The altered attitude of Sir Lucien surprised and annoyed her. He, who had first introduced her to the spirit of the coca leaf and to the goddess of the poppy, seemed suddenly to have determined6 to convince her of the folly7 of these communions. He only succeeded in losing her confidence. She twice visited the “House of a Hundred Raptures” with Mollie Gretna, and once with Mollie and Kilfane, unknown to Sir Lucien.
Urgent affairs of some kind necessitated8 his leaving England a few weeks before the date fixed9 for Rita's wedding, and as Kilfane had already returned to America, Rita recognized with a certain dismay that she would be left to her own resources—handicapped by the presence of a watchful10 husband. This subtle change in her view of Monte Irvin she was incapable11 of appreciating, for Rita was no psychologist. But the effect of the drug habit was pointedly12 illustrated13 by the fact that in a period of little more than six months, from regarding Monte Irvin as a rock of refuge—a chance of salvation—she had come to regard him in the light of an obstacle to her indulgence. Not that her respect had diminished. She really loved at last, and so well that the idea of discovery by this man whose wholesomeness14 was the trait of character which most potently15 attracted her, was too appalling16 to be contemplated. The chance of discovery would be enhanced, she recognized, by the absence of her friends and accomplices18.
Of course she was acquainted with many other devotees. In fact, she met so many of them that she had grown reconciled to her habits, believing them to be common to all “smart” people—a part of the Bohemian life. The truth of the matter was that she had become a prominent member of a coterie19 closely knit and associated by a bond of mutual20 vice—a kind of masonry21 whereof Kazmah of Bond Street was Grand Master and Mrs. Sin Grand Mistress.
The relations existing between Kazmah and his clients were of a most peculiar22 nature, too, and must have piqued23 the curiosity of anyone but a drug-slave. Having seen him once, in his oracular cave, Rita had been accepted as one of the initiated24. Thereafter she had had no occasion to interview the strange, immobile Egyptian, nor had she experienced any desire to do so. The method of obtaining drugs was a simple one. She had merely to present herself at the establishment in Bond Street and to purchase either a flask25 of perfume or a box of sweetmeats. There were several varieties of perfume, and each corresponded to a particular drug. The sweetmeats corresponded to morphine. Rashid, the attendant, knew all Kazmah's clients, and with the box or flask he gave them a quantity of the required drug. This scheme was precautionary. For if a visitor should chance to be challenged on leaving the place, there was the legitimate26 purchase to show in evidence of the purpose of the visit.
No conversation was necessary, merely the selection of a scent27 and the exchange of a sum of money. Rashid retired28 to wrap up the purchase, and with it a second and smaller package was slipped into the customer's hand. That the prices charged were excessive—nay, ridiculous—did not concern Rita, for, in common with the rest of her kind, she was careless of expenditure29.
Opium, alone, Kazmah did not sell. He sold morphine, tincture of opium, and other preparations; but those who sought the solace30 of the pipe were compelled to deal with Mrs. Sin. She would arrange parties, or would prepare the “Hundred Raptures” in Limehouse for visitors; but, except in the form of opiated cigarettes, she could rarely be induced to part with any of the precious gum. Thus she cleverly kept a firm hold upon the devotees of the poppy.
Drug-takers form a kind of brotherhood31, and outside the charmed circle they are secretive as members of the Mafia, the Camorra, or the Catouse-Menegant.
In this secrecy32, which, indeed, is a recognized symptom of drug mania3, lay Kazmah's security. Rita experienced no desire to peer behind the veil which, literally33 and metaphorically34, he had placed between himself and the world. At first she had been vaguely35 curious, and had questioned Sir Lucien and others, but nobody seemed to know the real identity of Kazmah, and nobody seemed to care provided that he continued to supply drugs. They all led secret, veiled lives, these slaves of the laboratory, and that Kazmah should do likewise did not surprise them. He had excellent reasons.
During this early stage of faint curiosity she had suggested to Sir Lucien that for Kazmah to conduct a dream-reading business seemed to be to add to the likelihood of police interference.
The baronet had smiled sardonically36.
“It is an additional safeguard,” he had assured her. “It corresponds to the method of a notorious Paris assassin who was very generally regarded by the police as a cunning pickpocket37. Kazmah's business of 'dreamreading' does not actually come within the Act. He is clever enough for that. Remember, he does not profess38 to tell fortunes. It also enables him to balk39 idle curiosity.”
At the time of her marriage Rita was hopelessly in the toils40, and had been really panic-stricken at the prospect—once so golden—of a protracted41 sojourn42 abroad. The war, which rendered travel impossible, she regarded rather in the light of a heaven-sent boon43. Irvin, though personally favoring a quiet ceremony, recognized that Rita cherished a desire to quit theatreland in a chariot of fire, and accordingly the wedding was on a scale of magnificence which outshone that of any other celebrated44 during the season. Even the lugubrious45 Mr. Esden, who gave his daughter away, was seen to smile twice. Mrs. Esden moved in a rarified atmosphere of gratified ambition and parental46 pride, which no doubt closely resembled that which the angels breathe.
It was during the early days of her married life, and while Sir Lucien was still abroad, that Rita began to experience difficulty in obtaining the drugs which she required. She had lost touch to a certain extent with her former associates; but she had retained her maid, Nina, and the girl regularly went to Kazmah's and returned with the little flasks47 of perfume. When an accredited48 representative was sent upon such a mission, Kazmah dispatched the drugs disguised in a scent flask; but on each successive occasion that Nina went to him the prices increased, and finally became so exorbitant49 that even Rita grew astonished and dismayed.
She mentioned the matter to another habitue, a lady of title addicted50 to the use of the hypodermic syringe, and learned that she (Rita) was being charged nearly twice as much as her friend.
“I should bring the man to his senses, dear,” said her ladyship. “I know a doctor who will be only too glad to supply you. When I say a doctor, he is no longer recognized by the B.M.A., but he's none the less clever and kind for all that.”
To the clever and kind medical man Rita repaired on the following day, bearing a written introduction from her friend. The discredited51 physician supplied her for a short time, charging only moderate fees. Then, suddenly, this second source of supply was closed. The man declared that he was being watched by the police, and that he dared not continue to supply her with cocaine52 and veronal. His shifty eyes gave the lie to his words, but he was firm in his resolution, whatever may have led him to it, and Rita was driven back to Kazmah. His charges had become more exorbitant than ever, but her need was imperative53. Nevertheless, she endeavored to find another drug dealer54, and after a time was again successful.
At a certain supper club she was introduced to a suave55 little man, quite palpably an uninterned alien, who smilingly offered to provide her with any drug to be found in the British Pharmacopeia, at most moderate charges. With this little German-Jew villain56 she made a pact57, reflecting that, provided that his wares58 were of good quality, she had triumphed over Kazmah.
The craving59 for chandu seized her sometimes and refused to be exorcised by morphia, laudanum, or any other form of opium; but she had not dared to spend a night at the “House of a Hundred Raptures” since her marriage. Her new German friend volunteered to supply the necessary gum, outfit60, and to provide an apartment where she might safely indulge in smoking. She declined—at first. But finally, on Mollie Gretna's return from France, where she had been acting61 as a nurse, Rita and Mollie accepted the suave alien's invitation to spend an evening in his private opium divan62.
Many thousands of careers were wrecked63 by the war, and to the war and the consequent absence of her husband Rita undoubtedly64 owed her relapse into opium-smoking. That she would have continued secretly to employ cocaine, veronal, and possibly morphine was probable enough; but the constant society of Monte Irvin must have made it extremely difficult for her to indulge the craving for chandu. She began to regret the gaiety of her old life. Loneliness and monotony plunged65 her into a state of suicidal depression, and she grasped eagerly at every promise of excitement.
It was at about this time that she met Margaret Halley, and between the two, so contrary in disposition66, a close friendship arose. The girl doctor ere long discovered Rita's secret, of course, and the discovery was hastened by an event which occurred shortly after they had become acquainted.
The suave alien gentleman disappeared.
That was the entire story in five words—or all of the story that Rita ever learned. His apartments were labelled “To Let,” and the night clubs knew him no more. Rita for a time was deprived of drugs, and the nervous collapse67 which resulted revealed to Margaret Halley's trained perceptions the truth respecting her friend.
Kazmah's terms proved to be more outrageous68 than ever, but Rita found herself again compelled to resort to the Egyptian. She went personally to the rooms in old Bond Street and arranged with Rashid to see Kazmah on the following day, Friday, for Kazmah only received visitors by appointment. As it chanced, Sir Lucien Pyne returned to England on Thursday night and called upon Rita at Prince's Gate. She welcomed him as a friend in need, unfolding the pitiful story, to the truth of which her nervous condition bore eloquent69 testimony70.
Sir Lucien began to pace up and down the charming little room in which Rita had received him. She watched him, haggard-eyed. Presently:
“Leave Kazmah to me,” he said. “If you visit him he will merely shield himself behind the mystical business, or assure you that he is making no profit on his sales. Kilfane had similar trouble with him.”
“Then you will see him?” asked Rita.
“I will make a point of interviewing him in the morning. Meanwhile, if you will send Nina around to Albemarle Street in about an hour I will see what can be done.”
Sir Lucien smiled in his cold fashion.
“I try to be,” he said enigmatically; “but I don't always succeed.” He turned to her. “Have you ever thought of giving up this doping?” he asked. “Have you ever realized that with increasing tolerance the quantities must increase as well, and that a day is sure to come when—”
“You are trying to frighten me,” she replied. “You have tried before; I don't know why. But it's no good, Lucy. You know I cannot give it up.”
“You can try.”
“I don't want to try!” she cried irritably72. “It will be time enough when Monte is back again, and we can really 'live.' This wretched existence, with everything restricted and rationed73, and all one's friends in Flanders or Mesopotamia or somewhere, drives me mad! I tell you I should die, Lucy, if I tried to do without it now.”
The hollow presence of reform contemplated in a hazy74 future did not deceive Sir Lucien. He suppressed a sigh, and changed the topic of conversation.
点击收听单词发音
1 attained | |
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
2 contemplated | |
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
3 mania | |
n.疯狂;躁狂症,狂热,癖好 | |
参考例句: |
|
|
4 tolerance | |
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差 | |
参考例句: |
|
|
5 opium | |
n.鸦片;adj.鸦片的 | |
参考例句: |
|
|
6 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
7 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
8 necessitated | |
使…成为必要,需要( necessitate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
10 watchful | |
adj.注意的,警惕的 | |
参考例句: |
|
|
11 incapable | |
adj.无能力的,不能做某事的 | |
参考例句: |
|
|
12 pointedly | |
adv.尖地,明显地 | |
参考例句: |
|
|
13 illustrated | |
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
14 wholesomeness | |
卫生性 | |
参考例句: |
|
|
15 potently | |
参考例句: |
|
|
16 appalling | |
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的 | |
参考例句: |
|
|
17 pal | |
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友 | |
参考例句: |
|
|
18 accomplices | |
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
19 coterie | |
n.(有共同兴趣的)小团体,小圈子 | |
参考例句: |
|
|
20 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
21 masonry | |
n.砖土建筑;砖石 | |
参考例句: |
|
|
22 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
23 piqued | |
v.伤害…的自尊心( pique的过去式和过去分词 );激起(好奇心) | |
参考例句: |
|
|
24 initiated | |
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入 | |
参考例句: |
|
|
25 flask | |
n.瓶,火药筒,砂箱 | |
参考例句: |
|
|
26 legitimate | |
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法 | |
参考例句: |
|
|
27 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
28 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
29 expenditure | |
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗 | |
参考例句: |
|
|
30 solace | |
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和 | |
参考例句: |
|
|
31 brotherhood | |
n.兄弟般的关系,手中情谊 | |
参考例句: |
|
|
32 secrecy | |
n.秘密,保密,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
33 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
34 metaphorically | |
adv. 用比喻地 | |
参考例句: |
|
|
35 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
36 sardonically | |
adv.讽刺地,冷嘲地 | |
参考例句: |
|
|
37 pickpocket | |
n.扒手;v.扒窃 | |
参考例句: |
|
|
38 profess | |
v.声称,冒称,以...为业,正式接受入教,表明信仰 | |
参考例句: |
|
|
39 balk | |
n.大方木料;v.妨碍;不愿前进或从事某事 | |
参考例句: |
|
|
40 toils | |
网 | |
参考例句: |
|
|
41 protracted | |
adj.拖延的;延长的v.拖延“protract”的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
42 sojourn | |
v./n.旅居,寄居;逗留 | |
参考例句: |
|
|
43 boon | |
n.恩赐,恩物,恩惠 | |
参考例句: |
|
|
44 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
45 lugubrious | |
adj.悲哀的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
46 parental | |
adj.父母的;父的;母的 | |
参考例句: |
|
|
47 flasks | |
n.瓶,长颈瓶, 烧瓶( flask的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
48 accredited | |
adj.可接受的;可信任的;公认的;质量合格的v.相信( accredit的过去式和过去分词 );委托;委任;把…归结于 | |
参考例句: |
|
|
49 exorbitant | |
adj.过分的;过度的 | |
参考例句: |
|
|
50 addicted | |
adj.沉溺于....的,对...上瘾的 | |
参考例句: |
|
|
51 discredited | |
不足信的,不名誉的 | |
参考例句: |
|
|
52 cocaine | |
n.可卡因,古柯碱(用作局部麻醉剂) | |
参考例句: |
|
|
53 imperative | |
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的 | |
参考例句: |
|
|
54 dealer | |
n.商人,贩子 | |
参考例句: |
|
|
55 suave | |
adj.温和的;柔和的;文雅的 | |
参考例句: |
|
|
56 villain | |
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因 | |
参考例句: |
|
|
57 pact | |
n.合同,条约,公约,协定 | |
参考例句: |
|
|
58 wares | |
n. 货物, 商品 | |
参考例句: |
|
|
59 craving | |
n.渴望,热望 | |
参考例句: |
|
|
60 outfit | |
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装 | |
参考例句: |
|
|
61 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
62 divan | |
n.长沙发;(波斯或其他东方诗人的)诗集 | |
参考例句: |
|
|
63 wrecked | |
adj.失事的,遇难的 | |
参考例句: |
|
|
64 undoubtedly | |
adv.确实地,无疑地 | |
参考例句: |
|
|
65 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
66 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
67 collapse | |
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷 | |
参考例句: |
|
|
68 outrageous | |
adj.无理的,令人不能容忍的 | |
参考例句: |
|
|
69 eloquent | |
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的 | |
参考例句: |
|
|
70 testimony | |
n.证词;见证,证明 | |
参考例句: |
|
|
71 shudder | |
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 | |
参考例句: |
|
|
72 irritably | |
ad.易生气地 | |
参考例句: |
|
|
73 rationed | |
限量供应,配给供应( ration的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
74 hazy | |
adj.有薄雾的,朦胧的;不肯定的,模糊的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |