When he heard this, the ruffian was stung to fury and burst into such wild and ungovernable rage that in the presence of her own son he heaped insults, such as he might have used to his own wife, on the purest and most modest of women. In the presence of many witnesses, whom, if you desire it, I will name, he loudly denounced her as a wanton and myself as a sorcerer and poisoner, threatening to murder me with his own hands. I can hardly restrain my anger, such fierce indignation fills my soul. That you, the most effeminate of men, should threaten any man with death at your hand! What hand? The hand of Philomela or Medea or Clytemnestra? Why, when you dance in those characters you show such contemptible1 timidity, you are so frightened at the sight of steel, that you will not even carry a property sword.
But I am digressing. Pudentilla, seeing to her astonishment2 that her son had fallen lower than she could have deemed possible, went into the country and by way of rebuke3 wrote him the notorious letter, in which, according to my accusers, she confessed that my magical practices had made her lose her reason and fall in love with me. And yet, Maximus, the day before yesterday at your command I took a copy of the letter in the presence of witnesses and of Pontianus’ secretary. Aemilianus also was there and countersigned4 the copy. What is the result? In contradiction to my accusers’ assertion everything is found to tell in my favour.
1 contemptible | |
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的 | |
参考例句: |
|
|
2 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
3 rebuke | |
v.指责,非难,斥责 [反]praise | |
参考例句: |
|
|
4 countersigned | |
v.连署,副署,会签 (文件)( countersign的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |