“Cursed, cursed creator! Why did I live? Why, in that instant, did I not extinguish the spark of existence which you had so wantonly bestowed1? I know not; despair had not yet taken possession of me; my feelings were those of rage and revenge. I could with pleasure have destroyed the cottage and its inhabitants and have glutted3 myself with their shrieks4 and misery5.
“When night came I quitted my retreat and wandered in the wood; and now, no longer restrained by the fear of discovery, I gave vent6 to my anguish7 in fearful howlings. I was like a wild beast that had broken the toils8, destroying the objects that obstructed9 me and ranging through the wood with a staglike swiftness. Oh! What a miserable10 night I passed! The cold stars shone in mockery, and the bare trees waved their branches above me; now and then the sweet voice of a bird burst forth11 amidst the universal stillness. All, save I, were at rest or in enjoyment12; I, like the arch-fiend, bore a hell within me, and finding myself unsympathized with, wished to tear up the trees, spread havoc13 and destruction around me, and then to have sat down and enjoyed the ruin.
“But this was a luxury of sensation that could not endure; I became fatigued15 with excess of bodily exertion16 and sank on the damp grass in the sick impotence of despair. There was none among the myriads17 of men that existed who would pity or assist me; and should I feel kindness towards my enemies? No; from that moment I declared everlasting18 war against the species, and more than all, against him who had formed me and sent me forth to this insupportable misery.
“The sun rose; I heard the voices of men and knew that it was impossible to return to my retreat during that day. Accordingly I hid myself in some thick underwood, determining to devote the ensuing hours to reflection on my situation.
“The pleasant sunshine and the pure air of day restored me to some degree of tranquillity19; and when I considered what had passed at the cottage, I could not help believing that I had been too hasty in my conclusions. I had certainly acted imprudently. It was apparent that my conversation had interested the father in my behalf, and I was a fool in having exposed my person to the horror of his children. I ought to have familiarized the old De Lacey to me, and by degrees to have discovered myself to the rest of his family, when they should have been prepared for my approach. But I did not believe my errors to be irretrievable, and after much consideration I resolved to return to the cottage, seek the old man, and by my representations win him to my party.
“These thoughts calmed me, and in the afternoon I sank into a profound sleep; but the fever of my blood did not allow me to be visited by peaceful dreams. The horrible scene of the preceding day was forever acting20 before my eyes; the females were flying and the enraged21 Felix tearing me from his father’s feet. I awoke exhausted22, and finding that it was already night, I crept forth from my hiding-place, and went in search of food.
“When my hunger was appeased23, I directed my steps towards the well-known path that conducted to the cottage. All there was at peace. I crept into my hovel and remained in silent expectation of the accustomed hour when the family arose. That hour passed, the sun mounted high in the heavens, but the cottagers did not appear. I trembled violently, apprehending24 some dreadful misfortune. The inside of the cottage was dark, and I heard no motion; I cannot describe the agony of this suspense25.
“Presently two countrymen passed by, but pausing near the cottage, they entered into conversation, using violent gesticulations; but I did not understand what they said, as they spoke26 the language of the country, which differed from that of my protectors. Soon after, however, Felix approached with another man; I was surprised, as I knew that he had not quitted the cottage that morning, and waited anxiously to discover from his discourse27 the meaning of these unusual appearances.
“‘Do you consider,’ said his companion to him, ‘that you will be obliged to pay three months’ rent and to lose the produce of your garden? I do not wish to take any unfair advantage, and I beg therefore that you will take some days to consider of your determination.’
“‘It is utterly28 useless,’ replied Felix; ‘we can never again inhabit your cottage. The life of my father is in the greatest danger, owing to the dreadful circumstance that I have related. My wife and my sister will never recover from their horror. I entreat29 you not to reason with me any more. Take possession of your tenement30 and let me fly from this place.’
“Felix trembled violently as he said this. He and his companion entered the cottage, in which they remained for a few minutes, and then departed. I never saw any of the family of De Lacey more.
“I continued for the remainder of the day in my hovel in a state of utter and stupid despair. My protectors had departed and had broken the only link that held me to the world. For the first time the feelings of revenge and hatred31 filled my bosom32, and I did not strive to control them, but allowing myself to be borne away by the stream, I bent33 my mind towards injury and death. When I thought of my friends, of the mild voice of De Lacey, the gentle eyes of Agatha, and the exquisite34 beauty of the Arabian, these thoughts vanished and a gush35 of tears somewhat soothed36 me. But again when I reflected that they had spurned37 and deserted38 me, anger returned, a rage of anger, and unable to injure anything human, I turned my fury towards inanimate objects. As night advanced I placed a variety of combustibles around the cottage, and after having destroyed every vestige39 of cultivation40 in the garden, I waited with forced impatience41 until the moon had sunk to commence my operations.
“As the night advanced, a fierce wind arose from the woods and quickly dispersed42 the clouds that had loitered in the heavens; the blast tore along like a mighty43 avalanche44 and produced a kind of insanity45 in my spirits that burst all bounds of reason and reflection. I lighted the dry branch of a tree and danced with fury around the devoted46 cottage, my eyes still fixed47 on the western horizon, the edge of which the moon nearly touched. A part of its orb48 was at length hid, and I waved my brand; it sank, and with a loud scream I fired the straw, and heath, and bushes, which I had collected. The wind fanned the fire, and the cottage was quickly enveloped49 by the flames, which clung to it and licked it with their forked and destroying tongues.
“As soon as I was convinced that no assistance could save any part of the habitation, I quitted the scene and sought for refuge in the woods.
“And now, with the world before me, whither should I bend my steps? I resolved to fly far from the scene of my misfortunes; but to me, hated and despised, every country must be equally horrible. At length the thought of you crossed my mind. I learned from your papers that you were my father, my creator; and to whom could I apply with more fitness than to him who had given me life? Among the lessons that Felix had bestowed upon Safie, geography had not been omitted; I had learned from these the relative situations of the different countries of the earth. You had mentioned Geneva as the name of your native town, and towards this place I resolved to proceed.
“But how was I to direct myself? I knew that I must travel in a southwesterly direction to reach my destination, but the sun was my only guide. I did not know the names of the towns that I was to pass through, nor could I ask information from a single human being; but I did not despair. From you only could I hope for succour, although towards you I felt no sentiment but that of hatred. Unfeeling, heartless creator! You had endowed me with perceptions and passions and then cast me abroad an object for the scorn and horror of mankind. But on you only had I any claim for pity and redress50, and from you I determined51 to seek that justice which I vainly attempted to gain from any other being that wore the human form.
“My travels were long and the sufferings I endured intense. It was late in autumn when I quitted the district where I had so long resided. I travelled only at night, fearful of encountering the visage of a human being. Nature decayed around me, and the sun became heatless; rain and snow poured around me; mighty rivers were frozen; the surface of the earth was hard and chill, and bare, and I found no shelter. Oh, earth! How often did I imprecate curses on the cause of my being! The mildness of my nature had fled, and all within me was turned to gall52 and bitterness. The nearer I approached to your habitation, the more deeply did I feel the spirit of revenge enkindled in my heart. Snow fell, and the waters were hardened, but I rested not. A few incidents now and then directed me, and I possessed53 a map of the country; but I often wandered wide from my path. The agony of my feelings allowed me no respite54; no incident occurred from which my rage and misery could not extract its food; but a circumstance that happened when I arrived on the confines of Switzerland, when the sun had recovered its warmth and the earth again began to look green, confirmed in an especial manner the bitterness and horror of my feelings.
“I generally rested during the day and travelled only when I was secured by night from the view of man. One morning, however, finding that my path lay through a deep wood, I ventured to continue my journey after the sun had risen; the day, which was one of the first of spring, cheered even me by the loveliness of its sunshine and the balminess of the air. I felt emotions of gentleness and pleasure, that had long appeared dead, revive within me. Half surprised by the novelty of these sensations, I allowed myself to be borne away by them, and forgetting my solitude55 and deformity, dared to be happy. Soft tears again bedewed my cheeks, and I even raised my humid eyes with thankfulness towards the blessed sun, which bestowed such joy upon me.
“I continued to wind among the paths of the wood, until I came to its boundary, which was skirted by a deep and rapid river, into which many of the trees bent their branches, now budding with the fresh spring. Here I paused, not exactly knowing what path to pursue, when I heard the sound of voices, that induced me to conceal56 myself under the shade of a cypress57. I was scarcely hid when a young girl came running towards the spot where I was concealed58, laughing, as if she ran from someone in sport. She continued her course along the precipitous sides of the river, when suddenly her foot slipped, and she fell into the rapid stream. I rushed from my hiding-place and with extreme labour, from the force of the current, saved her and dragged her to shore. She was senseless, and I endeavoured by every means in my power to restore animation59, when I was suddenly interrupted by the approach of a rustic60, who was probably the person from whom she had playfully fled. On seeing me, he darted61 towards me, and tearing the girl from my arms, hastened towards the deeper parts of the wood. I followed speedily, I hardly knew why; but when the man saw me draw near, he aimed a gun, which he carried, at my body and fired. I sank to the ground, and my injurer, with increased swiftness, escaped into the wood.
“This was then the reward of my benevolence62! I had saved a human being from destruction, and as a recompense I now writhed63 under the miserable pain of a wound which shattered the flesh and bone. The feelings of kindness and gentleness which I had entertained but a few moments before gave place to hellish rage and gnashing of teeth. Inflamed64 by pain, I vowed65 eternal hatred and vengeance66 to all mankind. But the agony of my wound overcame me; my pulses paused, and I fainted.
“For some weeks I led a miserable life in the woods, endeavouring to cure the wound which I had received. The ball had entered my shoulder, and I knew not whether it had remained there or passed through; at any rate I had no means of extracting it. My sufferings were augmented67 also by the oppressive sense of the injustice68 and ingratitude69 of their infliction70. My daily vows71 rose for revenge — a deep and deadly revenge, such as would alone compensate72 for the outrages73 and anguish I had endured.
“After some weeks my wound healed, and I continued my journey. The labours I endured were no longer to be alleviated74 by the bright sun or gentle breezes of spring; all joy was but a mockery which insulted my desolate75 state and made me feel more painfully that I was not made for the enjoyment of pleasure.
“But my toils now drew near a close, and in two months from this time I reached the environs of Geneva.
“It was evening when I arrived, and I retired76 to a hiding-place among the fields that surround it to meditate77 in what manner I should apply to you. I was oppressed by fatigue14 and hunger and far too unhappy to enjoy the gentle breezes of evening or the prospect78 of the sun setting behind the stupendous mountains of Jura.
“At this time a slight sleep relieved me from the pain of reflection, which was disturbed by the approach of a beautiful child, who came running into the recess79 I had chosen, with all the sportiveness of infancy80. Suddenly, as I gazed on him, an idea seized me that this little creature was unprejudiced and had lived too short a time to have imbibed81 a horror of deformity. If, therefore, I could seize him and educate him as my companion and friend, I should not be so desolate in this peopled earth.
“Urged by this impulse, I seized on the boy as he passed and drew him towards me. As soon as he beheld82 my form, he placed his hands before his eyes and uttered a shrill83 scream; I drew his hand forcibly from his face and said, ‘Child, what is the meaning of this? I do not intend to hurt you; listen to me.’
“He struggled violently. ‘Let me go,’ he cried; ‘monster! Ugly wretch84! You wish to eat me and tear me to pieces. You are an ogre. Let me go, or I will tell my papa.’
“‘Boy, you will never see your father again; you must come with me.’
“‘Hideous monster! Let me go. My papa is a syndic — he is M. Frankenstein — he will punish you. You dare not keep me.’
“‘Frankenstein! you belong then to my enemy — to him towards whom I have sworn eternal revenge; you shall be my first victim.’
“The child still struggled and loaded me with epithets85 which carried despair to my heart; I grasped his throat to silence him, and in a moment he lay dead at my feet.
“I gazed on my victim, and my heart swelled86 with exultation87 and hellish triumph; clapping my hands, I exclaimed, ‘I too can create desolation; my enemy is not invulnerable; this death will carry despair to him, and a thousand other miseries88 shall torment89 and destroy him.’
“As I fixed my eyes on the child, I saw something glittering on his breast. I took it; it was a portrait of a most lovely woman. In spite of my malignity90, it softened91 and attracted me. For a few moments I gazed with delight on her dark eyes, fringed by deep lashes92, and her lovely lips; but presently my rage returned; I remembered that I was forever deprived of the delights that such beautiful creatures could bestow2 and that she whose resemblance I contemplated93 would, in regarding me, have changed that air of divine benignity94 to one expressive95 of disgust and affright.
“Can you wonder that such thoughts transported me with rage? I only wonder that at that moment, instead of venting96 my sensations in exclamations97 and agony, I did not rush among mankind and perish in the attempt to destroy them.
“While l was overcome by these feelings, I left the spot where I had committed the murder, and seeking a more secluded98 hiding-place, I entered a barn which had appeared to me to be empty. A woman was sleeping on some straw; she was young, not indeed so beautiful as her whose portrait I held, but of an agreeable aspect and blooming in the loveliness of youth and health. Here, I thought, is one of those whose joy-imparting smiles are bestowed on all but me. And then I bent over her and whispered, ‘Awake, fairest, thy lover is near — he who would give his life but to obtain one look of affection from thine eyes; my beloved, awake!’
“The sleeper99 stirred; a thrill of terror ran through me. Should she indeed awake, and see me, and curse me, and denounce the murderer? Thus would she assuredly act if her darkened eyes opened and she beheld me. The thought was madness; it stirred the fiend within me — not I, but she, shall suffer; the murder I have committed because I am forever robbed of all that she could give me, she shall atone100. The crime had its source in her; be hers the punishment! Thanks to the lessons of Felix and the sanguinary laws of man, I had learned now to work mischief101. I bent over her and placed the portrait securely in one of the folds of her dress. She moved again, and I fled.
“For some days I haunted the spot where these scenes had taken place, sometimes wishing to see you, sometimes resolved to quit the world and its miseries forever. At length I wandered towards these mountains, and have ranged through their immense recesses102, consumed by a burning passion which you alone can gratify. We may not part until you have promised to comply with my requisition. I am alone and miserable; man will not associate with me; but one as deformed103 and horrible as myself would not deny herself to me. My companion must be of the same species and have the same defects. This being you must create.”
1 bestowed | |
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 bestow | |
v.把…赠与,把…授予;花费 | |
参考例句: |
|
|
3 glutted | |
v.吃得过多( glut的过去式和过去分词 );(对胃口、欲望等)纵情满足;使厌腻;塞满 | |
参考例句: |
|
|
4 shrieks | |
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
6 vent | |
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄 | |
参考例句: |
|
|
7 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
8 toils | |
网 | |
参考例句: |
|
|
9 obstructed | |
阻塞( obstruct的过去式和过去分词 ); 堵塞; 阻碍; 阻止 | |
参考例句: |
|
|
10 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
11 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
12 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
13 havoc | |
n.大破坏,浩劫,大混乱,大杂乱 | |
参考例句: |
|
|
14 fatigue | |
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
15 fatigued | |
adj. 疲乏的 | |
参考例句: |
|
|
16 exertion | |
n.尽力,努力 | |
参考例句: |
|
|
17 myriads | |
n.无数,极大数量( myriad的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
18 everlasting | |
adj.永恒的,持久的,无止境的 | |
参考例句: |
|
|
19 tranquillity | |
n. 平静, 安静 | |
参考例句: |
|
|
20 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
21 enraged | |
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
22 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
23 appeased | |
安抚,抚慰( appease的过去式和过去分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争) | |
参考例句: |
|
|
24 apprehending | |
逮捕,拘押( apprehend的现在分词 ); 理解 | |
参考例句: |
|
|
25 suspense | |
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑 | |
参考例句: |
|
|
26 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
27 discourse | |
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
28 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
29 entreat | |
v.恳求,恳请 | |
参考例句: |
|
|
30 tenement | |
n.公寓;房屋 | |
参考例句: |
|
|
31 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
32 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
33 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
34 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
35 gush | |
v.喷,涌;滔滔不绝(说话);n.喷,涌流;迸发 | |
参考例句: |
|
|
36 soothed | |
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 | |
参考例句: |
|
|
37 spurned | |
v.一脚踢开,拒绝接受( spurn的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
38 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
39 vestige | |
n.痕迹,遗迹,残余 | |
参考例句: |
|
|
40 cultivation | |
n.耕作,培养,栽培(法),养成 | |
参考例句: |
|
|
41 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
42 dispersed | |
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的 | |
参考例句: |
|
|
43 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
44 avalanche | |
n.雪崩,大量涌来 | |
参考例句: |
|
|
45 insanity | |
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐 | |
参考例句: |
|
|
46 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
47 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
48 orb | |
n.太阳;星球;v.弄圆;成球形 | |
参考例句: |
|
|
49 enveloped | |
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
50 redress | |
n.赔偿,救济,矫正;v.纠正,匡正,革除 | |
参考例句: |
|
|
51 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
52 gall | |
v.使烦恼,使焦躁,难堪;n.磨难 | |
参考例句: |
|
|
53 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
54 respite | |
n.休息,中止,暂缓 | |
参考例句: |
|
|
55 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
56 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
57 cypress | |
n.柏树 | |
参考例句: |
|
|
58 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
59 animation | |
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作 | |
参考例句: |
|
|
60 rustic | |
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬 | |
参考例句: |
|
|
61 darted | |
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
62 benevolence | |
n.慈悲,捐助 | |
参考例句: |
|
|
63 writhed | |
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
64 inflamed | |
adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
65 vowed | |
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
66 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
67 Augmented | |
adj.增音的 动词augment的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
68 injustice | |
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利 | |
参考例句: |
|
|
69 ingratitude | |
n.忘恩负义 | |
参考例句: |
|
|
70 infliction | |
n.(强加于人身的)痛苦,刑罚 | |
参考例句: |
|
|
71 vows | |
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿 | |
参考例句: |
|
|
72 compensate | |
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消 | |
参考例句: |
|
|
73 outrages | |
引起…的义愤,激怒( outrage的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
74 alleviated | |
减轻,缓解,缓和( alleviate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
75 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
76 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
77 meditate | |
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想 | |
参考例句: |
|
|
78 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
79 recess | |
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处) | |
参考例句: |
|
|
80 infancy | |
n.婴儿期;幼年期;初期 | |
参考例句: |
|
|
81 imbibed | |
v.吸收( imbibe的过去式和过去分词 );喝;吸取;吸气 | |
参考例句: |
|
|
82 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
83 shrill | |
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫 | |
参考例句: |
|
|
84 wretch | |
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
85 epithets | |
n.(表示性质、特征等的)词语( epithet的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
86 swelled | |
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
87 exultation | |
n.狂喜,得意 | |
参考例句: |
|
|
88 miseries | |
n.痛苦( misery的名词复数 );痛苦的事;穷困;常发牢骚的人 | |
参考例句: |
|
|
89 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
90 malignity | |
n.极度的恶意,恶毒;(病的)恶性 | |
参考例句: |
|
|
91 softened | |
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 | |
参考例句: |
|
|
92 lashes | |
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
93 contemplated | |
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
94 benignity | |
n.仁慈 | |
参考例句: |
|
|
95 expressive | |
adj.表现的,表达…的,富于表情的 | |
参考例句: |
|
|
96 venting | |
消除; 泄去; 排去; 通风 | |
参考例句: |
|
|
97 exclamations | |
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词 | |
参考例句: |
|
|
98 secluded | |
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
99 sleeper | |
n.睡眠者,卧车,卧铺 | |
参考例句: |
|
|
100 atone | |
v.赎罪,补偿 | |
参考例句: |
|
|
101 mischief | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
102 recesses | |
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭 | |
参考例句: |
|
|
103 deformed | |
adj.畸形的;变形的;丑的,破相了的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |