小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » The Door Through Space » CHAPTER FOUR
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER FOUR
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 By sunset I was ready to leave. I hadn't had any loose ends to tie up in the Trade City, since I'd already disposed of most of my gear before boarding the starship. I'd never been in better circumstances to take off for parts unknown.
 
Mack, still disapproving1, had opened the files to me, and I'd spent most of the day in the back rooms of Floor 38, searching Intelligence files to refresh my memory, scanning the pages of my own old reports sent years ago from Shainsa and Daillon. He had sent out one of the nonhumans who worked for us, to buy or acquire somewhere in the Old Town a Dry-towner's outfit2 and the other things I would wear and carry.
 
I would have liked to go myself. I felt that I needed the practice. I was only now beginning to realize how much I might have forgotten in the years behind a desk. But until I was ready to make my presence known, no one must know that Race Cargill had not left Wolf on the starship.
 
Above all, I must not be seen in the Kharsa until I went there in the Dry-town disguise which had become, years ago, a deep second nature, almost an alternate personality.
 
About sunset I walked through the clean little streets of the Terran Trade City toward the Magnusson home where Juli was waiting for me.
 
Most of the men who go into Civil Service of the Empire come from Earth, or from the close-in planets of Proxima and Alpha Centaurus. They go out unmarried, and they stay that way, or marry women native to the planets where they are sent.
 
But Joanna Magnusson was one of the rare Earth women who had come out with her husband, twenty years ago. There[27] are two kinds of Earthwomen like that. They make their quarterings a little bit of home, or a little bit of hell. Joanna had made their house look like a transported corner of Earth.
 
I never knew quite what to think of the Magnusson household. It seemed to me almost madness to live under a red sun, yet come inside to yellow light, to live on a world with the wild beauty of Wolf and yet live as they might have lived on their home planet. Or maybe I was the one who was out of step. I had done the reprehensible3 thing they called "going native." Possibly I had done just that, and in absorbing myself into the new world, had lost the ability to fit into the old.
 
Joanna, a chubby4 comfortable woman in her forties, opened the door and gave me her hand. "Come in, Race. Juli's expecting you."
 
"It's good of you." I broke off, unable to express my gratitude5. Juli and I had come from Earth—our father had been an officer on the old starship Landfall when Juli was only a child. He had died in a wreck6 off Procyon, and Mack Magnusson had found me a place in Intelligence because I spoke7 four of the Wolf languages and haunted the Kharsa with Rakhal whenever I could get away.
 
They had also taken Juli into their own home, like a younger sister. They hadn't said much—because they had liked Rakhal—when the breakup came. But that terrible night when Rakhal and I nearly killed each other, and Rakhal came with his face bleeding and took Juli away with him, had hurt them hard. Yet it had made them all the kinder to me.
 
Joanna said forthrightly8, "Nonsense, Race! What else could we do?" She drew me along the hall. "You can talk in here."
 
I delayed a minute before going through the door she indicated. "How is Juli?"
 
"Better, I think. I put her to bed in Meta's room, and she slept most of the day. She'll be all right. I'll leave you to talk." Joanna opened the door, and went away.
 
Juli was awake and dressed, and already some of the terrible frozen horror was gone from her face. She was still tense and devil-ridden, but not hysterical9 now.[28]
 
The room, one of the children's bedrooms, wasn't a big one. Even at the top of the Secret Service, a cop doesn't live too well. Not on Terra's Civil Service pay scale. Not, with five youngsters. It looked as if all five of the kids had taken it to pieces, one at a time.
 
I sat down on a too-low chair and said, "Juli, we haven't much time, I've got to be out of the city before dark. I want to know about Rakhal, what he does, what he's like now. Remember, I haven't seen him for years. Tell me everything—his friends, his amusements, everything you know."
 
"I always thought you knew him better than I did." Juli had a fidgety little way of coiling the links of the chain around her wrists and it made me nervous.
 
"It's routine, Juli. Police work. Mostly I play by ear, but I try to start out by being methodical."
 
She answered everything I asked her, but the sum total wasn't much and it wouldn't help much. As I said, it's easy to disappear on Wolf. Juli knew he had been friendly with the new holders10 of the Great House on Shainsa, but she didn't even know their name.
 
I heard one of the Magnusson children fly to the street door and return, shouting for her mother. Joanna knocked at the door of the room and came in.
 
"There's a chak outside who wants to see you, Race."
 
I nodded. "Probably my fancy dress. Can I change in the back room, Joanna? Will you keep my clothes here till I get back?"
 
I went to the door and spoke to the furred nonhuman in the sibilant jargon11 of the Kharsa and he handed me what looked like a bundle of rags. There were hard lumps inside. The chak said softly, "I hear a rumor12 in the Kharsa, Raiss. Perhaps it will help you. Three men from Shainsa are in the city. They came here to seek a woman who has vanished, and a toymaker. They are returning at sunrise. Perhaps you can arrange to travel in their caravan13."
 
I thanked him and carried the bundle inside. In the empty back room I stripped to the skin and unrolled the bundle. There was a pair of baggy14 striped breeches, a worn and shabby shirtcloak with capacious pockets, a looped belt with half the gilt15 rubbed away and the base metal showing through, and a scuffed16 pair of ankle-boots tied with frayed[29] thongs17 of different colors. There was a little cluster of amulets18 and seals. I chose two or three of the commonest kind, and strung them around my neck.
 
One of the lumps in the bundle was a small jar, holding nothing but the ordinary spices sold in the market, with which the average Dry-towner flavors food. I rubbed some of the powder on my body, put a pinch in the pocket of my shirtcloak, and chewed a few of the buds, wrinkling my nose at the long-unfamiliar pungency19.
 
The second lump was a skean, and unlike the worn and shabby garments, this was brand-new and sharp and bright, and its edge held a razor glint. I tucked it into the clasp of my shirtcloak, a reassuring20 weight. It was the only weapon I could dare to carry.
 
The last of the solid objects in the bundle was a flat wooden case, about nine by ten inches. I slid it open. It was divided carefully into sections cushioned with sponge-absorbent plastic, and in them lay tiny slips of glass, on Wolf as precious as jewels. They were lenses—camera lenses, microscope lenses, even eyeglass lenses. Packed close, there were nearly a hundred of them nested by the shock-absorbent stuff.
 
They were my excuse for travel to Shainsa. Over and above the necessities of trade, a few items of Terran manufacture—vacuum tubes, transistors22, lenses for cameras and binoculars23, liquors and finely forged small tools—are literally24 worth their weight in platinum25.
 
Even in cities where Terrans have never gone, these things bring exorbitant26 prices, and trading in them is a Dry-town privilege. Rakhal had been a trader, so Juli told me, in fine wire and surgical27 instruments. Wolf is not a mechanized planet, and has never developed any indigenous28 industrial system; the psychology29 of the nonhuman seldom runs to technological30 advances.
 
I went down the hallway again to the room where Juli was waiting. Catching31 a glimpse in a full-length mirror, I was startled. All traces of the Terran civil servant, clumsy and uncomfortable in his ill-fitting clothes, had dropped away. A Dry-towner, rangy and scarred, looked out at me, and it seemed that the expression on his face was one of amazement32.[30]
 
Joanna whirled as I came into the room and visibly paled before, recovering her self-control, she gave a nervous little giggle33. "Goodness, Race, I didn't know you!"
 
Juli whispered, "Yes, I—I remember you better like that. You're—you look so much like—"
 
The door flew open and Mickey Magnusson scampered34 into the room, a chubby little boy browned by a Terra-type sunlamp and glowing with health. In his hand he held some sparkling thing that gave off tiny flashes and glints of color.
 
I gave the kid a grin before I realized that I was disguised anyhow and probably a hideous35 sight. The little boy backed off, but Joanna put her plump hand on his shoulder, murmuring soothing36 things.
 
Mickey toddled37 toward Juli, holding up the shining thing in his hands as if to display something very precious and beloved. Juli bent21 and held out her arms, then her face contracted and she snatched at the plaything.
 
"Mickey, what's that?"
 
He thrust it protectively behind his back. "Mine!"
 
"Mickey, don't be naughty," Joanna chided.
 
"Please let me see," Juli coaxed38, and he brought it out, slowly, still suspicious. It was an angled prism of crystal, star-shaped, set in a frame which could get the star spinning like a solidopic. But it displayed a new and comical face every time it was turned.
 
Mickey turned it round and round, charmed at being the center of attention. There seemed to be dozens of faces, shifting with each spin of the prism, human and nonhuman, all dim and slightly distorted. My own face, Juli's, Joanna's came out of the crystal surface, not a reflection but a caricature.
 
A choked sound from Juli made me turn in dismay. She had let herself drop to the floor and was sitting there, white as death, supporting herself with her two hands.
 
"Race! Find out where he got that—that thing!"
 
I bent and shook her. "What's the matter with you?" I demanded. She had lapsed39 into the dazed, sleepwalking horror of this morning. She whispered, "It's not a toy. Rindy had one. Joanna, where did he get it?" She pointed40 at the shining thing with an expression of horror which would have been laughable had it been less real, less filled with terror.[31]
 
Joanna cocked her head to one side and wrinkled her forehead, reflectively. "Why, I don't know, now you come to ask me. I thought maybe one of the chaks had given it to Mickey. Bought it in the bazaar41, maybe. He loves it. Do get up off the floor, Juli!"
 
Juli scrambled42 to her feet. She said, "Rindy had one. It—it terrified me. She would sit and look at it by the hour, and—I told you about it, Race. I threw it out once, and she woke up and screamed. She shrieked43 for hours and hours and she ran out in the dark and dug for it in the trash pile, where I'd buried it. She went out in the dark, broke all her fingernails, but she dug it out again." She checked herself, staring at Joanna, her eyes wide in appeal.
 
"Well, dear," said Joanna with mild, rebuking44 kindness, "you needn't be so upset. I don't think Mickey's so attached to it as all that, and anyhow I'm not going to throw it away." She patted Juli reassuringly45 on the shoulder, then gave Mickey a little shove toward the door and turned to follow him. "You'll want to talk alone before Race leaves. Good luck, wherever you're going, Race." She held out her hand forthrightly.
 
"And don't worry about Juli," she added in an undertone. "We'll take good care of her."
 
When I came back to Juli she was standing46 by the window, looking through the oddly filtered glass that dimmed the red sun to orange. "Joanna thinks I'm crazy, Race."
 
"She thinks you're upset."
 
"Rindy's an odd child, a real Dry-towner. But it's not my imagination, Race, it's not. There's something—" Suddenly she sobbed47 aloud again.
 
"Homesick, Juli?"
 
"I was, a little, the first years. But I was happy, believe me." She turned her face to me, shining with tears. "You've got to believe I never regretted it for a minute."
 
"I'm glad," I said dully. That made it just fine.
 
"Only that toy—"
 
"Who knows? It might be a clue to something." The toy had reminded me of something, too, and I tried to remember what it was. I'd seen nonhuman toys in the Kharsa, even bought them for Mack's kids. When a single man is invited frequently to a home with five youngsters, it's about the only[32] way he can repay that hospitality, by bringing the children odd trifles and knicknacks. But I had never seen anything quite like this one, until—
 
—Until yesterday. The toy-seller they had hunted out of the Kharsa, the one who had fled into the shrine48 of Nebran and vanished. He had had half a dozen of those prism-and-star sparklers.
 
I tried to call up a mental picture of the little toy-seller. I didn't have much luck. I'd seen him only in that one swift glance from beneath his hood49. "Juli, have you ever seen a little man, like a chak only smaller, twisted, hunchbacked? He sells toys—"
 
She looked blank. "I don't think so, although there are dwarf50 chaks in the Polar Cities. But I'm sure I've never seen one."
 
"It was just an idea." But it was something to think about. A toy-seller had vanished. Rakhal, before disappearing, had smashed all Rindy's toys. And the sight of a plaything of cunningly-cut crystal had sent Juli into hysterics.
 
"I'd better go before it's too dark," I said. I buckled51 the final clasp of my shirtcloak, fitted my skean another notch52 into it, and counted the money Mack had advanced me for expenses. "I want to get into the Kharsa and hunt up the caravan to Shainsa."
 
"You're going there first?"
 
"Where else?"
 
Juli turned, leaning one hand against the wall. She looked frail53 and ill, years older than she was. Suddenly she flung her thin arms around me, and a link of the chain on her fettered54 hands struck me hard, as she cried out, "Race, Race, he'll kill you! How can I live with that on my conscience too?"
 
"You can live with a hell of a lot on your conscience." I disengaged her arms firmly from my neck. A link of the chain caught on the clasp of my shirtcloak, and again something snapped inside me. I grasped the chain in my two hands and gave a mighty55 heave, bracing56 my foot against the wall. The links snapped asunder57. A flying end struck Juli under the eye. I ripped at the seals of the jeweled cuffs58, tore them from her arms, find threw the whole assembly into a corner, where it fell with a clash.[33]
 
"Damn it," I roared, "that's over! You're never going to wear those things again!" Maybe after six years in the Dry-towns, Juli was beginning to guess what those six years behind a desk had meant to me.
 
"Juli, I'll find your Rindy for you, and I'll bring Rakhal in alive. But don't ask more than that. Just alive. And don't ask me how."
 
He'd be alive when I got through with him. Sure, he'd be alive.
 
Just.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 disapproving bddf29198e28ab64a272563d29c1f915     
adj.不满的,反对的v.不赞成( disapprove的现在分词 )
参考例句:
  • Mother gave me a disapproving look. 母亲的眼神告诉我她是不赞成的。 来自《简明英汉词典》
  • Her father threw a disapproving glance at her. 她父亲不满地瞥了她一眼。 来自《简明英汉词典》
2 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
3 reprehensible 7VpxT     
adj.该受责备的
参考例句:
  • Lying is not seen as being morally reprehensible in any strong way.人们并不把撒谎当作一件应该大加谴责的事儿。
  • It was reprehensible of him to be so disloyal.他如此不忠,应受谴责。
4 chubby wrwzZ     
adj.丰满的,圆胖的
参考例句:
  • He is stocky though not chubby.他长得敦实,可并不发胖。
  • The short and chubby gentleman over there is our new director.那个既矮又胖的绅士是我们的新主任。
5 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
6 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
7 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
8 forthrightly 89de8f14dbdb5527febe5bb22762cacd     
ad.言行坦诚地,直率地
参考例句:
  • Didn't prevaricate but answered forthrightly and honestly. 毫不欺骗而是坦言相告。
  • However in the economic production function that how knowledge contains a level forthrightly? 然而知识如何直接地包含到标准的经济生产函数中?
9 hysterical 7qUzmE     
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的
参考例句:
  • He is hysterical at the sight of the photo.他一看到那张照片就异常激动。
  • His hysterical laughter made everybody stunned.他那歇斯底里的笑声使所有的人不知所措。
10 holders 79c0e3bbb1170e3018817c5f45ebf33f     
支持物( holder的名词复数 ); 持有者; (支票等)持有人; 支托(或握持)…之物
参考例句:
  • Slaves were mercilessly ground down by slave holders. 奴隶受奴隶主的残酷压迫。
  • It is recognition of compassion's part that leads the up-holders of capital punishment to accuse the abolitionists of sentimentality in being more sorry for the murderer than for his victim. 正是对怜悯的作用有了认识,才使得死刑的提倡者指控主张废除死刑的人感情用事,同情谋杀犯胜过同情受害者。
11 jargon I3sxk     
n.术语,行话
参考例句:
  • They will not hear critics with their horrible jargon.他们不愿意听到评论家们那些可怕的行话。
  • It is important not to be overawed by the mathematical jargon.要紧的是不要被数学的术语所吓倒.
12 rumor qS0zZ     
n.谣言,谣传,传说
参考例句:
  • The rumor has been traced back to a bad man.那谣言经追查是个坏人造的。
  • The rumor has taken air.谣言流传开了。
13 caravan OrVzu     
n.大蓬车;活动房屋
参考例句:
  • The community adviser gave us a caravan to live in.社区顾问给了我们一间活动住房栖身。
  • Geoff connected the caravan to the car.杰弗把旅行用的住屋拖车挂在汽车上。
14 baggy CuVz5     
adj.膨胀如袋的,宽松下垂的
参考例句:
  • My T-shirt went all baggy in the wash.我的T恤越洗越大了。
  • Baggy pants are meant to be stylish,not offensive.松松垮垮的裤子意味着时髦,而不是无礼。
15 gilt p6UyB     
adj.镀金的;n.金边证券
参考例句:
  • The plates have a gilt edge.这些盘子的边是镀金的。
  • The rest of the money is invested in gilt.其余的钱投资于金边证券。
16 scuffed 6f08ab429a81544fbc47a95f5c147e74     
v.使磨损( scuff的过去式和过去分词 );拖着脚走
参考例句:
  • I scuffed the heel of my shoe on the stonework. 我的鞋跟儿给铺好的石头磨坏了。
  • Polly dropped her head and scuffed her feet. 波莉低下头拖着脚走开了。 来自辞典例句
17 thongs 2de3e7e6aab22cfe40b21f071283c565     
的东西
参考例句:
  • Things ain't what they used to be. 现在情况不比从前了。
  • Things have been going badly . 事情进展得不顺利。
18 amulets f77e48fcf4600f8cbb307bca4e363b32     
n.护身符( amulet的名词复数 )
参考例句:
  • Amulets,\"guards,\" as they are popularly called, intended to ward off evil spirits. 护身符――或者象他们普遍的叫法:“警卫”用来抵御妖魔鬼怪。 来自辞典例句
  • However, all oval amulets in a single game are the same. 当然,所有的魔法用品也有类似的情形。 来自互联网
19 pungency USJxj     
n.(气味等的)刺激性;辣;(言语等的)辛辣;尖刻
参考例句:
  • I'd also like some pungency wings for appetizer. 我想要在餐前来点辣鸡翅。 来自辞典例句
  • He commented with typical pungency. 他评论时带着典型的讽刺口气。 来自互联网
20 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
21 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
22 transistors ff750796e6ff1fb40d6a8248a6485dc3     
晶体管( transistor的名词复数 ); 晶体管收音机,半导体收音机
参考例句:
  • In semiconductor receivers transistors take the place of vacuum tubes. 在半导体收音机中晶体管代替了真空管。
  • We often turn to this handbook for information on transistors. 我们常从这本手册查阅有关晶体管的资料。
23 binoculars IybzWh     
n.双筒望远镜
参考例句:
  • He watched the play through his binoculars.他用双筒望远镜看戏。
  • If I had binoculars,I could see that comet clearly.如果我有望远镜,我就可以清楚地看见那颗彗星。
24 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
25 platinum CuOyC     
n.白金
参考例句:
  • I'll give her a platinum ring.我打算送给她一枚白金戒指。
  • Platinum exceeds gold in value.白金的价值高于黄金。
26 exorbitant G7iyh     
adj.过分的;过度的
参考例句:
  • More competition should help to drive down exorbitant phone charges.更多的竞争有助于降低目前畸高的电话收费。
  • The price of food here is exorbitant. 这儿的食物价格太高。
27 surgical 0hXzV3     
adj.外科的,外科医生的,手术上的
参考例句:
  • He performs the surgical operations at the Red Cross Hospital.他在红十字会医院做外科手术。
  • All surgical instruments must be sterilised before use.所有的外科手术器械在使用之前,必须消毒。
28 indigenous YbBzt     
adj.土产的,土生土长的,本地的
参考例句:
  • Each country has its own indigenous cultural tradition.每个国家都有自己本土的文化传统。
  • Indians were the indigenous inhabitants of America.印第安人是美洲的土著居民。
29 psychology U0Wze     
n.心理,心理学,心理状态
参考例句:
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
30 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
31 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
32 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
33 giggle 4eNzz     
n.痴笑,咯咯地笑;v.咯咯地笑着说
参考例句:
  • Both girls began to giggle.两个女孩都咯咯地笑了起来。
  • All that giggle and whisper is too much for me.我受不了那些咯咯的笑声和交头接耳的样子。
34 scampered fe23b65cda78638ec721dec982b982df     
v.蹦蹦跳跳地跑,惊惶奔跑( scamper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The cat scampered away. 猫刺棱一下跑了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The rabbIt'scampered off. 兔子迅速跑掉了。 来自《现代英汉综合大词典》
35 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
36 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
37 toddled abf9fa74807bbedbdec71330dd38c149     
v.(幼儿等)东倒西歪地走( toddle的过去式和过去分词 );蹒跚行走;溜达;散步
参考例句:
  • It's late — it's time you toddled off to bed. 不早了—你该去睡觉了。 来自《简明英汉词典》
  • Her two-year-old son toddled into the room. 她的两岁的儿子摇摇摆摆地走进屋里。 来自辞典例句
38 coaxed dc0a6eeb597861b0ed72e34e52490cd1     
v.哄,用好话劝说( coax的过去式和过去分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱
参考例句:
  • She coaxed the horse into coming a little closer. 她哄着那匹马让它再靠近了一点。
  • I coaxed my sister into taking me to the theatre. 我用好话哄姐姐带我去看戏。 来自《现代汉英综合大词典》
39 lapsed f403f7d09326913b001788aee680719d     
adj.流失的,堕落的v.退步( lapse的过去式和过去分词 );陷入;倒退;丧失
参考例句:
  • He had lapsed into unconsciousness. 他陷入了昏迷状态。
  • He soon lapsed into his previous bad habits. 他很快陷入以前的恶习中去。 来自《简明英汉词典》
40 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
41 bazaar 3Qoyt     
n.集市,商店集中区
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • We bargained for a beautiful rug in the bazaar.我们在集市通过讨价还价买到了一条很漂亮的地毯。
42 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
43 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
44 rebuking e52b99df33e13c261fb7ddea02e88da1     
责难或指责( rebuke的现在分词 )
参考例句:
  • Rebuking people who disagree with them. 指责和自己意见不同的人。
  • We could hear the director rebuking Jim for being late from work again. 我们听得见主任在斥辞责吉姆上班又迟到了。
45 reassuringly YTqxW     
ad.安心,可靠
参考例句:
  • He patted her knee reassuringly. 他轻拍她的膝盖让她放心。
  • The doctor smiled reassuringly. 医生笑了笑,让人心里很踏实。
46 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
47 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
48 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
49 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
50 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
51 buckled qxfz0h     
a. 有带扣的
参考例句:
  • She buckled her belt. 她扣上了腰带。
  • The accident buckled the wheel of my bicycle. 我自行车的轮子在事故中弄弯了。
52 notch P58zb     
n.(V字形)槽口,缺口,等级
参考例句:
  • The peanuts they grow are top-notch.他们种的花生是拔尖的。
  • He cut a notch in the stick with a sharp knife.他用利刃在棒上刻了一个凹痕。
53 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
54 fettered ztYzQ2     
v.给…上脚镣,束缚( fetter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • We reverence tradition but will not be fettered by it. 我们尊重传统,但不被传统所束缚。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Many people are fettered by lack of self-confidence. 许多人都因缺乏自信心而缩手缩脚。 来自《现代汉英综合大词典》
55 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
56 bracing oxQzcw     
adj.令人振奋的
参考例句:
  • The country is bracing itself for the threatened enemy invasion. 这个国家正准备奋起抵抗敌人的入侵威胁。
  • The atmosphere in the new government was bracing. 新政府的气氛是令人振奋的。
57 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
58 cuffs 4f67c64175ca73d89c78d4bd6a85e3ed     
n.袖口( cuff的名词复数 )v.掌打,拳打( cuff的第三人称单数 )
参考例句:
  • a collar and cuffs of white lace 带白色蕾丝花边的衣领和袖口
  • The cuffs of his shirt were fraying. 他衬衣的袖口磨破了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533