As to Pudentilla’s age, concerning which you lied so boldly as to assert that she had married at the age of sixty, I will reply in a few words. It is not necessary to speak at length in discussing a matter where the truth is so obvious.
Her father acknowledged her for his daughter in the usual fashion; the documents in which he did so are preserved partly in the public record office, partly in his house. Here they are before your very eyes. Please hand the documents to Aemilianus. Let him examine the linen1 strip that bears the seal; let him recognize the seal stamped upon it, let him read the names of the consuls2 for the year, let him count up the years. He gave her sixty years. Let him bring out the total at fifty-five, admitting that he lied and gave her five too many. Nay3, that is hardly enough. I will deal yet more liberally with him. He gave Pudentilla such a number of years that I will reward him by returning ten. Mezentius has been wandering with Ulysses; let him at least prove that she is fifty.
To cut the matter short, as I am dealing4 with an accuser who is used to multiplying by four, I will multiply five years by four and subtract twenty years at one fell swoop5. I beg you, Maximus, to order the number of consuls since her birth to be reckoned. If I am not mistaken, you will find that Pudentilla has barely passed her fortieth year. The insolent6 audacity7 of this falsehood! Twenty years’ exile would be a worthy8 punishment for such mendacity! Your fiction has added a good half to the sum, your fabrication is one and a half times the size of the original. Had you said thirty years when you ought to have said ten, it might have been supposed that you had made a slip in the gesture used for your calculation, that you had placed your fore-finger against the middle joint9 of your thumb, when you should have made them form a circle. But whereas the gesture indicating forty is the simplest of all such gestures, for you have merely to hold out the palm of your hand — you have increased the number by half as much again. There is no room for an erroneous gesture; the only possible hypothesis is that, believing Pudentilla to be thirty, you got your total by adding up the number of consuls, two to each year.
1 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
2 consuls | |
领事( consul的名词复数 ); (古罗马共和国时期)执政官 (古罗马共和国及其军队的最高首长,同时共有两位,每年选举一次) | |
参考例句: |
|
|
3 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
4 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
5 swoop | |
n.俯冲,攫取;v.抓取,突然袭击 | |
参考例句: |
|
|
6 insolent | |
adj.傲慢的,无理的 | |
参考例句: |
|
|
7 audacity | |
n.大胆,卤莽,无礼 | |
参考例句: |
|
|
8 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
9 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |