but dawn was still half an hour off as the three Dornishmen made their way down the servants’ steps. The walls around them were made of bricks of half a hundred colors, but the shadows turned them all to grey until touched by the light of the torch that Gerris carried. They encountered no one on the long descent. The only sound was the scuff40 of their boots on the worn bricks beneath their feet.

The pyramid’s main gates fronted on Meereen’s central plaza41, but the Dornishmen made their way to a side entrance opening on an alley42. These were the gates that slaves had used in former days as they went about their masters’ business, where smallfolk and tradesmen came and went and made their deliveries.

The doors were solid bronze, closed with a heavy iron bar. Before them stood two Brazen Beasts, armed with cudgels, spears, and short swords. Torchlight glimmered43 off the polished brass of their masks—a rat and a fox. Quentyn gestured for the big man to stay back in the shadows. He and Gerris strode forward together.

“You come early,” the fox said.

Quentyn shrugged44. “We can leave again, if you like. You’re welcome to stand our watch.” He sounded not at all Ghiscari, he knew; but half the Brazen Beasts were freed slaves, with all manner of native tongues, so his accent went unremarked.

“Bugger that,” the rat remarked.

“Give us the day’s word,” said the fox.

“Dog,” said the Dornishman.

The two Brazen Beasts exchanged a look. For three long heartbeats Quentyn was afraid that something had gone amiss, that somehow Pretty Meris and the Tattered Prince had gotten the word wrong. Then the fox grunted45. “Dog, then,” he said. “The door is yours.” As they moved off, the prince began to breathe again.

They did not have long. The real relief would doubtless turn up shortly. “Arch,” he called, and the big man appeared, the torchlight shining off his bull’s mask. “The bar. Hurry.”

The iron bar was thick and heavy, but well oiled. Ser Archibald had no trouble lifting it. As he was standing46 it on end, Quentyn pulled the doors open and Gerris stepped through, waving the torch. “Bring it in now. Be quick about it.”

The butcher’s wagon47 was outside, waiting in the alley. The driver gave the mule48 a lick and rumbled49 through, iron-rimmed wheels clacking loudly over bricks. The quartered carcass of an ox filled the wagon bed, along with two dead sheep. Half a dozen men entered afoot. Five wore the cloaks and masks of Brazen Beasts, but Pretty Meris had not troubled to disguise herself. “Where is your lord?” he asked Meris.

“I have no lord,” she answered. “If you mean your fellow prince, he is near, with fifty men. Bring your dragon out, and he will see you safe away, as promised. Caggo commands here.”

Ser Archibald was giving the butcher’s wagon the sour eye. “Will that cart be big enough to hold a dragon?” he asked.

“Should. It’s held two oxen.” The Corpsekiller was garbed51 as a Brazen Beast, his seamed, scarred face hidden behind a cobra mask, but the familiar black arakh slung52 at his hip15 gave him away. “We were told these beasts are smaller than the queen’s monster.”

“The pit has slowed their growth.” Quentyn’s readings had suggested that the same thing had occurred in the Seven Kingdoms. None of the dragons bred and raised in the Dragonpit of King’s Landing had ever approached the size of Vhagar or Meraxes, much less that of the Black Dread53, King Aegon’s monster. “Have you brought sufficient chains?”

“How many dragons do you have?” said Pretty Meris. “We have chains enough for ten, concealed54 beneath the meat.”

“Very good.” Quentyn felt light-headed. None of this seemed quite real. One moment it felt like a game, the next like some nightmare, like a bad dream where he found himself opening a dark door, knowing that horror and death waited on the other side, yet somehow powerless to stop himself. His palms were slick with sweat. He wiped them on his legs and said, “There will be more guards outside the pit.”

“We know,” said Gerris.

“We need to be ready for them.”

“We are,” said Arch.

There was a cramp55 in Quentyn’s belly57. He felt a sudden need to move his bowels58, but knew he dare not beg off now. “This way, then.” He had seldom felt more like a boy. Yet they followed; Gerris and the big man, Meris and Caggo and the other Windblown. Two of the sellswords had produced crossbows from some hiding place within the wagon.

Beyond the stables, the ground level of the Great Pyramid became a labyrinth59, but Quentyn Martell had been through here with the queen, and he remembered the way. Under three huge brick arches they went, then down a steep stone ramp56 into the depths, through the dungeons60 and torture chambers61 and past a pair of deep stone cisterns62. Their footsteps echoed hollowly off the walls, the butcher’s cart rumbling63 behind them. The big man snatched a torch down from a wall sconce to lead the way.

At last a pair of heavy iron doors rose before them, rust-eaten and forbidding, closed with a length of chain whose every link was as thick around as a man’s arm. The size and thickness of those doors was enough to make Quentyn Martell question the wisdom of this course. Even worse, both doors were plainly dinted by something inside trying to get out. The thick iron was cracked and splitting in three places, and the upper corner of the left-hand door looked partly melted.

Four Brazen Beasts stood guarding the door. Three held long spears; the fourth, the serjeant, was armed with short sword and dagger64. His mask was wrought65 in the shape of a basilisk’s head. The other three were masked as insects.

Locusts66, Quentyn realized. “Dog,” he said.

The serjeant stiffened68.

That was all it took for Quentyn Martell to realize that something had gone awry69. “Take them,” he croaked70, even as the basilisk’s hand darted72 for his shortsword.

He was quick, that serjeant. The big man was quicker. He flung the torch at the nearest locust67, reached back, and unslung his warhammer. The basilisk’s blade had scarce slipped from its leather sheath when the hammer’s spike73 slammed into his temple, crunching74 through the thin brass of his mask and the flesh and bone beneath. The serjeant staggered sideways half a step before his knees folded under him and he sank down to the floor, his whole body shaking grotesquely75.

Quentyn stared transfixed, his belly roiling76. His own blade was still in its sheath. He had not so much as reached for it. His eyes were locked on the serjeant dying before him, jerking. The fallen torch was on the floor, guttering77, making every shadow leap and twist in a monstrous78 mockery of the dead man’s shaking. The prince never saw the locust’s spear coming toward him until Gerris slammed into him, knocking him aside. The spearpoint grazed the cheek of the lion’s head he wore. Even then the blow was so violent it almost tore the mask off. It would have gone right through my throat, the prince thought, dazed.

Gerris cursed as the locusts closed around him. Quentyn heard the sound of running feet. Then the sellswords came rushing from the shadows. One of the guards glanced at them just long enough for Gerris to get inside his spear. He drove the point of his sword under the brass mask and up through the wearer’s throat, even as the second locust sprouted79 a crossbow bolt from his chest.

The last locust dropped his spear. “Yield. I yield.”

“No. You die.” Caggo took the man’s head off with one swipe of his arakh, the Valyrian steel shearing80 through flesh and bone and gristle as if they were so much suet. “Too much noise,” he complained. “Any man with ears will have heard.”

“Dog,” Quentyn said. “The day’s word was supposed to be dog. Why wouldn’t they let us pass? We were told …”

“You were told your scheme was madness, have you forgotten?” said Pretty Meris. “Do what you came to do.”

The dragons, Prince Quentyn thought. Yes. We came for the dragons. He felt as though he might be sick. What am I doing here? Father, why? Four men dead in as many heartbeats, and for what? “Fire and blood,” he whispered, “blood and fire.” The blood was pooling at his feet, soaking into the brick floor. The fire was beyond those doors. “The chains … we have no key …”

Arch said, “I have the key.” He swung his warhammer hard and fast. Sparks flew when the hammmerhead struck the lock. And then again, again, again. On his fifth swing the lock shattered, and the chains fell away in a rattling81 clatter82 so loud Quentyn was certain half the pyramid must have heard them. “Bring the cart.” The dragons would be more docile83 once fed. Let them gorge84 themselves on charred mutton.

Archibald Yronwood grasped the iron doors and pulled them apart. Their rusted85 hinges let out a pair of screams, for all those who might have slept through the breaking of the lock. A wash of sudden heat assaulted them, heavy with the odors of ash, brimstone, and burnt meat.

It was black beyond the doors, a sullen86 stygian darkness that seemed alive and threatening, hungry. Quentyn could sense that there was something in that darkness, coiled and waiting. Warrior87, grant me courage, he prayed. He did not want to do this, but he saw no other way. Why else would Daenerys have shown me the dragons? She wants me to prove myself to her. Gerris handed him a torch. He stepped through the doors.

The green one is Rhaegal, the white Viserion, he reminded himself. Use their names, command them, speak to them calmly but sternly. Master them, as Daenerys mastered Drogon in the pit. The girl had been alone, clad in wisps of silk, but fearless. I must not be afraid. She did it, so can I. The main thing was to show no fear. Animals can smell fear, and dragons … What did he know of dragons? What does any man know of dragons? They have been gone from the world for more than a century.

The lip of the pit was just ahead. Quentyn edged forward slowly, moving the torch from side to side. Walls and floor and ceiling drank the light. Scorched88, he realized. Bricks burned black, crumbling89 into ash. The air grew warmer with every step he took. He began to sweat.

Two eyes rose up before him.

Bronze, they were, brighter than polished shields, glowing with their own heat, burning behind a veil of smoke rising from the dragon’s nostrils90. The light of Quentyn’s torch washed over scales of dark green, the green of moss91 in the deep woods at dusk, just before the last light fades. Then the dragon opened its mouth, and light and heat washed over them. Behind a fence of sharp black teeth he glimpsed the furnace glow, the shimmer92 of a sleeping fire a hundred times brighter than his torch. The dragon’s head was larger than a horse’s, and the neck stretched on and on, uncoiling like some great green serpent as the head rose, until those two glowing bronze eyes were staring down at him.

Green, the prince thought, his scales are green. “Rhaegal,” he said. His voice caught in his throat, and what came out was a broken croak71. Frog, he thought, I am turning into Frog again. “The food,” he croaked, remembering. “Bring the food.”

The big man heard him. Arch wrestled93 one of the sheep off the wagon by two legs, then spun94 and flung it into the pit.

Rhaegal took it in the air. His head snapped round, and from between his jaws95 a lance of flame erupted, a swirling96 storm of orange-and-yellow fire shot through with veins97 of green. The sheep was burning before it began to fall. Before the smoking carcass could strike the bricks, the dragon’s teeth closed round it. A nimbus of flames still flickered98 about the body. The air stank99 of burning wool and brimstone. Dragonstink.

“I thought there were two,” the big man said.

Viserion. Yes. Where is Viserion? The prince lowered his torch to throw some light into the gloom below. He could see the green dragon ripping at the smoking carcass of the sheep, his long tail lashing18 from side to side as he ate. A thick iron collar was visible about his neck, with three feet of broken chain dangling100 from it. Shattered links were strewn across the floor of the pit amongst the blackened bones—twists of metal, partly melted. Rhaegal was chained to the wall and floor the last time I was here, the prince recalled, but Viserion hung from the ceiling. Quentyn stepped back, lifted the torch, craned his head back.

For a moment he saw only the blackened arches of the bricks above, scorched by dragonflame. A trickle101 of ash caught his eye, betraying movement. Something pale, half-hidden, stirring. He’s made himself a cave, the prince realized. A burrow102 in the brick. The foundations of the Great Pyramid of Meereen were massive and thick to support the weight of the huge structure overhead; even the interior walls were three times thicker than any castle’s curtain walls. But Viserion had dug himself a hole in them with flame and claw, a hole big enough to sleep in.

And we’ve just woken him. He could see what looked like some huge white serpent uncoiling inside the wall, up where it curved to become the ceiling. More ash went drifting downward, and a bit of crumbling brick fell away. The serpent resolved itself into a neck and tail, and then the dragon’s long horned head appeared, his eyes glowing in the dark like golden coals. His wings rattled103, stretching.

All of Quentyn’s plans had fled his head. He could hear Caggo Corpsekiller shouting to his sellswords. The chains, he is sending for the chains, the Dornish prince thought. The plan had been to feed the beasts and chain them in their torpor105, just as the queen had done. One dragon, or preferably both.

“More meat,” Quentyn said. Once the beasts were fed they will become sluggish106. He had seen it work with snakes in Dorne, but here, with these monsters … “Bring … bring …”

Viserion launched himself from the ceiling, pale leather wings unfolding, spreading wide. The broken chain dangling from his neck swung wildly. His flame lit the pit, pale gold shot through with red and orange, and the stale air exploded in a cloud of hot ash and sulfur107 as the white wings beat and beat again.

A hand seized Quentyn by the shoulder. The torch spun from his grip to bounce across the floor, then tumbled into the pit, still burning. He found himself face-to-face with a brass ape. Gerris. “Quent, this will not work. They are too wild, they …”

The dragon came down between the Dornishmen and the door with a roar that would have sent a hundred lions running. His head moved side to side as he inspected the intruders—Dornishmen, Windblown, Caggo. Last and longest the beast stared at Pretty Meris, sniffing108. The woman, Quentyn realized. He knows that she is female. He is looking for Daenerys. He wants his mother and does not understand why she’s not here.

Quentyn wrenched109 free of Gerris’s grip. “Viserion,” he called. The white one is Viserion. For half a heartbeat he was afraid he’d gotten it wrong. “Viserion,” he called again, fumbling110 for the whip hanging from his belt. She cowed the black one with a whip. I need to do the same.

The dragon knew his name. His head turned, and his gaze lingered on the Dornish prince for three long heartbeats. Pale fires burned behind the shining black daggers111 of his teeth. His eyes were lakes of molten gold, and smoke rose from his nostrils.

“Down,” Quentyn said. Then he coughed, and coughed again.

The air was thick with smoke and the sulfur stench was choking.

Viserion lost interest. The dragon turned back toward the Windblown and lurched toward the door. Perhaps he could smell the blood of the dead guards or the meat in the butcher’s wagon. Or perhaps he had only now seen that the way was open.

Quentyn heard the sellswords shouting. Caggo was calling for the chains, and Pretty Meris was screaming at someone to step aside. The dragon moved awkwardly on the ground, like a man scrabbling on his knees and elbows, but quicker than the Dornish prince would have believed. When the Windblown were too late to get out of his way, Viserion let loose with another roar. Quentyn heard the rattle104 of chains, the deep thrum of a crossbow.

“No,” he screamed, “no, don’t, don’t,” but it was too late. The fool was all that he had time to think as the quarrel caromed off Viserion’s neck to vanish in the gloom. A line of fire gleamed in its wake—dragon’s blood, glowing gold and red.

The crossbowman was fumbling for another quarrel as the dragon’s teeth closed around his neck. The man wore the mask of a Brazen Beast, the fearsome likeness112 of a tiger. As he dropped his weapon to try and pry113 apart Viserion’s jaws, flame gouted from the tiger’s mouth. The man’s eyes burst with soft popping sounds, and the brass around them began to run. The dragon tore off a hunk of flesh, most of the sellsword’s neck, then gulped114 it down as the burning corpse50 collapsed115 to the floor.

The other Windblown were pulling back. This was more than even Pretty Meris had the stomach for. Viserion’s horned head moved back and forth116 between them and his prey117, but after a moment he forgot the sellswords and bent118 his neck to tear another mouthful from the dead man. A lower leg this time.

Quentyn let his whip uncoil. “Viserion,” he called, louder this time. He could do this, he would do this, his father had sent him to the far ends of the earth for this, he would not fail him. “VISERION!” He snapped the whip in the air with a crack that echoed off the blackened walls.

The pale head rose. The great gold eyes narrowed. Wisps of smoke spiraled upward from the dragon’s nostrils.

“Down,” the prince commanded. You must not let him smell your fear. “Down, down, down.” He brought the whip around and laid a lash19 across the dragon’s face. Viserion hissed119.

And then a hot wind buffeted120 him and he heard the sound of leathern wings and the air was full of ash and cinders121 and a monstrous roar went echoing off the scorched and blackened bricks and he could hear his friends shouting wildly. Gerris was calling out his name, over and over, and the big man was bellowing122, “Behind you, behind you, behind you!”

Quentyn turned and threw his left arm across his face to shield his eyes from the furnace wind. Rhaegal, he reminded himself, the green one is Rhaegal.

When he raised his whip, he saw that the lash was burning. His hand as well. All of him, all of him was burning.

Oh, he thought. Then he began to scream.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 eel bjAzz     
n.鳗鲡
参考例句:
  • He used an eel spear to catch an eel.他用一只捕鳗叉捕鳗鱼。
  • In Suzhou,there was a restaurant that specialized in eel noodles.苏州有一家饭馆,他们那里的招牌菜是鳗鱼面。
2 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
3 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
4 solace uFFzc     
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和
参考例句:
  • They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.他们日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰。
  • His acting career took a nosedive and he turned to drink for solace.演艺事业突然一落千丈,他便借酒浇愁。
5 prunes 92c0a2d4c66444bc8ee239641ff76694     
n.西梅脯,西梅干( prune的名词复数 )v.修剪(树木等)( prune的第三人称单数 );精简某事物,除去某事物多余的部分
参考例句:
  • Dried fruits such as prunes, pears, and peaches, are stewed. 梅干、梨脯、桃脯等干果,都是炖过的。 来自辞典例句
  • We had stewed prunes for breakfast. 我们早饭吃炖梅干。 来自辞典例句
6 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
7 hawk NeKxY     
n.鹰,骗子;鹰派成员
参考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
8 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
9 gibe 8fOzZ     
n.讥笑;嘲弄
参考例句:
  • I felt sure he was seeking for some gibe. 我敢说他正在寻找一句什么挖苦话。
  • It's impolite to gibe at a foreign student's English. 嘲笑外国学生的英语是不礼貌的。
10 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
11 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
12 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
13 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
14 charred 2d03ad55412d225c25ff6ea41516c90b     
v.把…烧成炭( char的过去式);烧焦
参考例句:
  • the charred remains of a burnt-out car 被烧焦的轿车残骸
  • The intensity of the explosion is recorded on the charred tree trunks. 那些烧焦的树干表明爆炸的强烈。 来自《简明英汉词典》
15 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
16 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
17 slashing dfc956bca8fba6bcb04372bf8fc09010     
adj.尖锐的;苛刻的;鲜明的;乱砍的v.挥砍( slash的现在分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • Slashing is the first process in which liquid treatment is involved. 浆纱是液处理的第一过程。 来自辞典例句
  • He stopped slashing his horse. 他住了手,不去鞭打他的马了。 来自辞典例句
18 lashing 97a95b88746153568e8a70177bc9108e     
n.鞭打;痛斥;大量;许多v.鞭打( lash的现在分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The speaker was lashing the crowd. 演讲人正在煽动人群。 来自《简明英汉词典》
  • The rain was lashing the windows. 雨急打着窗子。 来自《简明英汉词典》
19 lash a2oxR     
v.系牢;鞭打;猛烈抨击;n.鞭打;眼睫毛
参考例句:
  • He received a lash of her hand on his cheek.他突然被她打了一记耳光。
  • With a lash of its tail the tiger leaped at her.老虎把尾巴一甩朝她扑过来。
20 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
21 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
22 sodden FwPwm     
adj.浑身湿透的;v.使浸透;使呆头呆脑
参考例句:
  • We stripped off our sodden clothes.我们扒下了湿透的衣服。
  • The cardboard was sodden and fell apart in his hands.纸板潮得都发酥了,手一捏就碎。
23 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
24 follies e0e754f59d4df445818b863ea1aa3eba     
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 )
参考例句:
  • He has given up youthful follies. 他不再做年轻人的荒唐事了。
  • The writings of Swift mocked the follies of his age. 斯威夫特的作品嘲弄了他那个时代的愚人。
25 misgivings 0nIzyS     
n.疑虑,担忧,害怕;疑虑,担心,恐惧( misgiving的名词复数 );疑惧
参考例句:
  • I had grave misgivings about making the trip. 对于这次旅行我有过极大的顾虑。
  • Don't be overtaken by misgivings and fear. Just go full stream ahead! 不要瞻前顾后, 畏首畏尾。甩开膀子干吧! 来自《现代汉英综合大词典》
26 labored zpGz8M     
adj.吃力的,谨慎的v.努力争取(for)( labor的过去式和过去分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • I was close enough to the elk to hear its labored breathing. 我离那头麋鹿非常近,能听见它吃力的呼吸声。 来自辞典例句
  • They have labored to complete the job. 他们努力完成这一工作。 来自辞典例句
27 banter muwzE     
n.嘲弄,戏谑;v.取笑,逗弄,开玩笑
参考例句:
  • The actress exchanged banter with reporters.女演员与记者相互开玩笑。
  • She engages in friendly banter with her customers.她常和顾客逗乐。
28 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
29 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
30 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
31 hooded hooded     
adj.戴头巾的;有罩盖的;颈部因肋骨运动而膨胀的
参考例句:
  • A hooded figure waited in the doorway. 一个戴兜帽的人在门口等候。
  • Black-eyed gipsy girls, hooded in showy handkerchiefs, sallied forth to tell fortunes. 黑眼睛的吉卜赛姑娘,用华丽的手巾包着头,突然地闯了进来替人算命。 来自辞典例句
32 myriad M67zU     
adj.无数的;n.无数,极大数量
参考例句:
  • They offered no solution for all our myriad problems.对于我们数不清的问题他们束手无策。
  • I had three weeks to make a myriad of arrangements.我花了三个星期做大量准备工作。
33 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
34 brazen Id1yY     
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的
参考例句:
  • The brazen woman laughed loudly at the judge who sentenced her.那无耻的女子冲着给她判刑的法官高声大笑。
  • Some people prefer to brazen a thing out rather than admit defeat.有的人不愿承认失败,而是宁肯厚着脸皮干下去。
35 wager IH2yT     
n.赌注;vt.押注,打赌
参考例句:
  • They laid a wager on the result of the race.他们以竞赛的结果打赌。
  • I made a wager that our team would win.我打赌我们的队会赢。
36 prettily xQAxh     
adv.优美地;可爱地
参考例句:
  • It was prettily engraved with flowers on the back.此件雕刻精美,背面有花饰图案。
  • She pouted prettily at him.她冲他撅着嘴,样子很可爱。
37 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
39 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
40 scuff VZQx3     
v. 拖着脚走;磨损
参考例句:
  • Polly,bewildered and embarrassed,dropped her head and scuffed her feet.波莉既困惑又尴尬,低下头拖着脚走开了。
  • Constant wheelchair use will scuff almost any floor surface.任何地板上经常有轮椅走动几乎都会有所磨损。
41 plaza v2yzD     
n.广场,市场
参考例句:
  • They designated the new shopping centre York Plaza.他们给这个新购物中心定名为约克购物中心。
  • The plaza is teeming with undercover policemen.这个广场上布满了便衣警察。
42 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
43 glimmered 8dea896181075b2b225f0bf960cf3afd     
v.发闪光,发微光( glimmer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "There glimmered the embroidered letter, with comfort in its unearthly ray." 她胸前绣着的字母闪着的非凡的光辉,将温暖舒适带给他人。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The moon glimmered faintly through the mists. 月亮透过薄雾洒下微光。 来自辞典例句
44 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
45 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
46 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
47 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
48 mule G6RzI     
n.骡子,杂种,执拗的人
参考例句:
  • A mule is a cross between a mare and a donkey.骡子是母马和公驴的杂交后代。
  • He is an old mule.他是个老顽固。
49 rumbled e155775f10a34eef1cb1235a085c6253     
发出隆隆声,发出辘辘声( rumble的过去式和过去分词 ); 轰鸣着缓慢行进; 发现…的真相; 看穿(阴谋)
参考例句:
  • The machine rumbled as it started up. 机器轰鸣着发动起来。
  • Things rapidly became calm, though beneath the surface the argument rumbled on. 事情迅速平静下来了,然而,在这种平静的表面背后争论如隆隆雷声,持续不断。
50 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
51 garbed 444f7292bad50cd579f38d7c8c5f1345     
v.(尤指某类人穿的特定)服装,衣服,制服( garb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The widow was garbed in black. 那寡妇穿着黑衣服。 来自辞典例句
  • He garbed himself as a sailor. 他装扮成水手。 来自辞典例句
52 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
53 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
54 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
55 cramp UoczE     
n.痉挛;[pl.](腹)绞痛;vt.限制,束缚
参考例句:
  • Winston stopped writing,partly because he was suffering from cramp.温斯顿驻了笔,手指也写麻了。
  • The swimmer was seized with a cramp and had to be helped out of the water.那个在游泳的人突然抽起筋来,让别人帮着上了岸。
56 ramp QTgxf     
n.暴怒,斜坡,坡道;vi.作恐吓姿势,暴怒,加速;vt.加速
参考例句:
  • That driver drove the car up the ramp.那司机将车开上了斜坡。
  • The factory don't have that capacity to ramp up.这家工厂没有能力加速生产。
57 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
58 bowels qxMzez     
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处
参考例句:
  • Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
  • The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
59 labyrinth h9Fzr     
n.迷宫;难解的事物;迷路
参考例句:
  • He wandered through the labyrinth of the alleyways.他在迷宫似的小巷中闲逛。
  • The human mind is a labyrinth.人的心灵是一座迷宫。
60 dungeons 2a995b5ae3dd26fe8c8d3d935abe4376     
n.地牢( dungeon的名词复数 )
参考例句:
  • The captured rebels were consigned to the dungeons. 抓到的叛乱分子被送进了地牢。 来自《简明英汉词典》
  • He saw a boy in fetters in the dungeons. 他在地牢里看见一个戴着脚镣的男孩。 来自辞典例句
61 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
62 cisterns d65e1bc04a3b75c0222c069ba41019fd     
n.蓄水池,储水箱( cistern的名词复数 );地下储水池
参考例句:
  • Continental production and flower pots, cisterns, nursery toys, chemical preservative products. 兼产欧式花盆、水箱、幼儿园玩具、化工防腐产品。 来自互联网
  • And voices singing out of empty cisterns and exhausted wells. 还有声音在空的水池、干的井里歌唱。 来自互联网
63 rumbling 85a55a2bf439684a14a81139f0b36eb1     
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词
参考例句:
  • The earthquake began with a deep [low] rumbling sound. 地震开始时发出低沉的隆隆声。
  • The crane made rumbling sound. 吊车发出隆隆的响声。
64 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
65 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
66 locusts 0fe5a4959a3a774517196dcd411abf1e     
n.蝗虫( locust的名词复数 );贪吃的人;破坏者;槐树
参考例句:
  • a swarm of locusts 一大群蝗虫
  • In no time the locusts came down and started eating everything. 很快蝗虫就飞落下来开始吃东西,什么都吃。 来自《简明英汉词典》
67 locust m8Dzk     
n.蝗虫;洋槐,刺槐
参考例句:
  • A locust is a kind of destructive insect.蝗虫是一种害虫。
  • This illustration shows a vertical section through the locust.本图所示为蝗虫的纵剖面。
68 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
69 awry Mu0ze     
adj.扭曲的,错的
参考例句:
  • She was in a fury over a plan that had gone awry. 计划出了问题,她很愤怒。
  • Something has gone awry in our plans.我们的计划出差错了。
70 croaked 9a150c9af3075625e0cba4de8da8f6a9     
v.呱呱地叫( croak的过去式和过去分词 );用粗的声音说
参考例句:
  • The crow croaked disaster. 乌鸦呱呱叫预报灾难。 来自《现代英汉综合大词典》
  • 'she has a fine head for it," croaked Jacques Three. “她有一个漂亮的脑袋跟着去呢,”雅克三号低沉地说。 来自英汉文学 - 双城记
71 croak yYLzJ     
vi.嘎嘎叫,发牢骚
参考例句:
  • Everyone seemed rather out of sorts and inclined to croak.每个人似乎都有点不对劲,想发发牢骚。
  • Frogs began to croak with the rainfall.蛙随着雨落开始哇哇叫。
72 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
73 spike lTNzO     
n.长钉,钉鞋;v.以大钉钉牢,使...失效
参考例句:
  • The spike pierced the receipts and held them in order.那个钉子穿过那些收据并使之按顺序排列。
  • They'll do anything to spike the guns of the opposition.他们会使出各种手段来挫败对手。
74 crunching crunching     
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的现在分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
参考例句:
  • The horses were crunching their straw at their manger. 这些马在嘎吱嘎吱地吃槽里的草。 来自《简明英汉词典》
  • The dog was crunching a bone. 狗正嘎吱嘎吱地嚼骨头。 来自《简明英汉词典》
75 grotesquely grotesquely     
adv. 奇异地,荒诞地
参考例句:
  • Her arched eyebrows and grotesquely powdered face were at once seductive and grimly overbearing. 眉棱棱着,在一脸的怪粉上显出妖媚而霸道。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Two faces grotesquely disfigured in nylon stocking masks looked through the window. 2张戴尼龙长袜面罩的怪脸望着窗外。
76 roiling 6b07a1484dc6ebaf5dc074a379103c75     
v.搅混(液体)( roil的现在分词 );使烦恼;使不安;使生气
参考例句:
  • Now, all that could be seen was the roiling, lead--coloured sea, with its thunderously heaving waves. 狂风挟着暴雨如同弥漫大雾,排挞呼号,在海上恣意奔驶。 来自汉英文学 - 现代散文
  • Rather, it is a roiling, seething cauldron of evanescent particles. 相反,它是一个不断翻滚、剧烈沸腾的大锅,内有逐渐消失的粒子。 来自互联网
77 guttering e419fa91a79d58c88910bbf6068b395a     
n.用于建排水系统的材料;沟状切除术;开沟
参考例句:
  • a length of guttering 一节沟槽
  • The candle was guttering in the candlestick. 蜡烛在烛台上淌着蜡。 来自辞典例句
78 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
79 sprouted 6e3d9efcbfe061af8882b5b12fd52864     
v.发芽( sprout的过去式和过去分词 );抽芽;出现;(使)涌现出
参考例句:
  • We can't use these potatoes; they've all sprouted. 这些土豆儿不能吃了,都出芽了。 来自《简明英汉词典》
  • The rice seeds have sprouted. 稻种已经出芽了。 来自《现代汉英综合大词典》
80 shearing 3cd312405f52385b91c03df30d2ce730     
n.剪羊毛,剪取的羊毛v.剪羊毛( shear的现在分词 );切断;剪切
参考例句:
  • The farmer is shearing his sheep. 那农夫正在给他的羊剪毛。 来自《简明英汉词典》
  • The result of this shearing force is to push the endoplasm forward. 这种剪切力作用的结果是推动内质向前。 来自辞典例句
81 rattling 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
82 clatter 3bay7     
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声
参考例句:
  • The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
  • Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
83 docile s8lyp     
adj.驯服的,易控制的,容易教的
参考例句:
  • Circus monkeys are trained to be very docile and obedient.马戏团的猴子训练得服服贴贴的。
  • He is a docile and well-behaved child.他是个温顺且彬彬有礼的孩子。
84 gorge Zf1xm     
n.咽喉,胃,暴食,山峡;v.塞饱,狼吞虎咽地吃
参考例句:
  • East of the gorge leveled out.峡谷东面地势变得平坦起来。
  • It made my gorge rise to hear the news.这消息令我作呕。
85 rusted 79e453270dbdbb2c5fc11d284e95ff6e     
v.(使)生锈( rust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I can't get these screws out; they've rusted in. 我无法取出这些螺丝,它们都锈住了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My bike has rusted and needs oil. 我的自行车生锈了,需要上油。 来自《简明英汉词典》
86 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
87 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
88 scorched a5fdd52977662c80951e2b41c31587a0     
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
参考例句:
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
89 crumbling Pyaxy     
adj.摇摇欲坠的
参考例句:
  • an old house with crumbling plaster and a leaking roof 一所灰泥剥落、屋顶漏水的老房子
  • The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty. 这条船停泊在一个摇摇欲坠的石灰岩码头边。
90 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
91 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
92 shimmer 7T8z7     
v./n.发微光,发闪光;微光
参考例句:
  • The room was dark,but there was a shimmer of moonlight at the window.屋子里很黑,但靠近窗户的地方有点微光。
  • Nor is there anything more virginal than the shimmer of young foliage.没有什么比新叶的微光更纯洁无瑕了。
93 wrestled c9ba15a0ecfd0f23f9150f9c8be3b994     
v.(与某人)搏斗( wrestle的过去式和过去分词 );扭成一团;扭打;(与…)摔跤
参考例句:
  • As a boy he had boxed and wrestled. 他小的时候又是打拳又是摔跤。
  • Armed guards wrestled with the intruder. 武装警卫和闯入者扭打起来。 来自《简明英汉词典》
94 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
95 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
96 swirling Ngazzr     
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 )
参考例句:
  • Snowflakes were swirling in the air. 天空飘洒着雪花。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She smiled, swirling the wine in her glass. 她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。 来自辞典例句
97 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
98 flickered 93ec527d68268e88777d6ca26683cc82     
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
  • These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
99 stank d2da226ef208f0e46fdd722e28c52d39     
n. (英)坝,堰,池塘 动词stink的过去式
参考例句:
  • Her breath stank of garlic. 她嘴里有股大蒜味。
  • The place stank of decayed fish. 那地方有烂鱼的臭味。
100 dangling 4930128e58930768b1c1c75026ebc649     
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
  • The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
101 trickle zm2w8     
vi.淌,滴,流出,慢慢移动,逐渐消散
参考例句:
  • The stream has thinned down to a mere trickle.这条小河变成细流了。
  • The flood of cars has now slowed to a trickle.汹涌的车流现在已经变得稀稀拉拉。
102 burrow EsazA     
vt.挖掘(洞穴);钻进;vi.挖洞;翻寻;n.地洞
参考例句:
  • Earthworms burrow deep into the subsoil.蚯蚓深深地钻进底土。
  • The dog had chased a rabbit into its burrow.狗把兔子追进了洞穴。
103 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
104 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
105 torpor CGsyG     
n.迟钝;麻木;(动物的)冬眠
参考例句:
  • The sick person gradually falls into a torpor.病人逐渐变得迟钝。
  • He fell into a deep torpor.他一下子进入了深度麻痹状态。
106 sluggish VEgzS     
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的
参考例句:
  • This humid heat makes you feel rather sluggish.这种湿热的天气使人感到懒洋洋的。
  • Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands.脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
107 sulfur ps4wC     
n.硫,硫磺(=sulphur)
参考例句:
  • Sulfur emissions from steel mills become acid rain.炼钢厂排放出的硫形成了酸雨。
  • Burning may produce sulfur oxides.燃烧可能会产生硫氧化物。
108 sniffing 50b6416c50a7d3793e6172a8514a0576     
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
  • They all had colds and were sniffing and sneezing. 他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏。 来自《现代英汉综合大词典》
109 wrenched c171af0af094a9c29fad8d3390564401     
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
参考例句:
  • The bag was wrenched from her grasp. 那只包从她紧握的手里被夺了出来。
  • He wrenched the book from her hands. 他从她的手中把书拧抢了过来。 来自《简明英汉词典》
110 fumbling fumbling     
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理
参考例句:
  • If he actually managed to the ball instead of fumbling it with an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
  • If he actually managed to secure the ball instead of fumbling it awkwardly an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-50提议有时。他从off-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
111 daggers a5734a458d7921e71a33be8691b93cb0     
匕首,短剑( dagger的名词复数 )
参考例句:
  • I will speak daggers to her, but use none. 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但绝不是真用利剑。
  • The world lives at daggers drawn in a cold war. 世界在冷战中剑拨弩张。
112 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
113 pry yBqyX     
vi.窥(刺)探,打听;vt.撬动(开,起)
参考例句:
  • He's always ready to pry into other people's business.他总爱探听别人的事。
  • We use an iron bar to pry open the box.我们用铁棍撬开箱子。
114 gulped 4873fe497201edc23bc8dcb50aa6eb2c     
v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的过去式和过去分词 );大口地吸(气);哽住
参考例句:
  • He gulped down the rest of his tea and went out. 他把剩下的茶一饮而尽便出去了。
  • She gulped nervously, as if the question bothered her. 她紧张地咽了一下,似乎那问题把她难住了。 来自《简明英汉词典》
115 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
116 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
117 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
118 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
119 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
120 buffeted 2484040e69c5816c25c65e8310465688     
反复敲打( buffet的过去式和过去分词 ); 连续猛击; 打来打去; 推来搡去
参考例句:
  • to be buffeted by the wind 被风吹得左右摇摆
  • We were buffeted by the wind and the rain. 我们遭到风雨的袭击。
121 cinders cinders     
n.煤渣( cinder的名词复数 );炭渣;煤渣路;煤渣跑道
参考例句:
  • This material is variously termed ash, clinker, cinders or slag. 这种材料有不同的名称,如灰、炉渣、煤渣或矿渣。 来自《简明英汉词典》
  • Rake out the cinders before you start a new fire. 在重新点火前先把煤渣耙出来。 来自《简明英汉词典》
122 bellowing daf35d531c41de75017204c30dff5cac     
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的现在分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • We could hear he was bellowing commands to his troops. 我们听见他正向他的兵士大声发布命令。 来自《简明英汉词典》
  • He disguised these feelings under an enormous bellowing and hurraying. 他用大声吼叫和喝采掩饰着这些感情。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533