And yet, even if she had spoken somewhat strongly and had called me a magician, it would be a reasonable explanation that she had, in defending her conduct to her son, preferred to allege1 compulsion on my part rather than her own inclination2. Is Phaedra the only woman whom love has driven to write a lying letter? Is it not rather a device common to all women that, when they have begun to feel strong desire for anything of this kind, they should prefer to make themselves out the victims of compulsion? But even supposing she had genuinely regarded me as a magician, would the mere3 fact of Pudentilla’s writing to that effect be a reason for actually regarding me as a magician? You, with all your arguments and your witnesses and your diffuse4 eloquence5, have failed to prove me a magician. Could she prove it with one word? A formal indictment6, written and signed before a judge, is a far more weighty document than what is written in a private letter! Why do not you prove me a magician by my own deeds instead of having recourse to the mere words of another?
If your principle be followed, and whatever any one may have written in a letter under the influence of love or hatred7 be admitted as proof, many a man will be indicted8 on the wildest charges. ‘Pudentilla called you a magician in her letter; therefore you are a magician!’ If she had called me a consul9, would that make me one? What if she had called me a painter, a doctor, or even an innocent man? Would you accept any of these statements, simply because she had made them? You would accept none of them. Yet it is a gross injustice10 to believe a person when he speaks evil of another and to refuse to believe him when he speaks well. It is a gross injustice that a letter should have power to destroy and not to save. - ‘But,’ says my accuser, ‘she was out of her wits, she loved you distractedly.’ I will grant it for the moment. But are all persons, who are the objects of love, magicians, just because the person in love with them chances to say so in a letter? If, indeed, Pudentilla wrote in a letter to another person what would clearly be prejudicial to myself, I think she could hardly have been in love with me at the moment in question.
1 allege | |
vt.宣称,申述,主张,断言 | |
参考例句: |
|
|
2 inclination | |
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好 | |
参考例句: |
|
|
3 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
4 diffuse | |
v.扩散;传播;adj.冗长的;四散的,弥漫的 | |
参考例句: |
|
|
5 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
6 indictment | |
n.起诉;诉状 | |
参考例句: |
|
|
7 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
8 indicted | |
控告,起诉( indict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 consul | |
n.领事;执政官 | |
参考例句: |
|
|
10 injustice | |
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |