小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » Hyperion海伯利安 » CHAPTER IV. THE LANDLADY'S DAUGHTER.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IV. THE LANDLADY'S DAUGHTER.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 "Allez Fuchs! allez lustig!" cried the impatient postilion to his horses, in accents, which, like the wild echo of the Lurley Felsen, came first from one side of the river, and then from the other,--that is to say, in words alternately French and German. The truth is, he was tired of waiting; and when Flemming had at length resumed his seat in the post-chaise, the poor horses had to make up the time lost in dreams on the mountain. This is far oftener the case, than most people imagine. One half of the world has to sweat and groan1, that the other half may dream. It would have been a difficult task for the traveller or his postilion to persuade the horses, that these dreams were all for their good.
 
The next stopping-place was the little tavern2 of the Star, an out-of-the-way corner in the town of Salzig. It stands on the banks of the Rhine; and, directly in front of it, sheer from the water's edge, rise the mountains of Liebenstein and Sternenfels, each with its ruined castle. These are the Brothers of the old tradition, still gazing at each other face to face; and beneath them in the valley stands a cloister,--meek emblem3 of that orphan4 child, they both so passionately6 loved.
 
In a small, flat-bottomed boat did the landlady's daughter row Flemming "over the Rhine-stream, rapid and roaring wide." She was a beautiful girl of sixteen; with black hair, and dark, lovely eyes, and a face that had a story to tell. How different faces are in this particular! Some of them speak not. They are books in which not a line is written, save perhaps a date. Others are great family bibles, with all the Old and New Testament7 written in them. Others are Mother Goose and nursery tales;--others bad tragedies or pickle-herring farces8; and others, like that of the landlady's daughter at the Star, sweet love-anthologies, and songs of the affections. It was on that account, that Flemming said to her, as they glided9 out into the swift stream;
 
"My dear child! do you know the story of the Liebenstein?"
 
"The story of the Liebenstein," she answered, "I got by heart, when I was a little child."
 
And here her large, dark, passionate5 eyes looked into Flemming's, and he doubted not, that she had learned the story far too soon, and far too well. That story he longed to hear, as if it were unknown to him; for he knew that the girl, who had got it by heart when a child, would tell it as it should be told. So he begged her to repeat the story, which she was but too glad to do; for she loved and believed it, as if it had all been written in the Bible. But before she began, she rested a moment on her oars10, and taking the crucifix, which hung suspended from her neck, kissed it, and then let it sink down into her bosom11, as if it were an anchor she was letting down into her heart. Meanwhile her moist, dark eyes were turned to heaven. Perhaps her soul was walking with the souls of Cunizza, and Rahab, and Mary Magdalen. Or perhaps she was thinking of that Nun12, of whom St. Gregory says, in his Dialogues, that, having greedily eaten a lettuce13 in a garden, without making the sign of the cross, she found herself soon after possessed14 with a devil.
 
The probability, however, is, that she was looking up to the ruined castles only, and not to heaven, for she soon began her story, and told Flemming how, a great, great many years ago, an old man lived in the Liebenstein with his two sons; and how both the young men loved the Lady Geraldine, an orphan, under their father's care; and how the elder brother went away in despair, and the younger was betrothed15 to the Lady Geraldine; and how they were as happy as Aschenputtel and the Prince. And then the holy Saint Bernard came and carried away all the young men to the war, just as Napoleon did afterwards; and the young lord went to the Holy Land, and the Lady Geraldine sat in her tower and wept, and waited for her lover's return, while the old father built the Sternenfels for them to live in when they were married. And when it was finished, the old man died; and the elder brother came back and lived in the Liebenstein, and took care of the gentle Lady. Ere long there came news from the Holy Land, that the war was over; and the heart of the gentle Lady beat with joy, till she heard that her faithless lover was coming back with a Greek wife,--the wicked man! and then she went into a convent and became a holy nun. So the young lord of Sternenfels came home, and lived in his castle in great splendor16 with the Greek woman, who was a wicked woman, and did what she ought not to do. But the elder brother was angry for the wrong done the gentle Lady, and challenged the lord of Sternenfels to single combat. And, while they were fighting with their great swords in the valley of Bornhofen behind the castle, the convent bells began to ring, and the Lady Geraldine came forth17 with a train of nuns18 alldressed in white, and made the brothers friends again, and told them she was the bride of Heaven, and happier in her convent than she could have been in the Liebenstein or the Sternenfels. And when the brothers returned, they found that the false Greek wife had gone away with another knight19. So they lived together in peace, and were never married. And when they died--"
 
"Lisbeth! Lisbeth!" cried a sharp voice from the shore, "Lisbeth! Where are you taking the gentleman?"
 
This recalled the poor girl to her senses; and she saw how fast they were floating down stream. For in telling the story she had forgotten every thing else, and the swift current had swept them down to the tall walnut20 trees of Kamp. They landed in front of the Capucin Monastery21. Lisbeth led the way through the little village, and turning to the right pointed22 up the romantic, lonely valley which leads to the Liebenstein, and even offered to go up. But Flemming patted her cheek and shook his head. He went up the valley alone.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
2 tavern wGpyl     
n.小旅馆,客栈;小酒店
参考例句:
  • There is a tavern at the corner of the street.街道的拐角处有一家酒馆。
  • Philip always went to the tavern,with a sense of pleasure.菲利浦总是心情愉快地来到这家酒菜馆。
3 emblem y8jyJ     
n.象征,标志;徽章
参考例句:
  • Her shirt has the company emblem on it.她的衬衫印有公司的标记。
  • The eagle was an emblem of strength and courage.鹰是力量和勇气的象征。
4 orphan QJExg     
n.孤儿;adj.无父母的
参考例句:
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
5 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
6 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
7 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
8 farces 91cc88dd69b5bb3e29c8688e007e560e     
n.笑剧( farce的名词复数 );闹剧;笑剧剧目;作假的可笑场面
参考例句:
  • Its repertoire includes historical plays, comedies, tragedies and farces. 京剧的曲目包括历史剧、喜剧、悲剧和笑剧。 来自互联网
  • He likes to watch farces at weekends to relax himself. 他喜欢在周末看滑稽剧来放松自己。 来自互联网
9 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
10 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
11 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
12 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
13 lettuce C9GzQ     
n.莴苣;生菜
参考例句:
  • Get some lettuce and tomatoes so I can make a salad.买些莴苣和西红柿,我好做色拉。
  • The lettuce is crisp and cold.莴苣松脆爽口。
14 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
15 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
16 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
17 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
18 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
19 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
20 walnut wpTyQ     
n.胡桃,胡桃木,胡桃色,茶色
参考例句:
  • Walnut is a local specialty here.核桃是此地的土特产。
  • The stool comes in several sizes in walnut or mahogany.凳子有几种尺寸,材质分胡桃木和红木两种。
21 monastery 2EOxe     
n.修道院,僧院,寺院
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
22 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533