Thus, likewise, thought our traveller, as he continued his journey on the morrow. The day is overcast2, and the clouds threaten rain or snow. Why does he stop at the little village of Capellen? Because, right above him on the high cliff, the glorious ruin of Stolzenfels is looking at him with itshollow eyes, and beckoning3 to him with its gigantic finger, as if to say; "Come up hither, and I will tell thee an old tale." Therefore he alights, and goes up the narrow village lane, and up the stone steps, and up the steep pathway, and throws himself into the arms of that ancient ruin, and holds his breath, to hear the quick footsteps of the falling snow, like the footsteps of angels descending4 upon earth. And that ancient ruin speaks to him with its hollow voice, and says;
"Beware of dreams! Beware of the illusions of fancy! Beware of the solemn deceivings of thy vast desires! Beneath me flows the Rhine, and, like the stream of Time, it flows amid the ruins of the Past. I see myself therein, and I know that I am old. Thou, too, shalt be old. Be wise in season. Like the stream of thy life, runs the stream beneath us. Down from the distant Alps,--out into the wide world, it bursts away, like a youth from the house of his fathers. Broad-breasted and strong, and with earnest endeavours, like manhood, it makes itself a way through these difficultmountain passes. And at length, in its old age, its stops, and its steps are weary and slow, and it sinks into the sand, and, through its grave, passes into the great ocean, which is its eternity5. Thus shall it be with thee.
"In ancient times there dwelt within these halls a follower6 of Jesus of Jerusalem,--an Archbishop in the church of Christ. He gave himself up to dreams; to the illusions of fancy; to the vast desires of the human soul. He sought after the impossible. He sought after the Elixir7 of Life,--the Philosopher's Stone. The wealth, that should have fed the poor, was melted in his crucibles8. Within these walls the Eagle of the clouds sucked the blood of the Red Lion, and received the spiritual Love of the Green Dragon, but alas9! was childless. In solitude and utter silence did the disciple10 of the Hermetic Philosophy toil11 from day to day, from night to night. From the place where thou standest, he gazed at evening upon hills, and vales, and waters spread beneath him; and saw how the setting sun had changed them allto gold, by an alchymy more cunning than his own. He saw the world beneath his feet; and said in his heart, that he alone was wise. Alas! he read more willingly in the book of Paracelsus, than in the book of Nature; and, believing that `where reason hath experience, faith hath no mind,' would fain have made unto himself a child, not as Nature teaches us, but as the Philosopher taught,--a poor homunculus, in a glass bottle. And he died poor and childless!"
Whether it were worth while to climb the Stolzenfels to hear such a homily as this, some persons may perhaps doubt. But Paul Flemming doubted not. He laid the lesson to heart; and it would have saved him many an hour of sorrow, if he had learned that lesson better, and remembered it longer.
In ancient times, there stood in the citadel12 of Athens three statues of Minerva. The first was of olive wood, and, according to popular tradition, had fallen from heaven. The second was of bronze, commemorating13 the victory of Marathon; and the third of gold and ivory,--a great miracle of art, in the age of Pericles. And thus in the citadel of Time stands Man himself. In childhood, shaped of soft and delicate wood, just fallen from heaven; in manhood, a statue of bronze, commemorating struggle and victory; and lastly, in the maturity14 of age, perfectly15 shaped in gold and ivory,--a miracle of art!
Flemming had already lived through the oliveage. He was passing into the age of bronze, into his early manhood; and in his hands the flowers of Paradise were changing to the sword and shield.
And this reminds me, that I have not yet described my hero. I will do it now, as he stands looking down on the glorious landscape;--but in few words. Both in person and character he resembled Harold, the Fair-Hair of Norway, who is described, in the old Icelandic Death-Song of Regner Hairy-Breeches, as "the young chief so proud of his flowing locks; he who spent his mornings among the young maidens16; he who loved toconverse with the handsome widows." This was an amiable17 weakness; and it sometimes led him into mischief18. Imagination was the ruling power of his mind. His thoughts were twin-born; the thought itself, and its figurative semblance19 in the outer world. Thus, through the quiet, still waters of his soul each image floated double, "swan and shadow."
These traits of character, a good heart and a poetic20 imagination, made his life joyous21 and the world beautiful; till at length Death cut down the sweet, blue flower, that bloomed beside him, and wounded him with that sharp sickle22, so that he bowed his head, and would fain have been bound up in the same sheaf with the sweet, blue flower. Then the world seemed to him less beautiful, and life became earnest. It would have been well if he could have forgotten the past; that he might not so mournfully have lived in it, but might have enjoyed and improved the present. But this his heart refused to do; and ever, as he floated upon the great sea of life, he looked down through thetransparent waters, checkered23 with sunshine and shade, into the vast chambers24 of the mighty25 deep, in which his happier days had sunk, and wherein they were lying still visible, like golden sands, and precious stones, and pearls; and, half in despair, half in hope, he grasped downward after them again, and drew back his hand, filled only with seaweed, and dripping with briny26 tears!--And between him and those golden sands, a radiant image floated, like the spirit in Dante's Paradise, singing "Ave-Maria!" and while it sang, down-sinking, and slowly vanishing away.
The truth is, that in all things he acted more from impulse than from fixed27 principle; as is the case with most young men. Indeed, his principles hardly had time to take root; for he pulled them all up, every now and then, as children do the flowers they have planted,--to see if they are growing. Yet there was much in him which was good; for underneath28 the flowers and green-sward of poetry, and the good principles which would have taken root, had he given them time, therelay a strong and healthy soil of common sense,--freshened by living springs of feeling, and enriched by many faded hopes, that had fallen upon it like dead leaves.
点击收听单词发音
1 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
2 overcast | |
adj.阴天的,阴暗的,愁闷的;v.遮盖,(使)变暗,包边缝;n.覆盖,阴天 | |
参考例句: |
|
|
3 beckoning | |
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 descending | |
n. 下行 adj. 下降的 | |
参考例句: |
|
|
5 eternity | |
n.不朽,来世;永恒,无穷 | |
参考例句: |
|
|
6 follower | |
n.跟随者;随员;门徒;信徒 | |
参考例句: |
|
|
7 elixir | |
n.长生不老药,万能药 | |
参考例句: |
|
|
8 crucibles | |
n.坩埚,严酷的考验( crucible的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
10 disciple | |
n.信徒,门徒,追随者 | |
参考例句: |
|
|
11 toil | |
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事 | |
参考例句: |
|
|
12 citadel | |
n.城堡;堡垒;避难所 | |
参考例句: |
|
|
13 commemorating | |
v.纪念,庆祝( commemorate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 maturity | |
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期 | |
参考例句: |
|
|
15 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
16 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
17 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
18 mischief | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
19 semblance | |
n.外貌,外表 | |
参考例句: |
|
|
20 poetic | |
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的 | |
参考例句: |
|
|
21 joyous | |
adj.充满快乐的;令人高兴的 | |
参考例句: |
|
|
22 sickle | |
n.镰刀 | |
参考例句: |
|
|
23 checkered | |
adj.有方格图案的 | |
参考例句: |
|
|
24 chambers | |
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅 | |
参考例句: |
|
|
25 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
26 briny | |
adj.盐水的;很咸的;n.海洋 | |
参考例句: |
|
|
27 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
28 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |