小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » 雪崩 Snow Crash » Chapter 78
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 78
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

He leads her down passageways and up steep steel stairways and out onto the deck. It's getting close to twilight1, the control tower of the Enterprise looms2 hard and black against a deep gray sky that's getting dark and gloomy so fast that it seems darker, now, than it will at midnight. But for now, none of the lights are on and that's all there is, black steel and slate3 sky.

She follows him down the deck of the ship to the stem. From here it's a thirty-foot drop to the water, they are looking out across the prosperous, clean white neighborhood of the Russian people, separated from the squalid dark tangle4 of the Raft per se by a wide canal patrolled by gun-toting blackrobes. There's no stairway or rope ladder here, but there is a thick rope hanging from the railing. The big Aleut guy hauls up a chunk5 of rope and drapes it under one arm and over one leg in a quick motion. Then he throws one arm around Y.T.'s waist, gathering6 her in the crook7 of his arm, leans back, and falls off the ship.

She absolutely refuses to scream. She feels the rope stop his body, feels his arm squeeze her so tight she chokes for a moment, and then she's hanging there, hanging in the crook of his arm.

She's got her arms down to her side, defiant8. But just for the hell of it, she leans into him, wraps her arms around his neck, puts her head on his shoulder, and hangs on tight. He rappels them down the rope, and soon they are standing9 on the sanitized, prosperous Russian version of the Raft.

"What's your name anyway?" she says.

"Dmitri Ravinoff," he says. "Better known as Raven10."

Oh, shit.

The connections between boats are tangled11 and unpredictable. To get from point A to point B, you have to wander all over the place. But Raven knows where he's going. Occasionally, he reaches out, grabs her hand, but he doesn't yank her around even though she's going a lot slower than he is. Every so often, he looks back at her with a grin, like, I could hurt you, but I won't.

They come to a place where the Russian neighborhood is joined to the rest of the Raft by a wide plank12 bridge guarded by Uzi dudes. Raven ignores them, takes Y.T.'s hand again, and walks right across the bridge with her. Y.T. hardly has time to think through the implications of this before it hits her, she looks around, sees all these gaunt Asians, staring back at her like she's a five-course meal, and realizes: I'm on the Raft. Actually on the Raft.

"These are Hong Kong Vietnamese," Raven says. "Started out in Vietnam, came to Hong Kong as boat people after the war there -- so they've been living on sampans for a couple of generations now. Don't be scared, this isn't dangerous for you."

"I don't think I can find my way back here," Y.T. says.

"Relax," he says. "I've never lost a girlfriend."

"Have you ever had a girlfriend?"

Raven throws back his head and laughs. "A lot, in the old days. Not as many in the past few years."

"Oh, yeah? The old days? Is that when you got your tattoo13?"

"Yeah. I'm an alcoholic14. Used to get in a lot of trouble. Been sober for eight years."

"Then how come everyone's scared of you?"

Raven turns to her, smiles broadly, shrugs15. "Oh, because I'm an incredibly ruthless, efficient, cold-blooded killer16, you know."

Y.T. laughs. So does Raven.

"What's your job?" Y.T. asks.

"I'm a harpooner," he says.

"Like in Moby Dick?" Y.T. likes this idea. She read that book in school. Most of the people in her class, even the power tools, thought that the book was totally entrenched18. But she liked all the stuff about harpooning19.

"Nah. Compared to me, those Moby Dicksters were faggots."

"What kind of stuff do you harpoon17?"

"You name it."

From there on out, she just looks at him. Or at inanimate objects. Because otherwise she wouldn't see anything except thousands of dark eyes staring back at her. In that way, it's a big change from being a slop-slinger for the repressed.

Part of it is just because she's so different. But part of it is that there's no privacy on the Raft, you make your way around by hopping20 from one boat to the next. But each boat is home to about three dozen people, so it's like you are constantly walking through people's living rooms. And bathrooms. And bedrooms. Naturally, they look.

They tromp across a makeshift platform built on oil drums. A couple of Vietnamese dudes are there arguing or haggling21 over something looks like a slab22 of fish. The one who's turned toward them sees them coming. His eyes flicker23 across Y.T. without pausing, fix on Raven, and go wide. He steps back. The guy he's talking to, who has his back to them, turns around and literally24 jumps into the air, letting out a suppressed grunt25. Both of them back well out of Raven's path.

And then she figures out something important: These people aren't looking at her. They're not even giving her a second glance. They're all looking at Raven. And it's not just a case of celebrity26 watching or something like that. All of these Raft dudes, these tough scary homeboys of the sea, are scared shitless of this guy.

And she's on a date with him.

And it's just started.

Suddenly, walking through another Vietnamese living room, Y.T. has a flashback to the most excruciating conversation she ever had, which was a year ago when her mother tried to give her advice on what to do if a boy got fresh with her. Yeah, Mom, right. I'll keep that in mind. Yeah, I'll be sure to remember that. Y.T. knew that advice was worthless, and this goes to show she was right.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
2 looms 802b73dd60a3cebff17088fed01c2705     
n.织布机( loom的名词复数 )v.隐约出现,阴森地逼近( loom的第三人称单数 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms. 大家都很忙,男的耕田,女的织布。 来自《简明英汉词典》
  • The factory has twenty-five looms. 那家工厂有25台织布机。 来自《简明英汉词典》
3 slate uEfzI     
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订
参考例句:
  • The nominating committee laid its slate before the board.提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
  • What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触木头污浊和石板呢?
4 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
5 chunk Kqwzz     
n.厚片,大块,相当大的部分(数量)
参考例句:
  • They had to be careful of floating chunks of ice.他们必须当心大块浮冰。
  • The company owns a chunk of farmland near Gatwick Airport.该公司拥有盖特威克机场周边的大片农田。
6 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
7 crook NnuyV     
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
参考例句:
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
8 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
9 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
10 raven jAUz8     
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
参考例句:
  • We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
  • Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
11 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
12 plank p2CzA     
n.板条,木板,政策要点,政纲条目
参考例句:
  • The plank was set against the wall.木板靠着墙壁。
  • They intend to win the next election on the plank of developing trade.他们想以发展贸易的纲领来赢得下次选举。
13 tattoo LIDzk     
n.纹身,(皮肤上的)刺花纹;vt.刺花纹于
参考例句:
  • I've decided to get my tattoo removed.我已经决定去掉我身上的纹身。
  • He had a tattoo on the back of his hand.他手背上刺有花纹。
14 alcoholic rx7zC     
adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者
参考例句:
  • The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
  • Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩犹如毒药。
15 shrugs d3633c0b0b1f8cd86f649808602722fa     
n.耸肩(以表示冷淡,怀疑等)( shrug的名词复数 )
参考例句:
  • Hungarian Prime Minister Ferenc Gyurcsany shrugs off this criticism. 匈牙利总理久尔恰尼对这个批评不以为然。 来自互联网
  • She shrugs expressively and takes a sip of her latte. 她表达地耸肩而且拿她的拿铁的啜饮。 来自互联网
16 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
17 harpoon adNzu     
n.鱼叉;vt.用鱼叉叉,用鱼叉捕获
参考例句:
  • The harpoon drove deep into the body of the whale.渔叉深深地扎进鲸鱼体内。
  • The fisherman transfixed the shark with a harpoon.渔夫用鱼叉刺住鲨鱼。
18 entrenched MtGzk8     
adj.确立的,不容易改的(风俗习惯)
参考例句:
  • Television seems to be firmly entrenched as the number one medium for national advertising.电视看来要在全国广告媒介中牢固地占据头等位置。
  • If the enemy dares to attack us in these entrenched positions,we will make short work of them.如果敌人胆敢进攻我们固守的阵地,我们就消灭他们。
19 harpooning 88c9c1f2d1f046915330c4149db7f7a6     
v.鱼镖,鱼叉( harpoon的现在分词 )
参考例句:
20 hopping hopping     
n. 跳跃 动词hop的现在分词形式
参考例句:
  • The clubs in town are really hopping. 城里的俱乐部真够热闹的。
  • I'm hopping over to Paris for the weekend. 我要去巴黎度周末。
21 haggling e480f1b12cf3dcbc73602873b84d2ab4     
v.讨价还价( haggle的现在分词 )
参考例句:
  • I left him in the market haggling over the price of a shirt. 我扔下他自己在市场上就一件衬衫讨价还价。
  • Some were haggling loudly with traders as they hawked their wares. 有些人正在大声同兜售货物的商贩讲价钱。 来自辞典例句
22 slab BTKz3     
n.平板,厚的切片;v.切成厚板,以平板盖上
参考例句:
  • This heavy slab of oak now stood between the bomb and Hitler.这时笨重的橡木厚板就横在炸弹和希特勒之间了。
  • The monument consists of two vertical pillars supporting a horizontal slab.这座纪念碑由两根垂直的柱体构成,它们共同支撑着一块平板。
23 flicker Gjxxb     
vi./n.闪烁,摇曳,闪现
参考例句:
  • There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
  • At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
24 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
25 grunt eeazI     
v.嘟哝;作呼噜声;n.呼噜声,嘟哝
参考例句:
  • He lifted the heavy suitcase with a grunt.他咕噜着把沉重的提箱拎了起来。
  • I ask him what he think,but he just grunt.我问他在想什麽,他只哼了一声。
26 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533