小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » 无有乡 Neverwhere » Chapter 11
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 11
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

    "So what are you after?" Richard asked Hunter. The three of them were walking, with extreme care, along the bank of an underground river. The bank was slippery, a narrow path along dark rock and sharp masonry1. Richard watched with respect as the gray water rushed and tumbled, within arm's reach. This was not the kind of river you fell into and got out of again; it was the other kind.
    "After?"
    "Well," he said. "Personally, I'm trying to get back to the real London, and my old life. Door wants to find out who killed her family. What are you after?" They edged along the bank, a step at a time, Hunter in the lead. She said nothing in reply. The river slowed and fed into a small underground lake. They walked beside the water, their lamps reflecting in the black surface, their reflections smudged by the river mist. "So what is it?" asked Richard. He did not expect any kind of answer.
    Hunter's voice was quiet and intense. She did not break her step as she spoke2. "I fought in the sewers3 beneath New York with the great blind white alligator-king. He was thirty feet long, fat from sewage and fierce in battle. And I bested him, and I killed him. His eyes were like huge pearls in the darkness." Her strangely accented voice echoed in the underground, twined in the mist, in the night beneath the Earth.
    "I fought the bear that stalked the city beneath Berlin. He had killed a thousand men, and his claws were stained brown and black from the dried blood of a hundred years, but he fell to me. He whispered words in a human tongue as he died." The mist hung low on the lake. Richard fancied that he could see the creatures she spoke of, white shapes writhing4 in the vapor5.
    "There was a black tiger in the undercity of Calcutta. A man-eater, brilliant and bitter, the size of a small elephant. A tiger is a worthy6 adversary7. I took him with my bare hands." Richard glanced at Door. She was listening to Hunter intently: this was news to her too, then. "And I shall slay8 the Beast of London. They say his hide bristles9 with swords and spears and knives stuck in him by those who have tried and failed. His tusks10 are razors, and his hooves are thunderbolts. I will kill him, or I will die in the attempt."
    Her eyes shone as she spoke of her prey11. The river mist had become a thick yellow fog.
    A bell was struck, a little way away, three times, the sound carrying across the water. The world began to lighten. Richard thought he could see the squat12 shapes of buildings around them. The yellow-green fog became thicker: it tasted of ash, and soot13, and the grime of a thousand urban years. It clung to their lamps, muffling14 the light. "What is this?" he asked.
    "London fog," said Hunter.
    "But they stopped years ago, didn't they? Clean Air Act, smokeless fuels, all that?" Richard found himself remembering the Sherlock Holmes books of his childhood. "What did they call them again?"
    "Pea-soupers," said Door. "London Particulars. Thick yellow river fogs, mixed with coal-smoke and whatever rubbish was going into the air for the last five centuries. Hasn't been one in the Upworld for, oh, forty years now. We get the ghosts of them down here. Mm. Not ghosts. More like echoes." Richard breathed in a strand15 of the yellow-green fog and began to cough. "That doesn't sound good," said Door.
    "Fog in my throat," said Richard. The ground was becoming stickier, muddier: it sucked at Richard's feet as he walked. "Still," he said, to reassure16 himself, "a little fog never hurt anyone."
    Door looked up at him with big pixie eyes. "There was one in 1952 that they reckon killed four thousand people."
    "People from here?" he asked. "Under London?"
    "Your people," said Hunter. Richard was willing to believe it. He thought about holding his breath, but the fog was getting thicker. The ground was becoming mushier. "I don't understand," he asked. "Why do you have fogs down here, when we don't have them up there anymore?"
    Door scratched her nose. "There are little pockets of old time in London, where things and places stay the same, like bubbles in amber," she explained. "There's a lot of time in London, and it has to go somewhere--it doesn't all get used up at once."
    "I may still be hung over," sighed Richard. "That almost made sense."

    The abbot had known that this day would bring pilgrims. The knowledge was a part of his dreams; it surrounded him, like the darkness. So the day became one of waiting, which was, he knew, a sin: moments were to be experienced; waiting was a sin against both the time that was still to come and the moments one was currently disregarding. Still, he was waiting. Through each of the day's services, through their scant17 meals, the abbot was listening intently, waiting for the bell to sound, waiting to know who and how many.
    He found himself hoping for a clean death. The last pilgrim had lasted for almost a year, a gibbering, screaming thing. The abbot regarded his own blindness as neither a blessing18 nor a curse: it simply _was;_ but even so, he had been grateful he had never been able to see the poor creature's face. Brother Jet, who had cared for the creature, still woke in the night, screaming, with its twisted face before him.
    The bell tolled19 late in the afternoon, three times. The abbot was in the shrine20, on his knees, contemplating21 their charge. He pulled himself to his feet and made his way to the corridor, where he waited. "Father?" The voice was that of Brother Fuliginous.
    "Who guards the bridge?" the abbot asked him. His voice was surprisingly deep and melodious22 for such an old man.
    "Sable23," came the reply from the darkness. The abbot reached out a hand, grasped the young man's elbow, and walked beside him, slowly, through the corridors of the abbey.

    There was no solid ground; there was no lake. Their feet were splashing through some kind of marsh24, in the yellow fog. "This," announced Richard, "is disgusting." It was seeping25 through his shoes, invading his socks, and making a much closer acquaintance with his toes than Richard was entirely26 happy with.
    There was a bridge ahead of them, rising up out of the marsh. A figure, dressed in black, waited at the foot of the bridge. He wore the black robes of a Dominican monk27. His skin was the dark brown of old mahogany. He was a tall man, and he held a wooden staff as tall as he was. "Hold fast," he called. "Tell me your names, and your stations."
    "I am the Lady Door," said Door. "I am Portico's daughter, of the House of the Arch."
    "I am Hunter. I am her bodyguard28."
    "Richard Mayhew," said Richard. "Wet."
    "And you wish to pass?"
    Richard stepped forward. "Yes, we do actually. We're here for a key." The monk said nothing. He lifted his staff and pushed Richard gently in the chest with it. Richard's feet slid out from under him, and he landed in the muddy water. The monk waited a few moments, to see if Richard would swing up and begin to fight. Richard didn't. Hunter did.
    Richard pulled himself up from the mud, and watched, mouth open, as the monk and Hunter fought with quarter-staves. The monk was good. He was bigger than Hunter, and, Richard suspected, stronger. Hunter, on the other hand, was faster than the monk. The wooden staves clacked and whapped in the mist.
    The monk's staff made sudden contact with Hunter's midriff. She stumbled in the mud. He came in close--too close--as he discovered that her stumble had been a feint and her staff slammed into him, hard and precisely29, on the backs of his knees, and his legs no longer held his weight. The man tumbled into the wet mud, and Hunter rested the tip of her staff on the back of his neck.
    "Enough," called a voice from the bridge.
    Hunter took a step back. She stood beside Richard and Door once more. She had not even broken a sweat. The big monk got up from the mud. His lip was bleeding. He bowed low to Hunter, then walked to the foot of the bridge.
    "Who are they, Brother Sable?" called the voice.
    "The Lady Door, Lord Portico's daughter, of the House of the Arch; Hunter, her bodyguard, and Richard Mayhew, their companion," said Brother Sable, through bruised30 lips. "She bested me in fair fight, Brother Fuliginous."
    "Let them come up," said the voice.
    Hunter led the way up the bridge. At the apex31 of the bridge, another monk was waiting for them: Brother Fuliginous. He was younger and smaller than the first monk they had met, but he was dressed the same way. His skin was a deep, rich brown. There were other black-clad figures, just barely visible, further into the yellow fog. These were the Black Friars, then, Richard realized. The second monk stared at the three of them for a second, and then recited:

    _"I turn my head, and you may go where you want.
    I turn it again, you will stay till you rot.
    I have no face, but I live or die by my crooked32 teeth--who am I?"_

    Door took a step forward. She licked her lips and half closed her eyes. "I turn my head . . . " she said, puzzling to herself. "Crooked teeth . . . go where you . . . " Then a smile spread over her face. She stared up at Brother Fuliginous. "A key," she said. "The answer is, you're a key."
    "A wise one," acknowledged Brother Fuliginous. "That's two steps taken. One more to take."
    A very old man stepped out of the yellow fog and walked cautiously toward them, his gnarled hand holding onto the stone side of the bridge. He stopped when he reached Brother Fuliginous. His eyes were a glaucous blue-white, thick with cataracts34. Richard liked him on sight. "How many of them are there?" he asked the younger man, in a deep and reassuring35 voice.
    "Three, Father Abbot."
    "And has one of them bested the first gatekeeper?"
    "Yes, Father Abbot."
    "And did one of them answer the second gatekeeper correctly?"
    "Yes, Father Abbot."
    There was regret in the old man's voice. "So, one of them is left to face the Ordeal36 of the Key. Let him or her stand forward now."
    Door said, "Oh no."
    Hunter said, "Let me take his place. I will face the ordeal."
    Brother Fuliginous shook his head. "We cannot permit that."
    When Richard was a small boy he had been taken, as part of a school trip, to a local castle. With his class he had climbed the many steps to the highest point in the castle, a partly ruined tower. They had clustered together at the top, while the teacher pointed37 out to them the whole of the countryside, spread out below. Even at that age, Richard had not been very good at heights. He had clutched the safety rail, and closed his eyes, and tried not to look down. The teacher had told them that the drop from the top of the old tower to the bottom of the hill it overlooked was three hundred feet; then she told them that a penny, dropped from the top of the tower, would have enough force to penetrate38 the skull39 of a man at the bottom of the hill, that it would crack a skull like a bullet. That night Richard lay in bed, unable to sleep for imagining the penny falling with the power of a thunderbolt. Still looking like a penny, but such a murderous penny, when it dropped . . .
    _An ordeal._
    The penny dropped for Richard. It was a thunderbolt sort of a penny.
    "Hang on a sec," he said. "Back up. Mm-mm: ordeal. Someone's got an ordeal waiting for them. Somebody who didn't have a little fight down in the mud, and didn't get to answer the riddle40 . . . " He was babbling41. He could hear himself babbling, and he just didn't care.
    "This ordeal of yours," Richard asked the abbot. "How much of an ordeal is it?"
    "This way now," said the abbot.
    "You don't want him," said Door. "Take one of us."
    "Three of you come. There are three tests. Each of you faces one test: that is fair," said the abbot. "If he passes the ordeal, he will return to you."
    A light breeze eased the fog. The other dark figures were holding crossbows. Each crossbow was pointed at Richard, or Hunter, or Door. The friars closed ranks, cutting Richard off from Hunter and from Door.
    "We're looking for a key--" said Richard to the abbot, in a low voice.
    "Yes," said the abbot, placidly42.
    "It's for an angel," explained Richard.
    "Yes," said the abbot. He reached out a hand, found the crook33 of Brother Fuliginous's arm.
    Richard lowered his voice. "Look, you can't say no to an angel, especially a man of the cloth like yourself . . . why don't we just skip the ordeal? You could just hand it over."
    The abbot began to walk down the curve of the bridge. There was a door, open at the bottom. Richard followed him. Sometimes there is nothing you can do. "When our order was founded," said the abbot, "we were entrusted43 with the key. It is one of the holiest, and the most powerful, of all sacred relics44. We must pass it on, but only to the one who passes the ordeal and proves worthy."
    They walked through winding45 narrow corridors, Richard leaving a trail of wet mud behind him. "If I fail the ordeal, then we don't get the key, do we?"
    "No, my son."
    Richard thought about this for a moment. "Could I come back later for a second try?"
    Brother Fuliginous coughed. "Not really, my son," said the abbot. "If that should happen, you will in all probability be . . . " he paused, and then said, "beyond caring. But do not fret46, perhaps you will be the one to win the key, eh?" There was a ghastly attempt at reassurance47 in his voice, more terrifying than any attempt to scare him could have been.
    "You would kill me?"
    The abbot stared ahead with blue-milk eyes. There was a touch of reproof48 in his voice. "We are holy men," he said. "No, it is the ordeal that kills you."
    They walked down a flight of steps, into a low, cryptlike room with oddly decorated walls. "Now," said the abbot. "Smile!"
    There was the electric fizz of a camera flash going off, blinding Richard for a moment. When he could see again, Brother Fuliginous was lowering a battered49 old Polaroid camera and was yanking out the photograph. The friar waited until it had developed, and then he pinned it to the wall. "This is our wall of those who failed," sighed the abbot, "to ensure that they are none of them forgotten. That is our burden also: memorial."
    Richard stared at the faces. A few Polaroids; twenty or thirty other photographic snapshots, some sepia prints and daguerreotypes; and, after that, pencil sketches50, and watercolors, and miniatures. They went all the way along one wall. The friars had been at this a very long time.

    Door shivered. "I'm so stupid," she muttered. "I should have known. Three of us. I should never have come straight here."
    Hunter's head was moving from side to side. She had noted51 the position of each of the friars and each of the crossbows; she had calculated the odds52 of getting Door over the side of the bridge first unharmed, then with only minor53 injuries, and lastly with major injury to herself, but only minor injury to Door. She was now recalculating. "And what would you have done differently if you _had_ known?" she asked.
    "I wouldn't have brought _him_ here, for a start," said Door. "I'd have found the marquis."
    Hunter put her head on one side. "You trust him?" she asked, directly, and Door knew she was talking of de Carabas, not Richard.
    "Yes," said Door. "I more or less trust him."
    _Door had been five years old for just two days. The market was being held in the Gardens at Kew on that day, and her father had taken her with him, as a birthday treat. It was her first market. They were in the butterfly house, surrounded by brightly colored wings, iridescent54 weightless things that entranced and fascinated her, when her father crouched55 down beside her. "Door?" he said. "Turn around slowly, and look over there."_
    _She turned, and looked. A dark-skinned man wearing a big coat, his black hair tied behind him in a long pony56 tail, was standing57 by the door, talking to two golden-skinned twins, a young man and a young woman. The young woman was crying, in the way that grown-ups cry, keeping it inside as much as they can, and hating it when it still pushes out at the edges, making them ugly and funny-looking on the way. Door turned back to the butterflies. "You saw him?" asked her father. She nodded. "He calls himself the marquis de Carabas," he said. "He's a fraud and a cheat and possibly even something of a monster. If you're ever in trouble, go to him. He will protect you, girl. He has to."_
    _Door looked back at the man. He had a hand on the shoulder of each of the twins and was leading them from the room; but he glanced back over his shoulder, as he left, and he looked straight at her, and smiled an enormous smile; and then he winked58 at her._
    The friars who surrounded them were dark ghosts in the fog. Door raised her voice. "Excuse me, brother," she called to Brother Sable. "But our friend, who's gone to get the key. If he fails, what happens to us?"
    He took a step toward them, hesitated, and then said, "We escort you away from here, and we let you go."
    "What about Richard?" she asked. Beneath his cowl, she could see him shaking his head, sadly, finally. "I should have brought the marquis," said Door; and she wondered where he was, and what he was doing.

    The marquis de Carabas was being crucified on a large X-shaped wooden construction Mr. Vandemar had knocked together from several old pallets, part of a chair and a wooden gate. He had also used most of a large box of rusting59 nails.
    It had been a very long time since they had crucified anybody.
    The marquis de Carabas's arms and legs, were spread into a wide X shape. Rusty60 nails went into his hands and feet. He was also roped around the waist. After experiencing terrible pain, he was now, more or less, unconscious. The whole construction dangled61 in the air, from several ropes, in a room that had once been the hospital staff cafeteria. On the ground below, Mr. Croup had assembled a large mound62 of sharp objects, ranging from razors and kitchen knives to abandoned scalpels and lancets. There was even a poker63, from the furnace room.
    "Why don't you see how he's doing, Mister Vandemar?" asked Mr. Croup.
    Mr. Vandemar reached out his hammer, and prodded64 the marquis experimentally with it.
    The marquis de Carabas was not a good man, and he knew himself well enough to be perfectly65 certain that he was not a brave man. He had long since decided66 that the world, Above or Below, was a place that wished to be deceived, and, to this end, he had named himself from a lie in a fairy tale, and created himself--his clothes, his manner, his carriage--as a grand joke.
    There was a dull pain at his wrists and his feet, and he was finding it harder and harder to breathe. There was nothing more to be gained by feigning67 unconsciousness, and he raised his head, as best he could, and spat68 a gob of scarlet69 blood into Mr. Valdemar's face.
    It was a brave thing to do, he thought. And a stupid one. Perhaps they would have let him die quietly, if he had not done that. Now, he had no doubt, they would hurt him more.
    And perhaps his death would come the quicker for it.

    The open kettle was boiling fiercely. Richard watched the bubbling water, and the thick steam, and wondered what they were going to do with it. His imagination was able to provide any number of answers, most of which would have been unimaginably painful, none of which turned out to be correct.
    The boiling water was poured into a pot, to which Brother Fuliginous added three spoons of dried, shredded70 leaves. The resultant liquid was poured from the pot through a tea strainer, into three china cups. The abbot raised his blind head, sniffed71 the air, and smiled. "The first part of the Ordeal of the Key," he said, "is the nice cup of tea. Do you take sugar?"
    "No, thank you," said Richard, warily72.
    Brother Fuliginous added a little milk to the tea, and passed a cup and saucer to Richard. "Is it poisoned?" he asked.
    The abbot looked almost offended: "Good gracious, no."
    Richard sipped73 the tea, which tasted more or less exactly like tea always tasted. "But this _is_ part of the ordeal?"
    Brother Fuliginous took the abbot's hands and placed a cup of tea in them. "In a manner of speaking," said the abbot. "We always like to give the seekers a cup of tea before they start. Part of the ordeal for us. Not for you." He sipped his own tea, and a beatific74 smile spread across his ancient face. "Rather nice tea, all things considered."
    Richard put down his teacup, almost untouched. "Would you mind," he asked, "if we just began the ordeal?"
    "Not at all," said the abbot. "Not at all." He stood up, and the three of them walked toward a door, at the far end of the room.
    "Is there . . . " Richard paused, trying to decide what he was trying to ask. Then he said, "Is there anything you can tell me about the ordeal?"
    The abbot shook his head. There really was nothing to say: he led the seekers to the door. And then he would wait, for-an hour, or two, in the corridor outside. Then he would go back in, and remove the remains75 of the seeker from the shrine, and inter76 it in the vaults77. And sometimes, which was worse, they would not be dead, although you could not call what was left of them _alive,_ and those unfortunates the Black Friars cared for as best they could.
    "Right," said Richard. And he smiled, unconvincingly, and added, "Well, lead on, Macduff."
    Brother Fuliginous pulled back the bolts on the door. They opened with a crash, like twin gunshots. He pulled the door open. Richard stepped through it. Brother Fuliginous pushed the door closed behind him, and swung the bolts back into place. He led the abbot back to his chair and placed the cup of tea back in the old man's hand. The abbot sipped his tea, in silence. And then he said, with honest regret in his voice, "It's 'lay on, Macduff' actually. But I hadn't the heart to correct him. He sounded like such a nice young man."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 masonry y21yI     
n.砖土建筑;砖石
参考例句:
  • Masonry is a careful skill.砖石工艺是一种精心的技艺。
  • The masonry of the old building began to crumble.旧楼房的砖石结构开始崩落。
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 sewers f2c11b7b1b6091034471dfa6331095f6     
n.阴沟,污水管,下水道( sewer的名词复数 )
参考例句:
  • The sewers discharge out at sea. 下水道的污水排入海里。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Another municipal waste problem is street runoff into storm sewers. 有关都市废水的另外一个问题是进入雨水沟的街道雨水。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
4 writhing 8e4d2653b7af038722d3f7503ad7849c     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 )
参考例句:
  • She was writhing around on the floor in agony. 她痛得在地板上直打滚。
  • He was writhing on the ground in agony. 他痛苦地在地上打滚。
5 vapor DHJy2     
n.蒸汽,雾气
参考例句:
  • The cold wind condenses vapor into rain.冷风使水蒸气凝结成雨。
  • This new machine sometimes transpires a lot of hot vapor.这部机器有时排出大量的热气。
6 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
7 adversary mxrzt     
adj.敌手,对手
参考例句:
  • He saw her as his main adversary within the company.他将她视为公司中主要的对手。
  • They will do anything to undermine their adversary's reputation.他们会不择手段地去损害对手的名誉。
8 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
9 bristles d40df625d0ab9008a3936dbd866fa2ec     
短而硬的毛发,刷子毛( bristle的名词复数 )
参考例句:
  • the bristles on his chin 他下巴上的胡楂子
  • This job bristles with difficulties. 这项工作困难重重。
10 tusks d5d7831c760a0f8d3440bcb966006e8c     
n.(象等动物的)长牙( tusk的名词复数 );獠牙;尖形物;尖头
参考例句:
  • The elephants are poached for their tusks. 为获取象牙而偷猎大象。
  • Elephant tusks, monkey tails and salt were used in some parts of Africa. 非洲的一些地区则使用象牙、猴尾和盐。 来自英语晨读30分(高一)
11 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
12 squat 2GRzp     
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的
参考例句:
  • For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
  • He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
13 soot ehryH     
n.煤烟,烟尘;vt.熏以煤烟
参考例句:
  • Soot is the product of the imperfect combustion of fuel.煤烟是燃料不完全燃烧的产物。
  • The chimney was choked with soot.烟囱被煤灰堵塞了。
14 muffling 2fa2a2f412823aa263383f513c33264f     
v.压抑,捂住( muffle的现在分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • Muffler is the conventional muffling device in the noise control of compressor. 消声器是压缩机噪声控制中常用的消声装置。 来自互联网
  • A ferocious face and a jet black muzzle, a muffling muzzle of long pistol. 一张狰狞的脸和他手中的乌黑枪口,那是长长的手枪销音器枪口。 来自互联网
15 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
16 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
17 scant 2Dwzx     
adj.不充分的,不足的;v.减缩,限制,忽略
参考例句:
  • Don't scant the butter when you make a cake.做糕饼时不要吝惜奶油。
  • Many mothers pay scant attention to their own needs when their children are small.孩子们小的时候,许多母亲都忽视自己的需求。
18 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
19 tolled 8eba149dce8d4ce3eae15718841edbb7     
鸣钟(toll的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Bells were tolled all over the country at the King's death. 全国为国王之死而鸣钟。
  • The church bell tolled the hour. 教堂的钟声报时。
20 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
21 contemplating bde65bd99b6b8a706c0f139c0720db21     
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
参考例句:
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
22 melodious gCnxb     
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的
参考例句:
  • She spoke in a quietly melodious voice.她说话轻声细语,嗓音甜美。
  • Everybody was attracted by her melodious voice.大家都被她悦耳的声音吸引住了。
23 sable VYRxp     
n.黑貂;adj.黑色的
参考例句:
  • Artists' brushes are sometimes made of sable.画家的画笔有的是用貂毛制的。
  • Down the sable flood they glided.他们在黑黝黝的洪水中随波逐流。
24 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
25 seeping 8181ac52fbc576574e83aa4f98c40445     
v.(液体)渗( seep的现在分词 );渗透;渗出;漏出
参考例句:
  • Water had been slowly seeping away from the pond. 池塘里的水一直在慢慢渗漏。 来自《简明英汉词典》
  • Chueh-hui could feel the cold seeping into his bones. 觉慧开始觉得寒气透过衣服浸到身上来了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
26 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
27 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
28 bodyguard 0Rfy2     
n.护卫,保镖
参考例句:
  • She has to have an armed bodyguard wherever she goes.她不管到哪儿都得有带武器的保镖跟从。
  • The big guy standing at his side may be his bodyguard.站在他身旁的那个大个子可能是他的保镖。
29 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
30 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
31 apex mwrzX     
n.顶点,最高点
参考例句:
  • He reached the apex of power in the early 1930s.他在三十年代初达到了权力的顶峰。
  • His election to the presidency was the apex of his career.当选总统是他一生事业的顶峰。
32 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
33 crook NnuyV     
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
参考例句:
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
34 cataracts a219fc2c9b1a7afeeb9c811d4d48060a     
n.大瀑布( cataract的名词复数 );白内障
参考例句:
  • The rotor cataracts water over the top of the machines. 回转轮将水从机器顶上注入。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Cataracts of rain flooded the streets. 倾盆大雨弄得街道淹水。 来自辞典例句
35 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
36 ordeal B4Pzs     
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验
参考例句:
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
  • Being lost in the wilderness for a week was an ordeal for me.在荒野里迷路一星期对我来说真是一场磨难。
37 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
38 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
39 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
40 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
41 babbling babbling     
n.胡说,婴儿发出的咿哑声adj.胡说的v.喋喋不休( babble的现在分词 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密
参考例句:
  • I could hear the sound of a babbling brook. 我听得见小溪潺潺的流水声。 来自《简明英汉词典》
  • Infamy was babbling around her in the public market-place. 在公共市场上,她周围泛滥着对她丑行的种种议论。 来自英汉文学 - 红字
42 placidly c0c28951cb36e0d70b9b64b1d177906e     
adv.平稳地,平静地
参考例句:
  • Hurstwood stood placidly by, while the car rolled back into the yard. 当车子开回场地时,赫斯渥沉着地站在一边。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The water chestnut floated placidly there, where it would grow. 那棵菱角就又安安稳稳浮在水面上生长去了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
43 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
44 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
45 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
46 fret wftzl     
v.(使)烦恼;(使)焦急;(使)腐蚀,(使)磨损
参考例句:
  • Don't fret.We'll get there on time.别着急,我们能准时到那里。
  • She'll fret herself to death one of these days.她总有一天会愁死的.
47 reassurance LTJxV     
n.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • He drew reassurance from the enthusiastic applause.热烈的掌声使他获得了信心。
  • Reassurance is especially critical when it comes to military activities.消除疑虑在军事活动方面尤为关键。
48 reproof YBhz9     
n.斥责,责备
参考例句:
  • A smart reproof is better than smooth deceit.严厉的责难胜过温和的欺骗。
  • He is impatient of reproof.他不能忍受指责。
49 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
50 sketches 8d492ee1b1a5d72e6468fd0914f4a701     
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概
参考例句:
  • The artist is making sketches for his next painting. 画家正为他的下一幅作品画素描。
  • You have to admit that these sketches are true to life. 你得承认这些素描很逼真。 来自《简明英汉词典》
51 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
52 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
53 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
54 iridescent IaGzo     
adj.彩虹色的,闪色的
参考例句:
  • The iridescent bubbles were beautiful.这些闪着彩虹般颜色的大气泡很美。
  • Male peacocks display their iridescent feathers for prospective female mates.雄性孔雀为了吸引雌性伴侣而展现了他们彩虹色的羽毛。
55 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
56 pony Au5yJ     
adj.小型的;n.小马
参考例句:
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
57 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
58 winked af6ada503978fa80fce7e5d109333278     
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was. 他冲她眨了眨眼,她便知道他的想法和她一样。
  • He winked his eyes at her and left the classroom. 他向她眨巴一下眼睛走出了教室。 来自《现代汉英综合大词典》
59 rusting 58458e5caedcd1cfd059f818dae47166     
n.生锈v.(使)生锈( rust的现在分词 )
参考例句:
  • There was an old rusting bolt on the door. 门上有一个生锈的旧门闩。 来自辞典例句
  • Zinc can be used to cover other metals to stop them rusting. 锌可用来涂在其他金属表面以防锈。 来自辞典例句
60 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
61 dangled 52e4f94459442522b9888158698b7623     
悬吊着( dangle的过去式和过去分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • Gold charms dangled from her bracelet. 她的手镯上挂着许多金饰物。
  • It's the biggest financial incentive ever dangled before British footballers. 这是历来对英国足球运动员的最大经济诱惑。
62 mound unCzhy     
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫
参考例句:
  • The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
  • The mound can be used as our screen.这个土丘可做我们的掩蔽物。
63 poker ilozCG     
n.扑克;vt.烙制
参考例句:
  • He was cleared out in the poker game.他打扑克牌,把钱都输光了。
  • I'm old enough to play poker and do something with it.我打扑克是老手了,可以玩些花样。
64 prodded a2885414c3c1347aa56e422c2c7ade4b     
v.刺,戳( prod的过去式和过去分词 );刺激;促使;(用手指或尖物)戳
参考例句:
  • She prodded him in the ribs to wake him up. 她用手指杵他的肋部把他叫醒。
  • He prodded at the plate of fish with his fork. 他拿叉子戳弄着那盘鱼。 来自《简明英汉词典》
65 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
66 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
67 feigning 5f115da619efe7f7ddaca64893f7a47c     
假装,伪装( feign的现在分词 ); 捏造(借口、理由等)
参考例句:
  • He survived the massacre by feigning death. 他装死才在大屠杀中死里逃生。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。
68 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
69 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
70 shredded d51bccc81979c227d80aa796078813ac     
shred的过去式和过去分词
参考例句:
  • Serve the fish on a bed of shredded lettuce. 先铺一层碎生菜叶,再把鱼放上,就可以上桌了。
  • I think Mapo beancurd and shredded meat in chilli sauce are quite special. 我觉得麻婆豆腐和鱼香肉丝味道不错。 来自《简明英汉词典》
71 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
72 warily 5gvwz     
adv.留心地
参考例句:
  • He looked warily around him,pretending to look after Carrie.他小心地看了一下四周,假装是在照顾嘉莉。
  • They were heading warily to a point in the enemy line.他们正小心翼翼地向着敌人封锁线的某一处前进。
73 sipped 22d1585d494ccee63c7bff47191289f6     
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sipped his coffee pleasurably. 他怡然地品味着咖啡。
  • I sipped the hot chocolate she had made. 我小口喝着她调制的巧克力热饮。 来自辞典例句
74 beatific qd4yj     
adj.快乐的,有福的
参考例句:
  • All parents wish their children could have a safe and beatific life.父母都渴望他们的孩子们平安快乐。
  • Perhaps the Beatific Vision itself has some remote kinship with this lowly experience.或许至福幻象本身就同这种平凡的体验有着某种淡薄的血缘关系。
75 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
76 inter C5Cxa     
v.埋葬
参考例句:
  • They interred their dear comrade in the arms.他们埋葬了他们亲爱的战友。
  • The man who died in that accident has been interred.在那次事故中死的那个人已经被埋葬了。
77 vaults fe73e05e3f986ae1bbd4c517620ea8e6     
n.拱顶( vault的名词复数 );地下室;撑物跳高;墓穴
参考例句:
  • It was deposited in the vaults of a bank. 它存在一家银行的保险库里。 来自《简明英汉词典》
  • They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533