小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » 雪崩 Snow Crash » Chapter 94
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 94
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

From Hiro's front yard to L. Bob Rife1's black cube at Port 127 is halfway2 around the Metaverse, a distance of 32,768 kilometers. The only hard part, really, is getting out of Downtown. He can ride his bike straight through the avatars as usual, but the Street is also cluttered4 with vehicles, animercials, commercial displays, public plazas6, and other bits of solid-looking software that get in his way.

Not to mention a few distractions7. Off to his right, about a kilometer away from The Black Sun, is a deep hole in the hyperManhattan skyline. It is an open plaza5 about a mile wide, a park of sorts where avatars can gather for concerts and conventions and festivals. Most of it is occupied by a deep-dish amphitheater that is capable of seating close to a million avatars at once. Down at the bottom is a huge circular stage.

Normally, the stage is occupied by major rock groups. Tonight, it is occupied by the grandest and most brilliant computer hallucinations that the human mind can invent. A three-dimensional marquee hangs above it, announcing tonight's event: a benefit graphics8 concert staged on behalf of Da5id Meier, who is still hospitalized with an inexplicable9 disease. The amphitheater is half filled with hackers11.

Once he gets out of Downtown, Hiro twists his throttle12 up to the max and covers the remaining thirty-two thousand and some kilometers in the space of about ten minutes. Over his head, the express trains are whooshing13 down the track at a metaphorical14 speed of ten thousand miles per hour, he passes them like they're standing15 still. This only works because he's riding in an absolutely straight line. He's got a routine coded into his motorcycle software that makes it follow the monorail track automatically so that he doesn't even have to worry about steering16 it.

Meanwhile, Juanita's standing next to him in Reality. She's got another pair of goggles17; she can see all the same things that Hiro sees.

"Rife's got a mobile uplink on his corporate18 chopper, just like the one on commercial airliners19, so he can patch into the Metaverse when he's in the air. As long as he's airborne, that's his only link to the Metaverse. We may be able to hack10 our way into that one link and block it or something ... "

"That low-level communications stuff is too full of medicine for us to mess with it in this decade," Hiro says, braking his motorcycle to a stop. "Holy shit. It's just like Y.T. described it."

He's in front of Port 127. Rife's black cube is there, just as Y.T. described it. There's no door.

Hiro starts walking away from the Street, toward the cube. It reflects no light at all, so he can't tell whether it's ten feet or ten miles away from him until the security daemons begin to materialize. There are half a dozen of them, all big sturdy avatars in blue coveralls, sort of quasi-military looking, but without rank. They don't need rank because they're all running the same program. They materialize around him in a neat semicircle with a radius20 of about ten feet, blocking Hiro's way to the cube.

Hiro mumbles21 a word under his breath and vanishes -- he slips into his invisible avatar. It would be very interesting to bang around and see how these security daemons deal with it, but right now he has to get moving before they get a chance to adjust.

They don't, at least not very well. Hiro runs between two of the security daemons and heads for the wall of the cube. He finally gets there, slamming into it, coming to a dead stop. The security daemons have all turned around and are chasing him. They can figure out where he is -- the computer tells them that much -- but they can't do much to him. Like the bouncer daemons in The Black Sun, which Hiro helped write, they shove people around by applying basic rules of avatar physics. When Hiro is invisible, there is very little for them to shove. But if they are well written, they may have more subtle ways of messing him up, so he's not wasting any time. He pokes22 his katana through the side of the cube and follows it through the wall and out the other side.

This is a hack. It is really based on a very old hack, a loophole that he found years ago when he was trying to graft23 the sword-fighting rules onto the existing Metaverse software. His blade doesn't have the power to cut a hole in the wall -- this would mean permanently24 changing the shape of someone else's building -- but it does have the power to penetrate25 things. Avatars do not have that power. That is the whole purpose of a wall in the Metaverse; it is a structure that does not allow avatars to penetrate it. But like anything else in the Metaverse, this rule is nothing but a protocol26, a convention that different computers agree to follow. In theory, it cannot be ignored. But in practice, it depends upon the ability of different computers to swap27 information very precisely28, at high speed, and at just the right times. And when you are connected to the system over a satellite uplink, as Hiro is, out here on the Raft, there is a delay as the signals bounce up to the satellite and back down. That delay can be taken advantage of, if you move quickly and don't look back. Hiro passes right through the wall on the tail end of his all-penetrating katana.

Rifeland is a vast, brightly lit space occupied by elementary shapes done up in primary colors. It is like being inside an educational toy designed to teach solid geometry to three-year-olds: cubes, spheres, tetrahedrons, polyhedrons, connected with a web of cylinders29 and lines and helices. But in this case, it has gone way, way out of control, as if every Tinkertoy set and Lego block ever made had been slapped together according to some long-forgotten scheme.

Hiro's been around the Metaverse long enough to know that despite the bright cheery appearance of this thing, it is, in fact, as simple and utilitarian30 as an Army camp. This is a model of a system. A big complicated system. The shapes probably represent computers, or central nodes in Rife's worldwide network, or Pearly Gates franchises31, or any other kind of local and regional offices that Rife has going around the world. By clambering over this structure and going into those bright shapes, Hiro could probably uncover some of the code that makes Rife's network operate. He could, perhaps, try to hack it up, as Juanita suggested.

But there is no point in messing with something he doesn't understand. He might waste hours fooling around with some piece of code only to find out that it was the software to control the automatic toilet flushers at Rife Bible College. So Hiro keeps moving, keeps looking up at the tangle32 of shapes, trying to find a pattern. He knows, now, that he has found his way into the boiler33 room of the entire Metaverse. But he has no idea what he's looking for.

This system, he realizes, really consists of several separate networks all tangled34 together in the same space. There's an extremely complicated tangle of fine red lines, millions of them, running back and forth35 between thousands of small red balls. Just as a wild guess, Hiro figures that this may represent Rife's fiber-optics network, with its innumerable local offices and nodes spread all over the world. There are a number of less complicated networks in other colors, which might represent coaxial lines, such as they used to use for cable television, or even voice phone lines.

And there is a crude, heavily built, blocky network all done up in blue. It consists of a small number -- fewer than a dozen -- of big blue cubes. They are connected to each other, but to nothing else, by massive blue tubes; the tubes are transparent36, and inside of them, Hiro can see bundles of smaller connections in various colors. It has taken Hiro a while to see all of this, because the blue cubes are nearly obscured; they are all surrounded by little red balls and other small nodes, like trees being overwhelmed with kudzu. It appears to be an older, preexisting network of some kind, with its own internal channels, mostly primitive37 ones like voice phone. Rife has patched into it, heavily, with his own, higher-tech systems.

Hiro maneuvers38 until he can get a closer look at one of the blue cubes, peering through the clutter3 of lines that has grown around it. The blue cube has a big white star on each of its six faces.

"It's the Government of the United States," Juanita says.

"Where hackers go to die," Hiro says. The largest, and yet the least efficient, producer of computer software in the world.

Hiro and Y.T. have eaten a lot of junk food together in different joints39 all over L.A. -- doughnuts, burritos, pizza, sushi, you name it -- and all Y.T. ever talks about is her mother and the terrible job that she has with the Feds. The regimentation40. The lie-detector tests. The fact that for all the work she does, she really has no idea what it is that the government is really working on.

It's always been a mystery to Hiro, too, but then, that's how the government is. It was invented to do stuff that private enterprise doesn't bother with, which means that there's probably no reason for it; you never know what they're doing or why. Hackers have traditionally looked upon the government's coding sweatshops with horror and just tried to forget that all of that shit ever existed.

But they have thousands of programmers. The programmers work twelve hours a day out of some twisted sense of personal loyalty41. Their software-engineering techniques, while cruel and ugly, are very sophisticated. They must have been up to something.

"Juanita?"

"Yeah?"

"Don't ask me why I think this. But I think that the government has been undertaking42 a big software development project for L. Bob Rife."

"Makes sense," she says. "He has such a love-hate relationship with his programmers -- he needs them, but he won't trust them. The government's the only organization he would trust to write something important. I wonder what it is?"

"Hold on," Hiro says. "Hold on."

He is now a stone's throw away from a big blue cube sitting at ground level. All the other blue cubes sort of feed into it. There is a motorcycle parked next to the cube, rendered in color, but just one notch43 above black and white: big jaggedy pixels and a limited color palette. It has a sidecar. Raven44's standing next to it.

He is carrying something in his arms. It is another simple geometric construction, a long smooth blue ellipsoid a couple of feet in length. From the way he's moving, Hiro thinks that Raven has just removed it from the blue cube; he carries it over to the motorcycle and nestles it into the sidecar.

"The Big One," Hiro says.

"It's exactly what we were afraid of," Juanita says. "Rife's revenge."

"Headed for the amphitheater. Where all the hackers are gathered in one place. Rife's going to infect all of them at once. He's going to burn their minds."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rife wXRxp     
adj.(指坏事情)充斥的,流行的,普遍的
参考例句:
  • Disease is rife in the area.疾病在这一区很流行。
  • Corruption was rife before the election.选举之前腐败盛行。
2 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
3 clutter HWoym     
n.零乱,杂乱;vt.弄乱,把…弄得杂乱
参考例句:
  • The garage is in such a clutter that we can't find anything.车库如此凌乱,我们什么也找不到。
  • We'll have to clear up all this clutter.我们得把这一切凌乱的东西整理清楚。
4 cluttered da1cd877cda71c915cf088ac1b1d48d3     
v.杂物,零乱的东西零乱vt.( clutter的过去式和过去分词 );乱糟糟地堆满,把…弄得很乱;(以…) 塞满…
参考例句:
  • The room is cluttered up with all kinds of things. 零七八碎的东西放满了一屋子。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The desk is cluttered with books and papers. 桌上乱糟糟地堆满了书报。 来自《现代汉英综合大词典》
5 plaza v2yzD     
n.广场,市场
参考例句:
  • They designated the new shopping centre York Plaza.他们给这个新购物中心定名为约克购物中心。
  • The plaza is teeming with undercover policemen.这个广场上布满了便衣警察。
6 plazas 93eacc5fe3acd076bd7c65c30c255640     
n.(尤指西班牙语城镇的)露天广场( plaza的名词复数 );购物中心
参考例句:
  • At focal points, there are seating plazas as rest points for users. 在主要主景点上,有空间较大的广场提供休息的地方。 来自互联网
  • Such products are suitable for lighting and decoration of plazas, courtyards, parks, residential district and roadside. 本产品适合于广场、庭院,公园、小区草坪和道路的装饰和照明。 来自互联网
7 distractions ff1d4018fe7ed703bc7b2e2e97ba2216     
n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱
参考例句:
  • I find it hard to work at home because there are too many distractions. 我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
  • There are too many distractions here to work properly. 这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作。 来自《简明英汉词典》
8 graphics CrxzuL     
n.制图法,制图学;图形显示
参考例句:
  • You've leveraged your graphics experience into the video area.你们把图形设计业务的经验运用到录像业务中去。
  • Improved graphics took computer games into a new era.经改进的制图技术将电脑游戏带进了一个新时代。
9 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
10 hack BQJz2     
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳
参考例句:
  • He made a hack at the log.他朝圆木上砍了一下。
  • Early settlers had to hack out a clearing in the forest where they could grow crops.早期移民不得不在森林里劈出空地种庄稼。
11 hackers dc5d6e5c0ffd6d1cd249286ced098382     
n.计算机迷( hacker的名词复数 );私自存取或篡改电脑资料者,电脑“黑客”
参考例句:
  • They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
  • Arranging a meeting with the hackers took weeks againoff-again email exchanges. 通过几星期电子邮件往来安排见面,他们最终同意了。 来自互联网
12 throttle aIKzW     
n.节流阀,节气阀,喉咙;v.扼喉咙,使窒息,压
参考例句:
  • These government restrictions are going to throttle our trade.这些政府的限制将要扼杀我们的贸易。
  • High tariffs throttle trade between countries.高的关税抑制了国与国之间的贸易。
13 whooshing 96ade91f86a762411ba01c47b6f3c856     
v.(使)飞快移动( whoosh的现在分词 )
参考例句:
  • I love deadlines. I especially like the whooshing sound they make as they go flying by. 我喜欢最后期待。我尤其喜欢它们飞驰而过时发出的嗖嗖声。 来自互联网
  • The constant whooshing of the wind across the roof wouldn't fade into the background. 不断跑车疾速的风雨整个屋顶不会褪色的背景。 来自互联网
14 metaphorical OotzLw     
a.隐喻的,比喻的
参考例句:
  • Here, then, we have a metaphorical substitution on a metonymic axis. 这样,我们在换喻(者翻译为转喻,一种以部分代替整体的修辞方法)上就有了一个隐喻的替代。
  • So, in a metaphorical sense, entropy is arrow of time. 所以说,我们可以这样作个比喻:熵像是时间之矢。
15 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
16 steering 3hRzbi     
n.操舵装置
参考例句:
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。
17 goggles hsJzYP     
n.护目镜
参考例句:
  • Skiers wear goggles to protect their eyes from the sun.滑雪者都戴上护目镜使眼睛不受阳光伤害。
  • My swimming goggles keep steaming up so I can't see.我的护目镜一直有水雾,所以我看不见。
18 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
19 airliners 1ec0b4504c9e854df736acf1fcb02db5     
n.客机,班机( airliner的名词复数 )
参考例句:
  • The fog grounded the airliners. 大雾迫使班机停飞。 来自《简明英汉词典》
  • They placed very stable and accurate atomic clocks on regularly scheduled jet airliners. 他们将非常稳定、准确的原子钟装在定期飞行的喷气式班机上。 来自辞典例句
20 radius LTKxp     
n.半径,半径范围;有效航程,范围,界限
参考例句:
  • He has visited every shop within a radius of two miles.周围两英里以内的店铺他都去过。
  • We are measuring the radius of the circle.我们正在测量圆的半径。
21 mumbles e75cb6863fa93d697be65451f9b103f0     
含糊的话或声音,咕哝( mumble的名词复数 )
参考例句:
  • He always mumbles when he's embarrassed. 他感到难为情时说话就含糊不清了。
  • When the old lady speaks she often mumbles her words. 这位老妇人说起话来常常含糊不清。
22 pokes 6cad7252d0877616449883a0e703407d     
v.伸出( poke的第三人称单数 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • He pokes his nose into everything. 他这人好管闲事。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Only the tip of an iceberg pokes up above water. 只有冰山的尖端突出于水面。 来自辞典例句
23 graft XQBzg     
n.移植,嫁接,艰苦工作,贪污;v.移植,嫁接
参考例句:
  • I am having a skin graft on my arm soon.我马上就要接受手臂的皮肤移植手术。
  • The minister became rich through graft.这位部长透过贪污受贿致富。
24 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
25 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
26 protocol nRQxG     
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节
参考例句:
  • We must observe the correct protocol.我们必须遵守应有的礼仪。
  • The statesmen signed a protocol.那些政治家签了议定书。
27 swap crnwE     
n.交换;vt.交换,用...作交易
参考例句:
  • I will swap you my bicycle for your radio.我想拿我的自行车换你的收音机。
  • This comic was a swap that I got from Nick.这本漫画书是我从尼克那里换来的。
28 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
29 cylinders fd0c4aab3548ce77958c1502f0bc9692     
n.圆筒( cylinder的名词复数 );圆柱;汽缸;(尤指用作容器的)圆筒状物
参考例句:
  • They are working on all cylinders to get the job finished. 他们正在竭尽全力争取把这工作干完。 来自《简明英汉词典》
  • That jeep has four cylinders. 那辆吉普车有4个汽缸。 来自《简明英汉词典》
30 utilitarian THVy9     
adj.实用的,功利的
参考例句:
  • On the utilitarian side American education has outstridden the rest of the world.在实用方面美国教育已超越世界各国。
  • A good cloth coat is more utilitarian than a fur one.一件优质的布外衣要比一件毛皮外衣更有用。
31 franchises ef6665e7cd0e166d2f4deb0f4f26c671     
n.(尤指选举议员的)选举权( franchise的名词复数 );参政权;获特许权的商业机构(或服务);(公司授予的)特许经销权v.给…以特许权,出售特许权( franchise的第三人称单数 )
参考例句:
  • TV franchises will be auctioned to the highest bidder. 电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。 来自《简明英汉词典》
  • Ford dealerships operated as independent franchises. 福特汽车公司的代销商都是独立的联营商。 来自辞典例句
32 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
33 boiler OtNzI     
n.锅炉;煮器(壶,锅等)
参考例句:
  • That boiler will not hold up under pressure.那种锅炉受不住压力。
  • This new boiler generates more heat than the old one.这个新锅炉产生的热量比旧锅炉多。
34 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
35 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
36 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
37 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
38 maneuvers 4f463314799d35346cd7e8662b520abf     
n.策略,谋略,花招( maneuver的名词复数 )
参考例句:
  • He suspected at once that she had been spying upon his maneuvers. 他立刻猜想到,她已经侦察到他的行动。 来自辞典例句
  • Maneuvers in Guizhou occupied the Reds for four months. 贵州境内的作战占了红军四个月的时间。 来自辞典例句
39 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
40 regimentation lUmxZ     
n.编组团队;系统化,组织化
参考例句:
  • They don't want equality and regimentation.他们不要一律平等和严密的组织。
  • Discipline without regimentation was Miss Bulstrode's motto.既注意纪律,又不造成一律化,这就是布尔斯特罗德小姐的座右铭。
41 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
42 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
43 notch P58zb     
n.(V字形)槽口,缺口,等级
参考例句:
  • The peanuts they grow are top-notch.他们种的花生是拔尖的。
  • He cut a notch in the stick with a sharp knife.他用利刃在棒上刻了一个凹痕。
44 raven jAUz8     
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
参考例句:
  • We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
  • Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533