Daniel and Charles had arrived at a small, private club inside a house in Abita Springs, Louisiana, about forty miles outside New Orleans. This particular club had never been written up in the entertainment section of the Times-Picayune, or in any of the glossy1 guide magazines available in the lobbies of just about every large and small New Orleans hotel.
A man named George Hellenga greeted his guests with great excitement and enthusiasm. Hellenga had badly pitted cheeks, the thickest black eyebrows2, dark sunken eyes. He wore contacts that made his eyes appear black. Hellenga weighed more than three hundred pounds, all of it bunched tightly into black leather jacket and pants purchased at a Big & Tall shop in Houston. He bowed to the magicians as they arrived and whispered that he was honored by their visit.
‘You should be,’Charles snapped.’We’re tired after a long day. You know why we’re here. Let’s get on with it.’ Offstage, Charles often did the talking, especially when addressing someone like this pathetic underling, this cipher3, George Hellenga, who immediately showed Daniel and Charles the way downstairs. They were the masters; he was the slave. There were legions of others like him, waiting in so many cities, praying for a chance to serve the Sire. As he descended4 the steps, Daniel broke into a smile. He saw the captive, the slave, and he was well-pleased.
He went to the boy, who looked to be eighteen or nineteen, and
spoke5 to him. ‘I’m here now. It’s so good to meet you. You’re astonishing.’ The boy was tall, perhaps six feet two. He had closely cropped blond hair, supple6 limbs, full lips that were accented with the most delicate silver rings. His lips were rosy-red, outstanding. ‘He’s pouting7. He looks so sad. Let him loose,’Daniel commanded the slave Hellenga. ‘What is the poor boy’s name?’ ‘His name is Edward Haggerty, Sire. He’s a freshman8 at Louisiana State. He is your servant,’ said George Hellenga, who was now trembling visibly.
Edward Haggerty’s slender hands were manacled to the brick wall. He wore silver thong9 underwear, a silver ankle bracelet10. Nothing else. He was a magnificent creature, slender, toned, perfect in every way.
George Hellenga stole a nervous look at the Sire.’He might run if we let him loose, sir.’
Daniel reached out his arms to the beautiful boy and held him tenderly, as he would a small child. He kissed his cheek, his forehead, and those astonishing red lips.
‘You won’t run away?’ he asked in a soft, soothing11 voice. ‘Not from you,’ the boy answered, just as softly. ‘You are the Sire, and I am nothing.’
Daniel smiled. It was the perfect answer.
1 glossy | |
adj.平滑的;有光泽的 | |
参考例句: |
|
|
2 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 cipher | |
n.零;无影响力的人;密码 | |
参考例句: |
|
|
4 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
5 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
6 supple | |
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺 | |
参考例句: |
|
|
7 pouting | |
v.撅(嘴)( pout的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 freshman | |
n.大学一年级学生(可兼指男女) | |
参考例句: |
|
|
9 thong | |
n.皮带;皮鞭;v.装皮带 | |
参考例句: |
|
|
10 bracelet | |
n.手镯,臂镯 | |
参考例句: |
|
|
11 soothing | |
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |