小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » Artemis Fowl精灵的赎金 » Prologue
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Prologue
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

How does one describe Artemis Fowl1? Various psychiatrists2 have tried and failed. The main problem is Artemis's own intelligence. He bamboozles3 every test thrown at him. He has puzzled the greatest medical minds and sent many of them gibbering to their own hospitals.
 

There is no doubt that Artemis is a child prodigy4. But why does someone of such brilliance5 dedicate himself to criminal activities? This is a question that can be answered by only one person. And he delights in not talking.

 

Perhaps the best way to create an accurate picture of Artemis is to tell the by now famous account of his first villainous venture. I have put together this report from first-hand interviews with the victims, and as the tale unfolds you will realize that this was not easy.

 

The story began several years ago at the dawn of the twenty-first century. Artemis Fowl had devised a plan to restore his family's fortune. A plan that could topple civilizations and plunge6 the planet into a cross-species war.

 

He was twelve years old at the time ...


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fowl fljy6     
n.家禽,鸡,禽肉
参考例句:
  • Fowl is not part of a traditional brunch.禽肉不是传统的早午餐的一部分。
  • Since my heart attack,I've eaten more fish and fowl and less red meat.自从我患了心脏病后,我就多吃鱼肉和禽肉,少吃红色肉类。
2 psychiatrists 45b6a81e510da4f31f5b0fecd7b77261     
n.精神病专家,精神病医生( psychiatrist的名词复数 )
参考例句:
  • They are psychiatrists in good standing. 他们是合格的精神病医生。 来自辞典例句
  • Some psychiatrists have patients who grow almost alarmed at how congenial they suddenly feel. 有些精神分析学家发现,他们的某些病人在突然感到惬意的时候几乎会兴奋起来。 来自名作英译部分
3 bamboozles 4606dde83adcc16179c498ebda4b7794     
v.欺骗,使迷惑( bamboozle的第三人称单数 )
参考例句:
4 prodigy n14zP     
n.惊人的事物,奇迹,神童,天才,预兆
参考例句:
  • She was a child prodigy on the violin.她是神童小提琴手。
  • He was always a Negro prodigy who played barbarously and wonderfully.他始终是一个黑人的奇才,这种奇才弹奏起来粗野而惊人。
5 brilliance 1svzs     
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智
参考例句:
  • I was totally amazed by the brilliance of her paintings.她的绘画才能令我惊歎不已。
  • The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.华丽的服装使舞蹈更加光彩夺目。
6 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533