小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文励志小说 » 史蒂夫·乔布斯传记 Steve Jobs: A Biography » CHAPTER TWENTY A REGULAR GUY
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER TWENTY A REGULAR GUY
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Love Is Just a Four-Letter Word







Mona Simpson and her fiancé, Richard Appel, 1991



Joan Baez

In 1982, when he was still working on the Macintosh, Jobs met the famed folksinger Joan Baez through her sister Mimi Fari?a, who headed a charity that was trying to get donations of computers for prisons. A few weeks later he and Baez had lunch in Cupertino. “I wasn’t expecting a lot, but she was really smart and funny,” he recalled. At the time, he was nearing the end of his relationship with Barbara Jasinski. They had vacationed in Hawaii, shared a house in the Santa Cruz mountains, and even gone to one of Baez’s concerts together. As his relationship with Jasinski flamed out, Jobs began getting more serious with Baez. He was twenty-seven and Baez was forty-one, but for a few years they had a romance. “It turned into a serious relationship between two accidental friends who became lovers,” Jobs recalled in a somewhat wistful tone.

Elizabeth Holmes, Jobs’s friend from Reed College, believed that one of the reasons he went out with Baez—other than the fact that she was beautiful and funny and talented—was that she had once been the lover of Bob Dylan. “Steve loved that connection to Dylan,” she later said. Baez and Dylan had been lovers in the early 1960s, and they toured as friends after that, including with the Rolling Thunder Revue in 1975. (Jobs had the bootlegs of those concerts.)

When she met Jobs, Baez had a fourteen-year-old son, Gabriel, from her marriage to the antiwar activist2 David Harris. At lunch she told Jobs she was trying to teach Gabe how to type. “You mean on a typewriter?” Jobs asked. When she said yes, he replied, “But a typewriter is antiquated3.”

“If a typewriter is antiquated, what does that make me?” she asked. There was an awkward pause. As Baez later told me, “As soon as I said it, I realized the answer was so obvious. The question just hung in the air. I was just horrified4.”

Much to the astonishment5 of the Macintosh team, Jobs burst into the office one day with Baez and showed her the prototype of the Macintosh. They were dumbfounded that he would reveal the computer to an outsider, given his obsession6 with secrecy7, but they were even more blown away to be in the presence of Joan Baez. He gave Gabe an Apple II, and he later gave Baez a Macintosh. On visits Jobs would show off the features he liked. “He was sweet and patient, but he was so advanced in his knowledge that he had trouble teaching me,” she recalled.

He was a sudden multimillionaire; she was a world-famous celebrity8, but sweetly down-to-earth and not all that wealthy. She didn’t know what to make of him then, and still found him puzzling when she talked about him almost thirty years later. At one dinner early in their relationship, Jobs started talking about Ralph Lauren and his Polo Shop, which she admitted she had never visited. “There’s a beautiful red dress there that would be perfect for you,” he said, and then drove her to the store in the Stanford Mall. Baez recalled, “I said to myself, far out, terrific, I’m with one of the world’s richest men and he wants me to have this beautiful dress.” When they got to the store, Jobs bought a handful of shirts for himself and showed her the red dress. “You ought to buy it,” he said. She was a little surprised, and told him she couldn’t really afford it. He said nothing, and they left. “Wouldn’t you think if someone had talked like that the whole evening, that they were going to get it for you?” she asked me, seeming genuinely puzzled about the incident. “The mystery of the red dress is in your hands. I felt a bit strange about it.” He would give her computers, but not a dress, and when he brought her flowers he made sure to say they were left over from an event in the office. “He was both romantic and afraid to be romantic,” she said.

When he was working on the NeXT computer, he went to Baez’s house in Woodside to show her how well it could produce music. “He had it play a Brahms quartet, and he told me eventually computers would sound better than humans playing it, even get the innuendo9 and the cadences10 better,” Baez recalled. She was revolted by the idea. “He was working himself up into a fervor11 of delight while I was shrinking into a rage and thinking, How could you defile12 music like that?”

Jobs would confide13 in Debi Coleman and Joanna Hoffman about his relationship with Baez and worry about whether he could marry someone who had a teenage son and was probably past the point of wanting to have more children. “At times he would belittle14 her as being an ‘issues’ singer and not a true ‘political’ singer like Dylan,” said Hoffman. “She was a strong woman, and he wanted to show he was in control. Plus, he always said he wanted to have a family, and with her he knew that he wouldn’t.”

And so, after about three years, they ended their romance and drifted into becoming just friends. “I thought I was in love with her, but I really just liked her a lot,” he later said. “We weren’t destined15 to be together. I wanted kids, and she didn’t want any more.” In her 1989 memoir16, Baez wrote about her breakup with her husband and why she never remarried: “I belonged alone, which is how I have been since then, with occasional interruptions that are mostly picnics.” She did add a nice acknowledgment at the end of the book to “Steve Jobs for forcing me to use a word processor by putting one in my kitchen.”

Finding Joanne and Mona

When Jobs was thirty-one, a year after his ouster from Apple, his mother Clara, who was a smoker17, was stricken with lung cancer. He spent time by her deathbed, talking to her in ways he had rarely done in the past and asking some questions he had refrained from raising before. “When you and Dad got married, were you a virgin19?” he asked. It was hard for her to talk, but she forced a smile. That’s when she told him that she had been married before, to a man who never made it back from the war. She also filled in some of the details of how she and Paul Jobs had come to adopt him.

Soon after that, Jobs succeeded in tracking down the woman who had put him up for adoption20. His quiet quest to find her had begun in the early 1980s, when he hired a detective who had failed to come up with anything. Then Jobs noticed the name of a San Francisco doctor on his birth certificate. “He was in the phone book, so I gave him a call,” Jobs recalled. The doctor was no help. He claimed that his records had been destroyed in a fire. That was not true. In fact, right after Jobs called, the doctor wrote a letter, sealed it in an envelope, and wrote on it, “To be delivered to Steve Jobs on my death.” When he died a short time later, his widow sent the letter to Jobs. In it, the doctor explained that his mother had been an unmarried graduate student from Wisconsin named Joanne Schieble.

It took another few weeks and the work of another detective to track her down. After giving him up, Joanne had married his biological father, Abdulfattah “John” Jandali, and they had another child, Mona. Jandali abandoned them five years later, and Joanne married a colorful ice-skating instructor21, George Simpson. That marriage didn’t last long either, and in 1970 she began a meandering22 journey that took her and Mona (both of them now using the last name Simpson) to Los Angeles.

Jobs had been reluctant to let Paul and Clara, whom he considered his real parents, know about his search for his birth mother. With a sensitivity that was unusual for him, and which showed the deep affection he felt for his parents, he worried that they might be offended. So he never contacted Joanne Simpson until after Clara Jobs died in early 1986. “I never wanted them to feel like I didn’t consider them my parents, because they were totally my parents,” he recalled. “I loved them so much that I never wanted them to know of my search, and I even had reporters keep it quiet when any of them found out.” When Clara died, he decided24 to tell Paul Jobs, who was perfectly25 comfortable and said he didn’t mind at all if Steve made contact with his biological mother.

So one day Jobs called Joanne Simpson, said who he was, and arranged to come down to Los Angeles to meet her. He later claimed it was mainly out of curiosity. “I believe in environment more than heredity in determining your traits, but still you have to wonder a little about your biological roots,” he said. He also wanted to reassure26 Joanne that what she had done was all right. “I wanted to meet my biological mother mostly to see if she was okay and to thank her, because I’m glad I didn’t end up as an abortion27. She was twenty-three and she went through a lot to have me.”

Joanne was overcome with emotion when Jobs arrived at her Los Angeles house. She knew he was famous and rich, but she wasn’t exactly sure why. She immediately began to pour out her emotions. She had been pressured to sign the papers putting him up for adoption, she said, and did so only when told that he was happy in the house of his new parents. She had always missed him and suffered about what she had done. She apologized over and over, even as Jobs kept reassuring28 her that he understood, and that things had turned out just fine.

Once she calmed down, she told Jobs that he had a full sister, Mona Simpson, who was then an aspiring29 novelist in Manhattan. She had never told Mona that she had a brother, and that day she broke the news, or at least part of it, by telephone. “You have a brother, and he’s wonderful, and he’s famous, and I’m going to bring him to New York so you can meet him,” she said. Mona was in the throes of finishing a novel about her mother and their peregrination30 from Wisconsin to Los Angeles, Anywhere but Here. Those who’ve read it will not be surprised that Joanne was somewhat quirky in the way she imparted to Mona the news about her brother. She refused to say who he was—only that he had been poor, had gotten rich, was good-looking and famous, had long dark hair, and lived in California. Mona then worked at the Paris Review, George Plimpton’s literary journal housed on the ground floor of his townhouse near Manhattan’s East River. She and her coworkers began a guessing game on who her brother might be. John Travolta? That was one of the favorite guesses. Other actors were also hot prospects31. At one point someone did toss out a guess that “maybe it’s one of those guys who started Apple computer,” but no one could recall their names.

The meeting occurred in the lobby of the St. Regis Hotel. “He was totally straightforward32 and lovely, just a normal and sweet guy,” Mona recalled. They all sat and talked for a few minutes, then he took his sister for a long walk, just the two of them. Jobs was thrilled to find that he had a sibling33 who was so similar to him. They were both intense in their artistry, observant of their surroundings, and sensitive yet strong-willed. When they went to dinner together, they noticed the same architectural details and talked about them excitedly afterward34. “My sister’s a writer!” he exulted35 to colleagues at Apple when he found out.

When Plimpton threw a party for Anywhere but Here in late 1986, Jobs flew to New York to accompany Mona to it. They grew increasingly close, though their friendship had the complexities36 that might be expected, considering who they were and how they had come together. “Mona was not completely thrilled at first to have me in her life and have her mother so emotionally affectionate toward me,” he later said. “As we got to know each other, we became really good friends, and she is my family. I don’t know what I’d do without her. I can’t imagine a better sister. My adopted sister, Patty, and I were never close.” Mona likewise developed a deep affection for him, and at times could be very protective, although she would later write an edgy37 novel about him, A Regular Guy, that described his quirks38 with discomforting accuracy.

One of the few things they would argue about was her clothes. She dressed like a struggling novelist, and he would berate39 her for not wearing clothes that were “fetching enough.” At one point his comments so annoyed her that she wrote him a letter: “I am a young writer, and this is my life, and I’m not trying to be a model anyway.” He didn’t answer. But shortly after, a box arrived from the store of Issey Miyake, the Japanese fashion designer whose stark40 and technology-influenced style made him one of Jobs’s favorites. “He’d gone shopping for me,” she later said, “and he’d picked out great things, exactly my size, in flattering colors.” There was one pantsuit that he had particularly liked, and the shipment included three of them, all identical. “I still remember those first suits I sent Mona,” he said. “They were linen41 pants and tops in a pale grayish green that looked beautiful with her reddish hair.”

The Lost Father

In the meantime, Mona Simpson had been trying to track down their father, who had wandered off when she was five. Through Ken18 Auletta and Nick Pileggi, prominent Manhattan writers, she was introduced to a retired42 New York cop who had formed his own detective agency. “I paid him what little money I had,” Simpson recalled, but the search was unsuccessful. Then she met another private eye in California, who was able to find an address for Abdulfattah Jandali in Sacramento through a Department of Motor Vehicles search. Simpson told her brother and flew out from New York to see the man who was apparently43 their father.

Jobs had no interest in meeting him. “He didn’t treat me well,” he later explained. “I don’t hold anything against him—I’m happy to be alive. But what bothers me most is that he didn’t treat Mona well. He abandoned her.” Jobs himself had abandoned his own illegitimate daughter, Lisa, and now was trying to restore their relationship, but that complexity44 did not soften45 his feelings toward Jandali. Simpson went to Sacramento alone.

“It was very intense,” Simpson recalled. She found her father working in a small restaurant. He seemed happy to see her, yet oddly passive about the entire situation. They talked for a few hours, and he recounted that, after he left Wisconsin, he had drifted away from teaching and gotten into the restaurant business.

Jobs had asked Simpson not to mention him, so she didn’t. But at one point her father casually46 remarked that he and her mother had had another baby, a boy, before she had been born. “What happened to him?” she asked. He replied, “We’ll never see that baby again. That baby’s gone.” Simpson recoiled47 but said nothing.

An even more astonishing revelation occurred when Jandali was describing the previous restaurants that he had run. There had been some nice ones, he insisted, fancier than the Sacramento joint48 they were then sitting in. He told her, somewhat emotionally, that he wished she could have seen him when he was managing a Mediterranean49 restaurant north of San Jose. “That was a wonderful place,” he said. “All of the successful technology people used to come there. Even Steve Jobs.” Simpson was stunned50. “Oh, yeah, he used to come in, and he was a sweet guy, and a big tipper,” her father added. Mona was able to refrain from blurting51 out, Steve Jobs is your son!

When the visit was over, she called Jobs surreptitiously from the pay phone at the restaurant and arranged to meet him at the Espresso Roma café in Berkeley. Adding to the personal and family drama, he brought along Lisa, now in grade school, who lived with her mother, Chrisann. When they all arrived at the café, it was close to 10 p.m., and Simpson poured forth52 the tale. Jobs was understandably astonished when she mentioned the restaurant near San Jose. He could recall being there and even meeting the man who was his biological father. “It was amazing,” he later said of the revelation. “I had been to that restaurant a few times, and I remember meeting the owner. He was Syrian. Balding. We shook hands.”

Nevertheless Jobs still had no desire to see him. “I was a wealthy man by then, and I didn’t trust him not to try to blackmail53 me or go to the press about it,” he recalled. “I asked Mona not to tell him about me.”

She never did, but years later Jandali saw his relationship to Jobs mentioned online. (A blogger noticed that Simpson had listed Jandali as her father in a reference book and figured out he must be Jobs’s father as well.) By then Jandali was married for a fourth time and working as a food and beverage54 manager at the Boomtown Resort and Casino just west of Reno, Nevada. When he brought his new wife, Roscille, to visit Simpson in 2006, he raised the topic. “What is this thing about Steve Jobs?” he asked. She confirmed the story, but added that she thought Jobs had no interest in meeting him. Jandali seemed to accept that. “My father is thoughtful and a beautiful storyteller, but he is very, very passive,” Simpson said. “He never contacted Steve.”

Simpson turned her search for Jandali into a basis for her second novel, The Lost Father, published in 1992. (Jobs convinced Paul Rand, the designer who did the NeXT logo, to design the cover, but according to Simpson, “It was God-awful and we never used it.”) She also tracked down various members of the Jandali family, in Homs and in America, and in 2011 was writing a novel about her Syrian roots. The Syrian ambassador in Washington threw a dinner for her that included a cousin and his wife who then lived in Florida and had flown up for the occasion.

Simpson assumed that Jobs would eventually meet Jandali, but as time went on he showed even less interest. In 2010, when Jobs and his son, Reed, went to a birthday dinner for Simpson at her Los Angeles house, Reed spent some time looking at pictures of his biological grandfather, but Jobs ignored them. Nor did he seem to care about his Syrian heritage. When the Middle East would come up in conversation, the topic did not engage him or evoke55 his typical strong opinions, even after Syria was swept up in the 2011 Arab Spring uprisings. “I don’t think anybody really knows what we should be doing over there,” he said when I asked whether the Obama administration should be intervening more in Egypt, Libya, and Syria. “You’re fucked if you do and you’re fucked if you don’t.”

Jobs did retain a friendly relationship with his biological mother, Joanne Simpson. Over the years she and Mona would often spend Christmas at Jobs’s house. The visits could be sweet, but also emotionally draining. Joanne would sometimes break into tears, say how much she had loved him, and apologize for giving him up. It turned out all right, Jobs would reassure her. As he told her one Christmas, “Don’t worry. I had a great childhood. I turned out okay.”

Lisa

Lisa Brennan, however, did not have a great childhood. When she was young, her father almost never came to see her. “I didn’t want to be a father, so I wasn’t,” Jobs later said, with only a touch of remorse56 in his voice. Yet occasionally he felt the tug57. One day, when Lisa was three, Jobs was driving near the house he had bought for her and Chrisann, and he decided to stop. Lisa didn’t know who he was. He sat on the doorstep, not venturing inside, and talked to Chrisann. The scene was repeated once or twice a year. Jobs would come by unannounced, talk a little bit about Lisa’s school options or other issues, then drive off in his Mercedes.

But by the time Lisa turned eight, in 1986, the visits were occurring more frequently. Jobs was no longer immersed in the grueling push to create the Macintosh or in the subsequent power struggles with Sculley. He was at NeXT, which was calmer, friendlier, and headquartered in Palo Alto, near where Chrisann and Lisa lived. In addition, by the time she was in third grade, it was clear that Lisa was a smart and artistic58 kid, who had already been singled out by her teachers for her writing ability. She was spunky and high-spirited and had a little of her father’s defiant59 attitude. She also looked a bit like him, with arched eyebrows60 and a faintly Middle Eastern angularity. One day, to the surprise of his colleagues, he brought her by the office. As she turned cartwheels in the corridor, she squealed61, “Look at me!”

Avie Tevanian, a lanky62 and gregarious63 engineer at NeXT who had become Jobs’s friend, remembers that every now and then, when they were going out to dinner, they would stop by Chrisann’s house to pick up Lisa. “He was very sweet to her,” Tevanian recalled. “He was a vegetarian64, and so was Chrisann, but she wasn’t. He was fine with that. He suggested she order chicken, and she did.”

Eating chicken became her little indulgence as she shuttled between two parents who were vegetarians65 with a spiritual regard for natural foods. “We bought our groceries—our puntarella, quinoa, celeriac, carob-covered nuts—in yeasty-smelling stores where the women didn’t dye their hair,” she later wrote about her time with her mother. “But we sometimes tasted foreign treats. A few times we bought a hot, seasoned chicken from a gourmet66 shop with rows and rows of chickens turning on spits, and ate it in the car from the foil-lined paper bag with our fingers.” Her father, whose dietary fixations came in fanatic67 waves, was more fastidious about what he ate. She watched him spit out a mouthful of soup one day after learning that it contained butter. After loosening up a bit while at Apple, he was back to being a strict vegan. Even at a young age Lisa began to realize his diet obsessions68 reflected a life philosophy, one in which asceticism69 and minimalism could heighten subsequent sensations. “He believed that great harvests came from arid70 sources, pleasure from restraint,” she noted71. “He knew the equations that most people didn’t know: Things led to their opposites.”

In a similar way, the absence and coldness of her father made his occasional moments of warmth so much more intensely gratifying. “I didn’t live with him, but he would stop by our house some days, a deity72 among us for a few tingling73 moments or hours,” she recalled. Lisa soon became interesting enough that he would take walks with her. He would also go rollerblading with her on the quiet streets of old Palo Alto, often stopping at the houses of Joanna Hoffman and Andy Hertzfeld. The first time he brought her around to see Hoffman, he just knocked on the door and announced, “This is Lisa.” Hoffman knew right away. “It was obvious she was his daughter,” she told me. “Nobody has that jaw74. It’s a signature jaw.” Hoffman, who suffered from not knowing her own divorced father until she was ten, encouraged Jobs to be a better father. He followed her advice, and later thanked her for it.

Once he took Lisa on a business trip to Tokyo, and they stayed at the sleek75 and businesslike Okura Hotel. At the elegant downstairs sushi bar, Jobs ordered large trays of unagi sushi, a dish he loved so much that he allowed the warm cooked eel23 to pass muster76 as vegetarian. The pieces were coated with fine salt or a thin sweet sauce, and Lisa remembered later how they dissolved in her mouth. So, too, did the distance between them. As she later wrote, “It was the first time I’d felt, with him, so relaxed and content, over those trays of meat; the excess, the permission and warmth after the cold salads, meant a once inaccessible77 space had opened. He was less rigid78 with himself, even human under the great ceilings with the little chairs, with the meat, and me.”

But it was not always sweetness and light. Jobs was as mercurial79 with Lisa as he was with almost everyone, cycling between embrace and abandonment. On one visit he would be playful; on the next he would be cold; often he was not there at all. “She was always unsure of their relationship,” according to Hertzfeld. “I went to a birthday party of hers, and Steve was supposed to come, and he was very, very, late. She got extremely anxious and disappointed. But when he finally did come, she totally lit up.”

Lisa learned to be temperamental in return. Over the years their relationship would be a roller coaster, with each of the low points elongated81 by their shared stubbornness. After a falling-out, they could go for months not speaking to each other. Neither one was good at reaching out, apologizing, or making the effort to heal, even when he was wrestling with repeated health problems. One day in the fall of 2010 he was wistfully going through a box of old snapshots with me, and paused over one that showed him visiting Lisa when she was young. “I probably didn’t go over there enough,” he said. Since he had not spoken to her all that year, I asked if he might want to reach out to her with a call or email. He looked at me blankly for a moment, then went back to riffling through other old photographs.

The Romantic

When it came to women, Jobs could be deeply romantic. He tended to fall in love dramatically, share with friends every up and down of a relationship, and pine in public whenever he was away from his current girlfriend. In the summer of 1983 he went to a small dinner party in Silicon83 Valley with Joan Baez and sat next to an undergraduate at the University of Pennsylvania named Jennifer Egan, who was not quite sure who he was. By then he and Baez had realized that they weren’t destined to be forever young together, and Jobs found himself fascinated by Egan, who was working on a San Francisco weekly during her summer vacation. He tracked her down, gave her a call, and took her to Café Jacqueline, a little bistro near Telegraph Hill that specialized84 in vegetarian soufflés.

They dated for a year, and Jobs often flew east to visit her. At a Boston Macworld event, he told a large gathering85 how much in love he was and thus needed to rush out to catch a plane for Philadelphia to see his girlfriend. The audience was enchanted86. When he was visiting New York, she would take the train up to stay with him at the Carlyle or at Jay Chiat’s Upper East Side apartment, and they would eat at Café Luxembourg, visit (repeatedly) the apartment in the San Remo he was planning to remodel87, and go to movies or (once at least) the opera.

He and Egan also spoke82 for hours on the phone many nights. One topic they wrestled88 with was his belief, which came from his Buddhist89 studies, that it was important to avoid attachment90 to material objects. Our consumer desires are unhealthy, he told her, and to attain91 enlightenment you need to develop a life of nonattachment and non-materialism. He even sent her a tape of Kobun Chino, his Zen teacher, lecturing about the problems caused by craving92 and obtaining things. Egan pushed back. Wasn’t he defying that philosophy, she asked, by making computers and other products that people coveted93? “He was irritated by the dichotomy, and we had exuberant94 debates about it,” Egan recalled.

In the end Jobs’s pride in the objects he made overcame his sensibility that people should eschew95 being attached to such possessions. When the Macintosh came out in January 1984, Egan was staying at her mother’s apartment in San Francisco during her winter break from Penn. Her mother’s dinner guests were astonished one night when Steve Jobs—suddenly very famous—appeared at the door carrying a freshly boxed Macintosh and proceeded to Egan’s bedroom to set it up.

Jobs told Egan, as he had a few other friends, about his premonition that he would not live a long life. That was why he was driven and impatient, he confided96. “He felt a sense of urgency about all he wanted to get done,” Egan later said. Their relationship tapered97 off by the fall of 1984, when Egan made it clear that she was still far too young to think of getting married.

Shortly after that, just as the turmoil98 with Sculley was beginning to build at Apple in early 1985, Jobs was heading to a meeting when he stopped at the office of a guy who was working with the Apple Foundation, which helped get computers to nonprofit organizations. Sitting in his office was a lithe99, very blond woman who combined a hippie aura of natural purity with the solid sensibilities of a computer consultant100. Her name was Tina Redse. “She was the most beautiful woman I’d ever seen,” Jobs recalled.

He called her the next day and asked her to dinner. She said no, that she was living with a boyfriend. A few days later he took her on a walk to a nearby park and again asked her out, and this time she told her boyfriend that she wanted to go. She was very honest and open. After dinner she started to cry because she knew her life was about to be disrupted. And it was. Within a few months she had moved into the unfurnished mansion101 in Woodside. “She was the first person I was truly in love with,” Jobs later said. “We had a very deep connection. I don’t know that anyone will ever understand me better than she did.”

Redse came from a troubled family, and Jobs shared with her his own pain about being put up for adoption. “We were both wounded from our childhood,” Redse recalled. “He said to me that we were misfits, which is why we belonged together.” They were physically102 passionate103 and prone104 to public displays of affection; their make-out sessions in the NeXT lobby are well remembered by employees. So too were their fights, which occurred at movie theaters and in front of visitors to Woodside. Yet he constantly praised her purity and naturalness. As the well-grounded Joanna Hoffman pointed80 out when discussing Jobs’s infatuation with the otherworldly Redse, “Steve had a tendency to look at vulnerabilities and neuroses and turn them into spiritual attributes.”

When he was being eased out at Apple in 1985, Redse traveled with him in Europe, where he was salving his wounds. Standing105 on a bridge over the Seine one evening, they bandied about the idea, more romantic than serious, of just staying in France, maybe settling down, perhaps indefinitely. Redse was eager, but Jobs didn’t want to. He was burned but still ambitious. “I am a reflection of what I do,” he told her. She recalled their Paris moment in a poignant106 email she sent to him twenty-five years later, after they had gone their separate ways but retained their spiritual connection:

We were on a bridge in Paris in the summer of 1985. It was overcast107. We leaned against the smooth stone rail and stared at the green water rolling on below. Your world had cleaved108 and then it paused, waiting to rearrange itself around whatever you chose next. I wanted to run away from what had come before. I tried to convince you to begin a new life with me in Paris, to shed our former selves and let something else course through us. I wanted us to crawl through that black chasm109 of your broken world and emerge, anonymous110 and new, in simple lives where I could cook you simple dinners and we could be together every day, like children playing a sweet game with no purpose save the game itself. I like to think you considered it before you laughed and said “What could I do? I’ve made myself unemployable.” I like to think that in that moment’s hesitation111 before our bold futures112 reclaimed113 us, we lived that simple life together all the way into our peaceful old ages, with a brood of grandchildren around us on a farm in the south of France, quietly going about our days, warm and complete like loaves of fresh bread, our small world filled with the aroma114 of patience and familiarity.





The relationship lurched up and down for five years. Redse hated living in his sparsely115 furnished Woodside house. Jobs had hired a hip1 young couple, who had once worked at Chez Panisse, as housekeepers116 and vegetarian cooks, and they made her feel like an interloper. She would occasionally move out to an apartment of her own in Palo Alto, especially after one of her torrential arguments with Jobs. “Neglect is a form of abuse,” she once scrawled117 on the wall of the hallway to their bedroom. She was entranced by him, but she was also baffled by how uncaring he could be. She would later recall how incredibly painful it was to be in love with someone so self-centered. Caring deeply about someone who seemed incapable118 of caring was a particular kind of hell that she wouldn’t wish on anyone, she said.

They were different in so many ways. “On the spectrum119 of cruel to kind, they are close to the opposite poles,” Hertzfeld later said. Redse’s kindness was manifest in ways large and small; she always gave money to street people, she volunteered to help those who (like her father) were afflicted120 with mental illness, and she took care to make Lisa and even Chrisann feel comfortable with her. More than anyone, she helped persuade Jobs to spend more time with Lisa. But she lacked Jobs’s ambition and drive. The ethereal quality that made her seem so spiritual to Jobs also made it hard for them to stay on the same wavelength121. “Their relationship was incredibly tempestuous,” said Hertzfeld. “Because of both of their characters, they would have lots and lots of fights.”

They also had a basic philosophical122 difference about whether aesthetic123 tastes were fundamentally individual, as Redse believed, or universal and could be taught, as Jobs believed. She accused him of being too influenced by the Bauhaus movement. “Steve believed it was our job to teach people aesthetics124, to teach people what they should like,” she recalled. “I don’t share that perspective. I believe when we listen deeply, both within ourselves and to each other, we are able to allow what’s innate125 and true to emerge.”

When they were together for a long stretch, things did not work out well. But when they were apart, Jobs would pine for her. Finally, in the summer of 1989, he asked her to marry him. She couldn’t do it. It would drive her crazy, she told friends. She had grown up in a volatile126 household, and her relationship with Jobs bore too many similarities to that environment. They were opposites who attracted, she said, but the combination was too combustible127. “I could not have been a good wife to ‘Steve Jobs,’ the icon,” she later explained. “I would have sucked at it on many levels. In our personal interactions, I couldn’t abide128 his unkindness. I didn’t want to hurt him, yet I didn’t want to stand by and watch him hurt other people either. It was painful and exhausting.”

After they broke up, Redse helped found OpenMind, a mental health resource network in California. She happened to read in a psychiatric manual about Narcissistic129 Personality Disorder130 and decided that Jobs perfectly met the criteria131. “It fits so well and explained so much of what we had struggled with, that I realized expecting him to be nicer or less self-centered was like expecting a blind man to see,” she said. “It also explained some of the choices he’d made about his daughter Lisa at that time. I think the issue is empathy—the capacity for empathy is lacking.”

Redse later married, had two children, and then divorced. Every now and then Jobs would openly pine for her, even after he was happily married. And when he began his battle with cancer, she got in touch again to give support. She became very emotional whenever she recalled their relationship. “Though our values clashed and made it impossible for us to have the relationship we once hoped for,” she told me, “the care and love I felt for him decades ago has continued.” Similarly, Jobs suddenly started to cry one afternoon as he sat in his living room reminiscing about her. “She was one of the purest people I’ve ever known,” he said, tears rolling down his cheeks. “There was something spiritual about her and spiritual about the connection we had.” He said he always regretted that they could not make it work, and he knew that she had such regrets as well. But it was not meant to be. On that they both agreed.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
2 activist gyAzO     
n.活动分子,积极分子
参考例句:
  • He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
  • He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
3 antiquated bzLzTH     
adj.陈旧的,过时的
参考例句:
  • Many factories are so antiquated they are not worth saving.很多工厂过于陈旧落后,已不值得挽救。
  • A train of antiquated coaches was waiting for us at the siding.一列陈旧的火车在侧线上等着我们。
4 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
5 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
6 obsession eIdxt     
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)
参考例句:
  • I was suffering from obsession that my career would be ended.那时的我陷入了我的事业有可能就此终止的困扰当中。
  • She would try to forget her obsession with Christopher.她会努力忘记对克里斯托弗的迷恋。
7 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
8 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
9 innuendo vbXzE     
n.暗指,讽刺
参考例句:
  • The report was based on rumours,speculation,and innuendo.这份报告建立在谣言、臆断和含沙射影的基础之上。
  • Mark told by innuendo that the opposing team would lose the game.马克暗讽地说敌队会在比赛中输掉。
10 cadences 223bef8d3b558abb3ff19570aacb4a63     
n.(声音的)抑扬顿挫( cadence的名词复数 );节奏;韵律;调子
参考例句:
  • He delivered his words in slow, measured cadences. 他讲话缓慢而抑扬顿挫、把握有度。
  • He recognized the Polish cadences in her voice. 他从她的口音中听出了波兰腔。 来自辞典例句
11 fervor sgEzr     
n.热诚;热心;炽热
参考例句:
  • They were concerned only with their own religious fervor.他们只关心自己的宗教热诚。
  • The speech aroused nationalist fervor.这个演讲喚起了民族主义热情。
12 defile e9tyq     
v.弄污,弄脏;n.(山间)小道
参考例句:
  • Don't defile the land of our ancestors!再不要污染我们先祖们的大地!
  • We respect the faith of Islam, even as we fight those whose actions defile that faith.我们尊重伊斯兰教的信仰,并与玷污伊斯兰教的信仰的行为作斗争。
13 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
14 belittle quozZ     
v.轻视,小看,贬低
参考例句:
  • Do not belittle what he has achieved.不能小看他取得的成绩。
  • When you belittle others,you are actually the one who appears small.当你轻视他人时, 真正渺小的其实是你自己。
15 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
16 memoir O7Hz7     
n.[pl.]回忆录,自传;记事录
参考例句:
  • He has just published a memoir in honour of his captain.他刚刚出了一本传记来纪念他的队长。
  • In her memoir,the actress wrote about the bittersweet memories of her first love.在那个女演员的自传中,她写到了自己苦乐掺半的初恋。
17 smoker GiqzKx     
n.吸烟者,吸烟车厢,吸烟室
参考例句:
  • His wife dislikes him to be a smoker.他妻子不喜欢他当烟民。
  • He is a moderate smoker.他是一个有节制的烟民。
18 ken k3WxV     
n.视野,知识领域
参考例句:
  • Such things are beyond my ken.我可不懂这些事。
  • Abstract words are beyond the ken of children.抽象的言辞超出小孩所理解的范围.
19 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
20 adoption UK7yu     
n.采用,采纳,通过;收养
参考例句:
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
21 instructor D6GxY     
n.指导者,教员,教练
参考例句:
  • The college jumped him from instructor to full professor.大学突然把他从讲师提升为正教授。
  • The skiing instructor was a tall,sunburnt man.滑雪教练是一个高高个子晒得黑黑的男子。
22 meandering 0ce7d94ddbd9f3712952aa87f4e44840     
蜿蜒的河流,漫步,聊天
参考例句:
  • The village seemed deserted except for small boys and a meandering donkey. 整个村子的人都像是逃光了,只留下了几个小男孩和一头正在游游荡荡的小毛驴。 来自教父部分
  • We often took a walk along the meandering river after supper. 晚饭后我们常沿着那条弯弯曲曲的小河散步。
23 eel bjAzz     
n.鳗鲡
参考例句:
  • He used an eel spear to catch an eel.他用一只捕鳗叉捕鳗鱼。
  • In Suzhou,there was a restaurant that specialized in eel noodles.苏州有一家饭馆,他们那里的招牌菜是鳗鱼面。
24 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
25 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
26 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
27 abortion ZzjzxH     
n.流产,堕胎
参考例句:
  • She had an abortion at the women's health clinic.她在妇女保健医院做了流产手术。
  • A number of considerations have led her to have a wilful abortion.多种考虑使她执意堕胎。
28 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
29 aspiring 3y2zps     
adj.有志气的;有抱负的;高耸的v.渴望;追求
参考例句:
  • Aspiring musicians need hours of practice every day. 想当音乐家就要每天练许多小时。
  • He came from an aspiring working-class background. 他出身于有抱负的工人阶级家庭。 来自辞典例句
30 peregrination TMsxf     
n.游历,旅行
参考例句:
  • He experienced different cultures during his peregrination.在国外的游历使他体验到不同的文化。
  • In the course of this peregrination,each participant visited six of the 90 food stalls in the market.在游历过程中,每个参与者都参观了这个市场里90个食物摊位中的6个。
31 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
32 straightforward fFfyA     
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
33 sibling TEszc     
n.同胞手足(指兄、弟、姐或妹)
参考例句:
  • Many of us hate living in the shadows of a more successful sibling.我们很多人都讨厌活在更为成功的手足的阴影下。
  • Sibling ravalry has been common in this family.这个家里,兄弟姊妹之间的矛盾很平常。
34 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
35 exulted 4b9c48640b5878856e35478d2f1f2046     
狂喜,欢跃( exult的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The people exulted at the victory. 人们因胜利而欢腾。
  • The people all over the country exulted in the success in launching a new satellite. 全国人民为成功地发射了一颗新的人造卫星而欢欣鼓舞。
36 complexities b217e6f6e3d61b3dd560522457376e61     
复杂性(complexity的名词复数); 复杂的事物
参考例句:
  • The complexities of life bothered him. 生活的复杂使他困惑。
  • The complexities of life bothered me. 生活的杂乱事儿使我心烦。
37 edgy FuMzWT     
adj.不安的;易怒的
参考例句:
  • She's been a bit edgy lately,waiting for the exam results.她正在等待考试结果,所以最近有些焦躁不安。
  • He was nervous and edgy, still chain-smoking.他紧张不安,还在一根接一根地抽着烟。
38 quirks 45fdbe6cf154fe3b8bcba6cba262afa0     
n.奇事,巧合( quirk的名词复数 );怪癖
参考例句:
  • One of his quirks is that he refuses to travel by train. 他的怪癖之一是不愿乘火车旅行。 来自《简明英汉词典》
  • All men have their own quirks and twists. 人人都有他们自己的怪癖和奇想。 来自《现代英汉综合大词典》
39 berate Rthzu     
v.训斥,猛烈责骂
参考例句:
  • He feared she would berate him for his forgetfulness.他担心,由于健忘又要挨她的训斥了。
  • She might have taken the opportunity to berate scientists for their closed minds.她也可能会去利用这个机会斥责那些抱成见的科学家。
40 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
41 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
42 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
43 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
44 complexity KO9z3     
n.复杂(性),复杂的事物
参考例句:
  • Only now did he understand the full complexity of the problem.直到现在他才明白这一问题的全部复杂性。
  • The complexity of the road map puzzled me.错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
45 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
46 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
47 recoiled 8282f6b353b1fa6f91b917c46152c025     
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • She recoiled from his touch. 她躲开他的触摸。
  • Howard recoiled a little at the sharpness in my voice. 听到我的尖声,霍华德往后缩了一下。 来自《简明英汉词典》
48 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
49 Mediterranean ezuzT     
adj.地中海的;地中海沿岸的
参考例句:
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
50 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
51 blurting 018ab7ab628eaa4f707eefcb74cdf989     
v.突然说出,脱口而出( blurt的现在分词 )
参考例句:
  • I can change my life minute by blurting out book. 脱口而出这本书,我就能够改变我的人生。 来自互联网
  • B: I just practiced blurting out useful sentences every day for one year. 我只是用了一年的时间每天练习脱口而出有用的句子。 来自互联网
52 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
53 blackmail rRXyl     
n.讹诈,敲诈,勒索,胁迫,恫吓
参考例句:
  • She demanded $1000 blackmail from him.她向他敲诈了1000美元。
  • The journalist used blackmail to make the lawyer give him the documents.记者讹诈那名律师交给他文件。
54 beverage 0QgyN     
n.(水,酒等之外的)饮料
参考例句:
  • The beverage is often colored with caramel.这种饮料常用焦糖染色。
  • Beer is a beverage of the remotest time.啤酒是一种最古老的饮料。
55 evoke NnDxB     
vt.唤起,引起,使人想起
参考例句:
  • These images are likely to evoke a strong response in the viewer.这些图像可能会在观众中产生强烈反响。
  • Her only resource was the sympathy she could evoke.她以凭借的唯一力量就是她能从人们心底里激起的同情。
56 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
57 tug 5KBzo     
v.用力拖(或拉);苦干;n.拖;苦干;拖船
参考例句:
  • We need to tug the car round to the front.我们需要把那辆车拉到前面。
  • The tug is towing three barges.那只拖船正拖着三只驳船。
58 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
59 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
60 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
61 squealed 08be5c82571f6dba9615fa69033e21b0     
v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He squealed the words out. 他吼叫着说出那些话。 来自《简明英汉词典》
  • The brakes of the car squealed. 汽车的刹车发出吱吱声。 来自《简明英汉词典》
62 lanky N9vzd     
adj.瘦长的
参考例句:
  • He was six feet four,all lanky and leggy.他身高6英尺4英寸,瘦高个儿,大长腿。
  • Tom was a lanky boy with long skinny legs.汤姆是一个腿很细的瘦高个儿。
63 gregarious DfuxO     
adj.群居的,喜好群居的
参考例句:
  • These animals are highly gregarious.这些动物非常喜欢群居。
  • They are gregarious birds and feed in flocks.它们是群居鸟类,会集群觅食。
64 vegetarian 7KGzY     
n.素食者;adj.素食的
参考例句:
  • She got used gradually to the vegetarian diet.她逐渐习惯吃素食。
  • I didn't realize you were a vegetarian.我不知道你是个素食者。
65 vegetarians 92ca2254bb61eaa208608083177e4ed9     
n.吃素的人( vegetarian的名词复数 );素食者;素食主义者;食草动物
参考例句:
  • Vegetarians are no longer dismissed as cranks. 素食者不再被视为有怪癖的人。
  • Vegetarians believe that eating meat is bad karma. 素食者认为吃肉食是造恶业。
66 gourmet 8eqzb     
n.食物品尝家;adj.出于美食家之手的
参考例句:
  • What does a gourmet writer do? 美食评论家做什么?
  • A gourmet like him always eats in expensive restaurants.像他这样的美食家总是到豪华的餐馆用餐。
67 fanatic AhfzP     
n.狂热者,入迷者;adj.狂热入迷的
参考例句:
  • Alexander is a football fanatic.亚历山大是个足球迷。
  • I am not a religious fanatic but I am a Christian.我不是宗教狂热分子,但我是基督徒。
68 obsessions 1dedb6420049b4160fc6889b9e2447a1     
n.使人痴迷的人(或物)( obsession的名词复数 );着魔;困扰
参考例句:
  • 95% of patients know their obsessions are irrational. 95%的病人都知道他们的痴迷是不理智的。 来自辞典例句
  • Too often you get caught in your own obsessions. 所以你时常会沉迷在某个电影里。 来自互联网
69 asceticism UvizE     
n.禁欲主义
参考例句:
  • I am not speaking here about asceticism or abstinence.我说的并不是苦行主义或禁欲主义。
  • Chaucer affirmed man's rights to pursue earthly happiness and epposed asceticism.乔叟强调人权,尤其是追求今生今世幸福快乐的权力,反对神权与禁欲主义。
70 arid JejyB     
adj.干旱的;(土地)贫瘠的
参考例句:
  • These trees will shield off arid winds and protect the fields.这些树能挡住旱风,保护农田。
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
71 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
72 deity UmRzp     
n.神,神性;被奉若神明的人(或物)
参考例句:
  • Many animals were seen as the manifestation of a deity.许多动物被看作神的化身。
  • The deity was hidden in the deepest recesses of the temple.神藏在庙宇壁龛的最深处。
73 tingling LgTzGu     
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
参考例句:
  • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
74 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
75 sleek zESzJ     
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢
参考例句:
  • Women preferred sleek,shiny hair with little decoration.女士们更喜欢略加修饰的光滑闪亮型秀发。
  • The horse's coat was sleek and glossy.这匹马全身润泽有光。
76 muster i6czT     
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册
参考例句:
  • Go and muster all the men you can find.去集合所有你能找到的人。
  • I had to muster my courage up to ask him that question.我必须鼓起勇气向他问那个问题。
77 inaccessible 49Nx8     
adj.达不到的,难接近的
参考例句:
  • This novel seems to me among the most inaccessible.这本书对我来说是最难懂的小说之一。
  • The top of Mount Everest is the most inaccessible place in the world.珠穆朗玛峰是世界上最难到达的地方。
78 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
79 mercurial yCnxD     
adj.善变的,活泼的
参考例句:
  • He was of a mercurial temperament and therefore unpredictable.他是个反复无常的人,因此对他的行为无法预言。
  • Our desires and aversions are mercurial rulers.我们的欲望与嫌恶是变化无常的统治者。
80 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
81 elongated 6a3aeff7c3bf903f4176b42850937718     
v.延长,加长( elongate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Modigliani's women have strangely elongated faces. 莫迪里阿尼画中的妇女都长着奇长无比的脸。
  • A piece of rubber can be elongated by streching. 一块橡皮可以拉长。 来自《用法词典》
82 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
83 silicon dykwJ     
n.硅(旧名矽)
参考例句:
  • This company pioneered the use of silicon chip.这家公司开创了使用硅片的方法。
  • A chip is a piece of silicon about the size of a postage stamp.芯片就是一枚邮票大小的硅片。
84 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
85 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
86 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
87 remodel XVkx1     
v.改造,改型,改变
参考例句:
  • Workmen were hired to remodel and enlarge the farm buildings.雇用了工人来改造和扩建农场建筑。
  • I'll remodel the downstairs bedroom first.我先要装修楼下那间房间。
88 wrestled c9ba15a0ecfd0f23f9150f9c8be3b994     
v.(与某人)搏斗( wrestle的过去式和过去分词 );扭成一团;扭打;(与…)摔跤
参考例句:
  • As a boy he had boxed and wrestled. 他小的时候又是打拳又是摔跤。
  • Armed guards wrestled with the intruder. 武装警卫和闯入者扭打起来。 来自《简明英汉词典》
89 Buddhist USLy6     
adj./n.佛教的,佛教徒
参考例句:
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
  • In the eye of the Buddhist,every worldly affair is vain.在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
90 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
91 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
92 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
93 coveted 3debb66491eb049112465dc3389cfdca     
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图
参考例句:
  • He had long coveted the chance to work with a famous musician. 他一直渴望有机会与著名音乐家一起工作。
  • Ther other boys coveted his new bat. 其他的男孩都想得到他的新球棒。 来自《简明英汉词典》
94 exuberant shkzB     
adj.充满活力的;(植物)繁茂的
参考例句:
  • Hothouse plants do not possess exuberant vitality.在温室里培养出来的东西,不会有强大的生命力。
  • All those mother trees in the garden are exuberant.果园里的那些母树都长得十分茂盛。
95 eschew fzzyw     
v.避开,戒绝
参考例句:
  • Eschew fattening foods if you want to lose weight.你如想减肥,就不要吃致肥的食物。
  • Good kid should eschew bad company.好孩子应避免交坏朋友。
96 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
97 tapered 4c6737890eeff46eb8dd48dc0b94b563     
adj. 锥形的,尖削的,楔形的,渐缩的,斜的 动词taper的过去式和过去分词
参考例句:
  • The tail tapered to a rounded tip. 尾部越来越细,最后成了个圆尖。
  • The organization tapered off in about half a year. 那个组织大约半年内就逐渐消失了。
98 turmoil CKJzj     
n.骚乱,混乱,动乱
参考例句:
  • His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.内心的纷扰使他无法入睡。
  • The robbery put the village in a turmoil.抢劫使全村陷入混乱。
99 lithe m0Ix9     
adj.(指人、身体)柔软的,易弯的
参考例句:
  • His lithe athlete's body had been his pride through most of the fifty - six years.他那轻巧自如的运动员体格,五十六年来几乎一直使他感到自豪。
  • His walk was lithe and graceful.他走路轻盈而优雅。
100 consultant 2v0zp3     
n.顾问;会诊医师,专科医生
参考例句:
  • He is a consultant on law affairs to the mayor.他是市长的一个法律顾问。
  • Originally,Gar had agreed to come up as a consultant.原来,加尔只答应来充当我们的顾问。
101 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
102 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
103 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
104 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
105 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
106 poignant FB1yu     
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的
参考例句:
  • His lyrics are as acerbic and poignant as they ever have been.他的歌词一如既往的犀利辛辣。
  • It is especially poignant that he died on the day before his wedding.他在婚礼前一天去世了,这尤其令人悲恸。
107 overcast cJ2xV     
adj.阴天的,阴暗的,愁闷的;v.遮盖,(使)变暗,包边缝;n.覆盖,阴天
参考例句:
  • The overcast and rainy weather found out his arthritis.阴雨天使他的关节炎发作了。
  • The sky is overcast with dark clouds.乌云满天。
108 cleaved 1e6c79da0ae16aef67ef5f9d2ed570f9     
v.劈开,剁开,割开( cleave的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His spade cleaved the firm sand with a satisfying crunch. 他的锹凿开了坚实的砂土,发出令人舒心的嘎扎声。 来自《简明英汉词典》
  • Eagles cleaved the sky. 鹰击长空。 来自《现代汉英综合大词典》
109 chasm or2zL     
n.深坑,断层,裂口,大分岐,利害冲突
参考例句:
  • There's a chasm between rich and poor in that society.那社会中存在着贫富差距。
  • A huge chasm gaped before them.他们面前有个巨大的裂痕。
110 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
111 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
112 futures Isdz1Q     
n.期货,期货交易
参考例句:
  • He continued his operations in cotton futures.他继续进行棉花期货交易。
  • Cotton futures are selling at high prices.棉花期货交易的卖价是很高的。
113 reclaimed d131e8b354aef51857c9c380c825a4c9     
adj.再生的;翻造的;收复的;回收的v.开拓( reclaim的过去式和过去分词 );要求收回;从废料中回收(有用的材料);挽救
参考例句:
  • Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol. 许多嗜酒成癖的受害者已经被挽救过来。 来自《简明英汉词典》
  • They reclaimed him from his evil ways. 他们把他从邪恶中挽救出来。 来自《现代英汉综合大词典》
114 aroma Nvfz9     
n.香气,芬芳,芳香
参考例句:
  • The whole house was filled with the aroma of coffee.满屋子都是咖啡的香味。
  • The air was heavy with the aroma of the paddy fields.稻花飘香。
115 sparsely 9hyzxF     
adv.稀疏地;稀少地;不足地;贫乏地
参考例句:
  • Relative to the size, the city is sparsely populated. 与其面积相比,这个城市的人口是稀少的。 来自《简明英汉词典》
  • The ground was sparsely covered with grass. 地面上稀疏地覆盖草丛。 来自《简明英汉词典》
116 housekeepers 5a9e2352a6ee995ab07d759da5565f52     
n.(女)管家( housekeeper的名词复数 )
参考例句:
  • Can you send up one of your housekeepers to make bed? 请你派个女服务员来整理床铺好吗? 来自互联网
  • They work as gas station attendants, firemen, housekeepers,and security personnel. 本句翻译:机器人也能够作为煤气站的服务员,救火队员等保安作用。 来自互联网
117 scrawled ace4673c0afd4a6c301d0b51c37c7c86     
乱涂,潦草地写( scrawl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I tried to read his directions, scrawled on a piece of paper. 我尽量弄明白他草草写在一片纸上的指示。
  • Tom scrawled on his slate, "Please take it -- I got more." 汤姆在他的写字板上写了几个字:“请你收下吧,我多得是哩。”
118 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
119 spectrum Trhy6     
n.谱,光谱,频谱;范围,幅度,系列
参考例句:
  • This is a kind of atomic spectrum.这是一种原子光谱。
  • We have known much of the constitution of the solar spectrum.关于太阳光谱的构成,我们已了解不少。
120 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
121 wavelength 8gHwn     
n.波长
参考例句:
  • The authorities were unable to jam this wavelength.当局无法干扰这一波长。
  • Radio One has broadcast on this wavelength for years.广播1台已经用这个波长广播多年了。
122 philosophical rN5xh     
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
参考例句:
  • The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
  • She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
123 aesthetic px8zm     
adj.美学的,审美的,有美感
参考例句:
  • My aesthetic standards are quite different from his.我的审美标准与他的大不相同。
  • The professor advanced a new aesthetic theory.那位教授提出了新的美学理论。
124 aesthetics tx5zk     
n.(尤指艺术方面之)美学,审美学
参考例句:
  • Sometimes, of course, our markings may be simply a matter of aesthetics. 当然,有时我们的标点符号也许只是个审美的问题。 来自名作英译部分
  • The field of aesthetics presents an especially difficult problem to the historian. 美学领域向历史学家提出了一个格外困难的问题。
125 innate xbxzC     
adj.天生的,固有的,天赋的
参考例句:
  • You obviously have an innate talent for music.你显然有天生的音乐才能。
  • Correct ideas are not innate in the mind.人的正确思想不是自己头脑中固有的。
126 volatile tLQzQ     
adj.反复无常的,挥发性的,稍纵即逝的,脾气火爆的;n.挥发性物质
参考例句:
  • With the markets being so volatile,investments are at great risk.由于市场那么变化不定,投资冒着很大的风险。
  • His character was weak and volatile.他这个人意志薄弱,喜怒无常。
127 combustible yqizS     
a. 易燃的,可燃的; n. 易燃物,可燃物
参考例句:
  • Don't smoke near combustible materials. 别在易燃的材料附近吸烟。
  • We mustn't take combustible goods aboard. 我们不可带易燃品上车。
128 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
129 narcissistic 587abeb63f25b1dd3124aa6f8dd97759     
adj.自我陶醉的,自恋的,自我崇拜的
参考例句:
  • In the modern vocabulary, it was narcissistic. 用时髦话说,这是一种自我陶醉狂。 来自辞典例句
  • This is our Nielaoshi, a dwarf has also grown narcissistic teachers. 这就是我们的倪老师,一个长得又矮又自恋的老师。 来自互联网
130 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
131 criteria vafyC     
n.标准
参考例句:
  • The main criterion is value for money.主要的标准是钱要用得划算。
  • There are strict criteria for inclusion in the competition.参赛的标准很严格。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533