小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文励志小说 » 史蒂夫·乔布斯传记 Steve Jobs: A Biography » CHAPTER TWENTY-ONE FAMILY MAN
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER TWENTY-ONE FAMILY MAN
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
At Home with the Jobs Clan1







With Laurene Powell, 1991



Laurene Powell

By this point, based on his dating history, a matchmaker could have put together a composite sketch2 of the woman who would be right for Jobs. Smart, yet unpretentious. Tough enough to stand up to him, yet Zen-like enough to rise above turmoil3. Well-educated and independent, yet ready to make accommodations for him and a family. Down-to-earth, but with a touch of the ethereal. Savvy4 enough to know how to manage him, but secure enough to not always need to. And it wouldn’t hurt to be a beautiful, lanky5 blonde with an easygoing sense of humor who liked organic vegetarian6 food. In October 1989, after his split with Tina Redse, just such a woman walked into his life.

More specifically, just such a woman walked into his classroom. Jobs had agreed to give one of the “View from the Top” lectures at the Stanford Business School one Thursday evening. Laurene Powell was a new graduate student at the business school, and a guy in her class talked her into going to the lecture. They arrived late and all the seats were taken, so they sat in the aisle7. When an usher8 told them they had to move, Powell took her friend down to the front row and commandeered two of the reserved seats there. Jobs was led to the one next to her when he arrived. “I looked to my right, and there was a beautiful girl there, so we started chatting while I was waiting to be introduced,” Jobs recalled. They bantered9 a bit, and Laurene joked that she was sitting there because she had won a raffle10, and the prize was that he got to take her to dinner. “He was so adorable,” she later said.

After the speech Jobs hung around on the edge of the stage chatting with students. He watched Powell leave, then come back and stand at the edge of the crowd, then leave again. He bolted out after her, brushing past the dean, who was trying to grab him for a conversation. After catching11 up with her in the parking lot, he said, “Excuse me, wasn’t there something about a raffle you won, that I’m supposed to take you to dinner?” She laughed. “How about Saturday?” he asked. She agreed and wrote down her number. Jobs headed to his car to drive up to the Thomas Fogarty winery in the Santa Cruz mountains above Woodside, where the NeXT education sales group was holding a dinner. But he suddenly stopped and turned around. “I thought, wow, I’d rather have dinner with her than the education group, so I ran back to her car and said ‘How about dinner tonight?’” She said yes. It was a beautiful fall evening, and they walked into Palo Alto to a funky13 vegetarian restaurant, St. Michael’s Alley14, and ended up staying there for four hours. “We’ve been together ever since,” he said.

Avie Tevanian was sitting at the winery restaurant waiting with the rest of the NeXT education group. “Steve was sometimes unreliable, but when I talked to him I realized that something special had come up,” he said. As soon as Powell got home, after midnight, she called her close friend Kathryn (Kat) Smith, who was at Berkeley, and left a message on her machine. “You will not believe what just happened to me!” it said. “You will not believe who I met!” Smith called back the next morning and heard the tale. “We had known about Steve, and he was a person of interest to us, because we were business students,” she recalled.

Andy Hertzfeld and a few others later speculated that Powell had been scheming to meet Jobs. “Laurene is nice, but she can be calculating, and I think she targeted him from the beginning,” Hertzfeld said. “Her college roommate told me that Laurene had magazine covers of Steve and vowed15 she was going to meet him. If it’s true that Steve was manipulated, there is a fair amount of irony16 there.” But Powell later insisted that this wasn’t the case. She went only because her friend wanted to go, and she was slightly confused as to who they were going to see. “I knew that Steve Jobs was the speaker, but the face I thought of was that of Bill Gates,” she recalled. “I had them mixed up. This was 1989. He was working at NeXT, and he was not that big of a deal to me. I wasn’t that enthused, but my friend was, so we went.”

“There were only two women in my life that I was truly in love with, Tina and Laurene,” Jobs later said. “I thought I was in love with Joan Baez, but I really just liked her a lot. It was just Tina and then Laurene.”

Laurene Powell had been born in New Jersey17 in 1963 and learned to be self-sufficient at an early age. Her father was a Marine18 Corps19 pilot who died a hero in a crash in Santa Ana, California; he had been leading a crippled plane in for a landing, and when it hit his plane he kept flying to avoid a residential20 area rather than ejecting in time to save his life. Her mother’s second marriage turned out to be a horrible situation, but she felt she couldn’t leave because she had no means to support her large family. For ten years Laurene and her three brothers had to suffer in a tense household, keeping a good demeanor21 while compartmentalizing problems. She did well. “The lesson I learned was clear, that I always wanted to be self-sufficient,” she said. “I took pride in that. My relationship with money is that it’s a tool to be self-sufficient, but it’s not something that is part of who I am.”

After graduating from the University of Pennsylvania, she worked at Goldman Sachs as a fixed22 income trading strategist, dealing23 with enormous sums of money that she traded for the house account. Jon Corzine, her boss, tried to get her to stay at Goldman, but instead she decided24 the work was unedifying. “You could be really successful,” she said, “but you’re just contributing to capital formation.” So after three years she quit and went to Florence, Italy, living there for eight months before enrolling25 in Stanford Business School.

After their Thursday night dinner, she invited Jobs over to her Palo Alto apartment on Saturday. Kat Smith drove down from Berkeley and pretended to be her roommate so she could meet him as well. Their relationship became very passionate26. “They would kiss and make out,” Smith said. “He was enraptured27 with her. He would call me on the phone and ask, ‘What do you think, does she like me?’ Here I am in this bizarre position of having this iconic person call me.”

That New Year’s Eve of 1989 the three went to Chez Panisse, the famed Alice Waters restaurant in Berkeley, along with Lisa, then eleven. Something happened at the dinner that caused Jobs and Powell to start arguing. They left separately, and Powell ended up spending the night at Kat Smith’s apartment. At nine the next morning there was a knock at the door, and Smith opened it to find Jobs, standing28 in the drizzle29 holding some wildflowers he had picked. “May I come in and see Laurene?” he said. She was still asleep, and he walked into the bedroom. A couple of hours went by, while Smith waited in the living room, unable to go in and get her clothes. Finally, she put a coat on over her nightgown and went to Peet’s Coffee to pick up some food. Jobs did not emerge until after noon. “Kat, can you come here for a minute?” he asked. They all gathered in the bedroom. “As you know, Laurene’s father passed away, and Laurene’s mother isn’t here, and since you’re her best friend, I’m going to ask you the question,” he said. “I’d like to marry Laurene. Will you give your blessing30?”

Smith clambered onto the bed and thought about it. “Is this okay with you?” she asked Powell. When she nodded yes, Smith announced, “Well, there’s your answer.”

It was not, however, a definitive31 answer. Jobs had a way of focusing on something with insane intensity32 for a while and then, abruptly33, turning away his gaze. At work, he would focus on what he wanted to, when he wanted to, and on other matters he would be unresponsive, no matter how hard people tried to get him to engage. In his personal life, he was the same way. At times he and Powell would indulge in public displays of affection that were so intense they embarrassed everyone in their presence, including Kat Smith and Powell’s mother. In the mornings at his Woodside mansion34, he would wake Powell up by blasting the Fine Young Cannibals’ “She Drives Me Crazy” on his tape deck. Yet at other times he would ignore her. “Steve would fluctuate between intense focus, where she was the center of the universe, to being coldly distant and focused on work,” said Smith. “He had the power to focus like a laser beam, and when it came across you, you basked36 in the light of his attention. When it moved to another point of focus, it was very, very dark for you. It was very confusing to Laurene.”

Once she had accepted his marriage proposal on the first day of 1990, he didn’t mention it again for several months. Finally, Smith confronted him while they were sitting on the edge of a sandbox in Palo Alto. What was going on? Jobs replied that he needed to feel sure that Powell could handle the life he lived and the type of person he was. In September she became fed up with waiting and moved out. The following month, he gave her a diamond engagement ring, and she moved back in.

In December Jobs took Powell to his favorite vacation spot, Kona Village in Hawaii. He had started going there nine years earlier when, stressed out at Apple, he had asked his assistant to pick out a place for him to escape. At first glance, he didn’t like the cluster of sparse37 thatched-roof bungalows38 nestled on a beach on the big island of Hawaii. It was a family resort, with communal39 eating. But within hours he had begun to view it as paradise. There was a simplicity40 and spare beauty that moved him, and he returned whenever he could. He especially enjoyed being there that December with Powell. Their love had matured. The night before Christmas he again declared, even more formally, that he wanted to marry her. Soon another factor would drive that decision. While in Hawaii, Powell got pregnant. “We know exactly where it happened,” Jobs later said with a laugh.

The Wedding, March 18, 1991

Powell’s pregnancy41 did not completely settle the issue. Jobs again began balking42 at the idea of marriage, even though he had dramatically proposed to her both at the very beginning and the very end of 1990. Furious, she moved out of his house and back to her apartment. For a while he sulked or ignored the situation. Then he thought he might still be in love with Tina Redse; he sent her roses and tried to convince her to return to him, maybe even get married. He was not sure what he wanted, and he surprised a wide swath of friends and even acquaintances by asking them what he should do. Who was prettier, he would ask, Tina or Laurene? Who did they like better? Who should he marry? In a chapter about this in Mona Simpson’s novel A Regular Guy, the Jobs character “asked more than a hundred people who they thought was more beautiful.” But that was fiction; in reality, it was probably fewer than a hundred.

He ended up making the right choice. As Redse told friends, she never would have survived if she had gone back to Jobs, nor would their marriage. Even though he would pine about the spiritual nature of his connection to Redse, he had a far more solid relationship with Powell. He liked her, he loved her, he respected her, and he was comfortable with her. He may not have seen her as mystical, but she was a sensible anchor for his life. “He is the luckiest guy to have landed with Laurene, who is smart and can engage him intellectually and can sustain his ups and downs and tempestuous43 personality,” said Joanna Hoffman. “Because she’s not neurotic44, Steve may feel that she is not as mystical as Tina or something. But that’s silly.” Andy Hertzfeld agreed. “Laurene looks a lot like Tina, but she is totally different because she is tougher and armor-plated. That’s why the marriage works.”

Jobs understood this as well. Despite his emotional turbulence45 and occasional meanness, the marriage would turn out to be enduring, marked by loyalty46 and faithfulness, overcoming the ups and downs and jangling emotional complexities47 it encountered.

? ? ?



Avie Tevanian decided Jobs needed a bachelor’s party. This was not as easy as it sounded. Jobs did not like to party and didn’t have a gang of male buddies48. He didn’t even have a best man. So the party turned out to be just Tevanian and Richard Crandall, a computer science professor at Reed who had taken a leave to work at NeXT. Tevanian hired a limo, and when they got to Jobs’s house, Powell answered the door dressed in a suit and wearing a fake moustache, saying that she wanted to come as one of the guys. It was just a joke, and soon the three bachelors, none of them drinkers, were rolling to San Francisco to see if they could pull off their own pale version of a bachelor party.

Tevanian had been unable to get reservations at Greens, the vegetarian restaurant at Fort Mason that Jobs liked, so he booked a very fancy restaurant at a hotel. “I don’t want to eat here,” Jobs announced as soon as the bread was placed on the table. He made them get up and walk out, to the horror of Tevanian, who was not yet used to Jobs’s restaurant manners. He led them to Café Jacqueline in North Beach, the soufflé place that he loved, which was indeed a better choice. Afterward49 they took the limo across the Golden Gate Bridge to a bar in Sausalito, where all three ordered shots of tequila but only sipped50 them. “It was not great as bachelor parties go, but it was the best we could come up with for someone like Steve, and nobody else volunteered to do it,” recalled Tevanian. Jobs was appreciative51. He decided that he wanted Tevanian to marry his sister Mona Simpson. Though nothing came of it, the thought was a sign of affection.

Powell had fair warning of what she was getting into. As she was planning the wedding, the person who was going to do the calligraphy52 for the invitations came by the house to show them some options. There was no furniture for her to sit on, so she sat on the floor and laid out the samples. Jobs looked for a few minutes, then got up and left the room. They waited for him to come back, but he didn’t. After a while Powell went to find him in his room. “Get rid of her,” he said. “I can’t look at her stuff. It’s shit.”

On March 18, 1991, Steven Paul Jobs, thirty-six, married Laurene Powell, twenty-seven, at the Ahwahnee Lodge53 in Yosemite National Park. Built in the 1920s, the Ahwahnee is a sprawling54 pile of stone, concrete, and timber designed in a style that mixed Art Deco, the Arts and Crafts movement, and the Park Service’s love of huge fireplaces. Its best features are the views. It has floor-to-ceiling windows looking out on Half Dome55 and Yosemite Falls.

About fifty people came, including Steve’s father Paul Jobs and sister Mona Simpson. She brought her fiancé, Richard Appel, a lawyer who went on to become a television comedy writer. (As a writer for The Simpsons, he named Homer’s mother after his wife.) Jobs insisted that they all arrive by chartered bus; he wanted to control all aspects of the event.

The ceremony was in the solarium, with the snow coming down hard and Glacier56 Point just visible in the distance. It was conducted by Jobs’s longtime Sōtō Zen teacher, Kobun Chino, who shook a stick, struck a gong, lit incense57, and chanted in a mumbling58 manner that most guests found incomprehensible. “I thought he was drunk,” said Tevanian. He wasn’t. The wedding cake was in the shape of Half Dome, the granite59 crest60 at the end of Yosemite Valley, but since it was strictly61 vegan—devoid of eggs, milk, or any refined products—more than a few of the guests found it inedible62. Afterward they all went hiking, and Powell’s three strapping63 brothers launched a snowball fight, with lots of tackling and roughhousing. “You see, Mona,” Jobs said to his sister, “Laurene is descended64 from Joe Namath and we’re descended from John Muir.”

A Family Home

Powell shared her husband’s interest in natural foods. While at business school, she had worked part time at Odwalla, the juice company, where she helped develop the first marketing65 plan. After marrying Jobs, she felt that it was important to have a career, having learned from her childhood the need to be self-sufficient. So she started her own company, Terravera, that made ready-to-eat organic meals and delivered them to stores throughout northern California.

Instead of living in the isolated66 and rather spooky unfurnished Woodside mansion, the couple moved into a charming and unpretentious house on a corner in a family-friendly neighborhood in old Palo Alto. It was a privileged realm—neighbors would eventually include the visionary venture capitalist John Doerr, Google’s founder67 Larry Page, and Facebook’s founder Mark Zuckerberg, along with Andy Hertzfeld and Joanna Hoffman—but the homes were not ostentatious, and there were no high hedges or long drives shielding them from view. Instead, houses were nestled on lots next to each other along flat, quiet streets flanked by wide sidewalks. “We wanted to live in a neighborhood where kids could walk to see friends,” Jobs later said.

The house was not the minimalist and modernist style Jobs would have designed if he had built a home from scratch. Nor was it a large or distinctive68 mansion that would make people stop and take notice as they drove down his street in Palo Alto. It was built in the 1930s by a local designer named Carr Jones, who specialized69 in carefully crafted homes in the “storybook style” of English or French country cottages.

The two-story house was made of red brick, with exposed wood beams and a shingle70 roof with curved lines; it evoked71 a rambling72 Cotswold cottage, or perhaps a home where a well-to-do Hobbit might have lived. The one Californian touch was a mission-style courtyard framed by the wings of the house. The two-story vaulted-ceiling living room was informal, with a floor of tile and terra-cotta. At one end was a large triangular73 window leading up to the peak of the ceiling; it had stained glass when Jobs bought it, as if it were a chapel74, but he replaced it with clear glass. The other renovation75 he and Powell made was to expand the kitchen to include a wood-burning pizza oven and room for a long wooden table that would become the family’s primary gathering76 place. It was supposed to be a four-month renovation, but it took sixteen months because Jobs kept redoing the design. They also bought the small house behind them and razed77 it to make a backyard, which Powell turned into a beautiful natural garden filled with a profusion79 of seasonal80 flowers along with vegetables and herbs.

Jobs became fascinated by the way Carr Jones relied on old material, including used bricks and wood from telephone poles, to provide a simple and sturdy structure. The beams in the kitchen had been used to make the molds for the concrete foundations of the Golden Gate Bridge, which was under construction when the house was built. “He was a careful craftsman81 who was self-taught,” Jobs said as he pointed82 out each of the details. “He cared more about being inventive than about making money, and he never got rich. He never left California. His ideas came from reading books in the library and Architectural Digest.”

Jobs had never furnished his Woodside house beyond a few bare essentials: a chest of drawers and a mattress83 in his bedroom, a card table and some folding chairs in what would have been a dining room. He wanted around him only things that he could admire, and that made it hard simply to go out and buy a lot of furniture. Now that he was living in a normal neighborhood home with a wife and soon a child, he had to make some concessions84 to necessity. But it was hard. They got beds, dressers, and a music system for the living room, but items like sofas took longer. “We spoke85 about furniture in theory for eight years,” recalled Powell. “We spent a lot of time asking ourselves, ‘What is the purpose of a sofa?’” Buying appliances was also a philosophical86 task, not just an impulse purchase. A few years later, Jobs described to Wired the process that went into getting a new washing machine:

It turns out that the Americans make washers and dryers87 all wrong. The Europeans make them much better—but they take twice as long to do clothes! It turns out that they wash them with about a quarter as much water and your clothes end up with a lot less detergent89 on them. Most important, they don’t trash your clothes. They use a lot less soap, a lot less water, but they come out much cleaner, much softer, and they last a lot longer. We spent some time in our family talking about what’s the trade-off we want to make. We ended up talking a lot about design, but also about the values of our family. Did we care most about getting our wash done in an hour versus90 an hour and a half? Or did we care most about our clothes feeling really soft and lasting35 longer? Did we care about using a quarter of the water? We spent about two weeks talking about this every night at the dinner table.





They ended up getting a Miele washer and dryer88, made in Germany. “I got more thrill out of them than I have out of any piece of high tech in years,” Jobs said.

The one piece of art that Jobs bought for the vaulted-ceiling living room was an Ansel Adams print of the winter sunrise in the Sierra Nevada taken from Lone91 Pine, California. Adams had made the huge mural print for his daughter, who later sold it. At one point Jobs’s housekeeper92 wiped it with a wet cloth, and Jobs tracked down a person who had worked with Adams to come to the house, strip it down a layer, and restore it.

The house was so unassuming that Bill Gates was somewhat baffled when he visited with his wife. “Do all of you live here?” asked Gates, who was then in the process of building a 66,000-square-foot mansion near Seattle. Even when he had his second coming at Apple and was a world-famous billionaire, Jobs had no security guards or live-in servants, and he even kept the back door unlocked during the day.

His only security problem came, sadly and strangely, from Burrell Smith, the mop-headed, cherubic Macintosh software engineer who had been Andy Hertzfeld’s sidekick. After leaving Apple, Smith descended into schizophrenia. He lived in a house down the street from Hertzfeld, and as his disorder93 progressed he began wandering the streets naked, at other times smashing the windows of cars and churches. He was put on strong medication, but it proved difficult to calibrate94. At one point when his demons95 returned, he began going over to the Jobs house in the evenings, throwing rocks through the windows, leaving rambling letters, and once tossing a firecracker into the house. He was arrested, but the case was dropped when he went for more treatment. “Burrell was so funny and na?ve, and then one April day he suddenly snapped,” Jobs recalled. “It was the weirdest96, saddest thing.”

Jobs was sympathetic, and often asked Hertzfeld what more he could do to help. At one point Smith was thrown in jail and refused to identify himself. When Hertzfeld found out, three days later, he called Jobs and asked for assistance in getting him released. Jobs did help, but he surprised Hertzfeld with a question: “If something similar happened to me, would you take as good care of me as you do Burrell?”

Jobs kept his mansion in Woodside, about ten miles up into the mountains from Palo Alto. He wanted to tear down the fourteen-bedroom 1925 Spanish colonial revival97, and he had plans drawn98 up to replace it with an extremely simple, Japanese-inspired modernist home one-third the size. But for more than twenty years he engaged in a slow-moving series of court battles with preservationists who wanted the crumbling99 original house to be saved. (In 2011 he finally got permission to raze78 the house, but by then he had no desire to build a second home.)

On occasion Jobs would use the semi-abandoned Woodside home, especially its swimming pool, for family parties. When Bill Clinton was president, he and Hillary Clinton stayed in the 1950s ranch100 house on the property on their visits to their daughter, who was at Stanford. Since both the main house and ranch house were unfurnished, Powell would call furniture and art dealers101 when the Clintons were coming and pay them to furnish the houses temporarily. Once, shortly after the Monica Lewinsky flurry broke, Powell was making a final inspection102 of the furnishings and noticed that one of the paintings was missing. Worried, she asked the advance team and Secret Service what had happened. One of them pulled her aside and explained that it was a painting of a dress on a hanger103, and given the issue of the blue dress in the Lewinsky matter they had decided to hide it. (During one of his late-night phone conversations with Jobs, Clinton asked how he should handle the Lewinsky issue. “I don’t know if you did it, but if so, you’ve got to tell the country,” Jobs told the president. There was silence on the other end of the line.)

Lisa Moves In

In the middle of Lisa’s eighth-grade year, her teachers called Jobs. There were serious problems, and it was probably best for her to move out of her mother’s house. So Jobs went on a walk with Lisa, asked about the situation, and offered to let her move in with him. She was a mature girl, just turning fourteen, and she thought about it for two days. Then she said yes. She already knew which room she wanted: the one right next to her father’s. When she was there once, with no one home, she had tested it out by lying down on the bare floor.

It was a tough period. Chrisann Brennan would sometimes walk over from her own house a few blocks away and yell at them from the yard. When I asked her recently about her behavior and the allegations that led to Lisa’s moving out of her house, she said that she had still not been able to process in her own mind what occurred during that period. But then she wrote me a long email that she said would help explain the situation:

Do you know how Steve was able to get the city of Woodside to allow him to tear his Woodside home down? There was a community of people who wanted to preserve his Woodside house due to its historical value, but Steve wanted to tear it down and build a home with an orchard104. Steve let that house fall into so much disrepair and decay over a number of years that there was no way to save it. The strategy he used to get what he wanted was to simply follow the line of least involvement and resistance. So by his doing nothing on the house, and maybe even leaving the windows open for years, the house fell apart. Brilliant, no? . . . In a similar way did Steve work to undermine my effectiveness AND my well being at the time when Lisa was 13 and 14 to get her to move into his house. He started with one strategy but then it moved to another easier one that was even more destructive to me and more problematic for Lisa. It may not have been of the greatest integrity, but he got what he wanted.





Lisa lived with Jobs and Powell for all four of her years at Palo Alto High School, and she began using the name Lisa Brennan-Jobs. He tried to be a good father, but there were times when he was cold and distant. When Lisa felt she had to escape, she would seek refuge with a friendly family who lived nearby. Powell tried to be supportive, and she was the one who attended most of Lisa’s school events.

By the time Lisa was a senior, she seemed to be flourishing. She joined the school newspaper, The Campanile, and became the coeditor. Together with her classmate Ben Hewlett, grandson of the man who gave her father his first job, she exposed secret raises that the school board had given to administrators105. When it came time to go to college, she knew she wanted to go east. She applied106 to Harvard—forging her father’s signature on the application because he was out of town—and was accepted for the class entering in 1996.

At Harvard Lisa worked on the college newspaper, The Crimson107, and then the literary magazine, The Advocate. After breaking up with her boyfriend, she took a year abroad at King’s College, London. Her relationship with her father remained tumultuous throughout her college years. When she would come home, fights over small things—what was being served for dinner, whether she was paying enough attention to her half-siblings—would blow up, and they would not speak to each other for weeks and sometimes months. The arguments occasionally got so bad that Jobs would stop supporting her, and she would borrow money from Andy Hertzfeld or others. Hertzfeld at one point lent Lisa $20,000 when she thought that her father was not going to pay her tuition. “He was mad at me for making the loan,” Hertzfeld recalled, “but he called early the next morning and had his accountant wire me the money.” Jobs did not go to Lisa’s Harvard graduation in 2000. He said, “She didn’t even invite me.”

There were, however, some nice times during those years, including one summer when Lisa came back home and performed at a benefit concert for the Electronic Frontier Foundation, an advocacy group that supports access to technology. The concert took place at the Fillmore Auditorium108 in San Francisco, which had been made famous by the Grateful Dead, Jefferson Airplane, and Jimi Hendrix. She sang Tracy Chapman’s anthem109 “Talkin’ bout12 a Revolution” (“Poor people are gonna rise up / And get their share”) as her father stood in the back cradling his one-year-old daughter, Erin.

Jobs’s ups and downs with Lisa continued after she moved to Manhattan as a freelance writer. Their problems were exacerbated110 because of Jobs’s frustrations111 with Chrisann. He had bought a $700,000 house for Chrisann to use and put it in Lisa’s name, but Chrisann convinced her to sign it over and then sold it, using the money to travel with a spiritual advisor112 and to live in Paris. Once the money ran out, she returned to San Francisco and became an artist creating “light paintings” and Buddhist113 mandalas. “I am a ‘Connector’ and a visionary contributor to the future of evolving humanity and the ascended114 Earth,” she said on her website (which Hertzfeld maintained for her). “I experience the forms, color, and sound frequencies of sacred vibration115 as I create and live with the paintings.” When Chrisann needed money for a bad sinus infection and dental problem, Jobs refused to give it to her, causing Lisa again to not speak to him for a few years. And thus the pattern would continue.

Mona Simpson used all of this, plus her imagination, as a springboard for her third novel, A Regular Guy, published in 1996. The book’s title character is based on Jobs, and to some extent it adheres to reality: It depicts116 Jobs’s quiet generosity117 to, and purchase of a special car for, a brilliant friend who had degenerative bone disease, and it accurately118 describes many unflattering aspects of his relationship with Lisa, including his original denial of paternity. But other parts are purely119 fiction; Chrisann had taught Lisa at a very early age how to drive, for example, but the book’s scene of “Jane” driving a truck across the mountains alone at age five to find her father of course never happened. In addition, there are little details in the novel that, in journalist parlance120, are too good to check, such as the head-snapping description of the character based on Jobs in the very first sentence: “He was a man too busy to flush toilets.”

On the surface, the novel’s fictional121 portrayal122 of Jobs seems harsh. Simpson describes her main character as unable “to see any need to pander123 to the wishes or whims124 of other people.” His hygiene125 is also as dubious126 as that of the real Jobs. “He didn’t believe in deodorant127 and often professed128 that with a proper diet and the peppermint129 castile soap, you would neither perspire130 nor smell.” But the novel is lyrical and intricate on many levels, and by the end there is a fuller picture of a man who loses control of the great company he had founded and learns to appreciate the daughter he had abandoned. The final scene is of him dancing with his daughter.

Jobs later said that he never read the novel. “I heard it was about me,” he told me, “and if it was about me, I would have gotten really pissed off, and I didn’t want to get pissed at my sister, so I didn’t read it.” However, he told the New York Times a few months after the book appeared that he had read it and saw the reflections of himself in the main character. “About 25% of it is totally me, right down to the mannerisms,” he told the reporter, Steve Lohr. “And I’m certainly not telling you which 25%.” His wife said that, in fact, Jobs glanced at the book and asked her to read it for him to see what he should make of it.

Simpson sent the manuscript to Lisa before it was published, but at first she didn’t read more than the opening. “In the first few pages, I was confronted with my family, my anecdotes131, my things, my thoughts, myself in the character Jane,” she noted132. “And sandwiched between the truths was invention—lies to me, made more evident because of their dangerous proximity133 to the truth.” Lisa was wounded, and she wrote a piece for the Harvard Advocate explaining why. Her first draft was very bitter, then she toned it down a bit before she published it. She felt violated by Simpson’s friendship. “I didn’t know, for those six years, that Mona was collecting,” she wrote. “I didn’t know that as I sought her consolations134 and took her advice, she, too, was taking.” Eventually Lisa reconciled with Simpson. They went out to a coffee shop to discuss the book, and Lisa told her that she hadn’t been able to finish it. Simpson told her she would like the ending. Over the years Lisa had an on-and-off relationship with Simpson, but it would be closer in some ways than the one she had with her father.

Children

When Powell gave birth in 1991, a few months after her wedding to Jobs, their child was known for two weeks as “baby boy Jobs,” because settling on a name was proving only slightly less difficult than choosing a washing machine. Finally, they named him Reed Paul Jobs. His middle name was that of Jobs’s father, and his first name (both Jobs and Powell insist) was chosen because it sounded good rather than because it was the name of Jobs’s college.

Reed turned out to be like his father in many ways: incisive135 and smart, with intense eyes and a mesmerizing136 charm. But unlike his father, he had sweet manners and a self-effacing grace. He was creative—as a kid he liked to dress in costume and stay in character—and also a great student, interested in science. He could replicate137 his father’s stare, but he was demonstrably affectionate and seemed not to have an ounce of cruelty in his nature.

Erin Siena Jobs was born in 1995. She was a little quieter and sometimes suffered from not getting much of her father’s attention. She picked up her father’s interest in design and architecture, but she also learned to keep a bit of an emotional distance, so as not to be hurt by his detachment.

The youngest child, Eve, was born in 1998, and she turned into a strong-willed, funny firecracker who, neither needy138 nor intimidated139, knew how to handle her father, negotiate with him (and sometimes win), and even make fun of him. Her father joked that she’s the one who will run Apple someday, if she doesn’t become president of the United States.

Jobs developed a strong relationship with Reed, but with his daughters he was more distant. As he would with others, he would occasionally focus on them, but just as often would completely ignore them when he had other things on his mind. “He focuses on his work, and at times he has not been there for the girls,” Powell said. At one point Jobs marveled to his wife at how well their kids were turning out, “especially since we’re not always there for them.” This amused, and slightly annoyed, Powell, because she had given up her career when Reed turned two and she decided she wanted to have more children.

In 1995 Oracle’s CEO Larry Ellison threw a fortieth-birthday party for Jobs filled with tech stars and moguls. Ellison had become a close friend, and he would often take the Jobs family out on one of his many luxurious140 yachts. Reed started referring to him as “our rich friend,” which was amusing evidence of how his father refrained from ostentatious displays of wealth. The lesson Jobs learned from his Buddhist days was that material possessions often cluttered141 life rather than enriched it. “Every other CEO I know has a security detail,” he said. “They’ve even got them at their homes. It’s a nutso way to live. We just decided that’s not how we wanted to raise our kids.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
2 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
3 turmoil CKJzj     
n.骚乱,混乱,动乱
参考例句:
  • His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.内心的纷扰使他无法入睡。
  • The robbery put the village in a turmoil.抢劫使全村陷入混乱。
4 savvy 3CkzV     
v.知道,了解;n.理解能力,机智,悟性;adj.有见识的,懂实际知识的,通情达理的
参考例句:
  • She was a pretty savvy woman.她是个见过世面的漂亮女人。
  • Where's your savvy?你的常识到哪里去了?
5 lanky N9vzd     
adj.瘦长的
参考例句:
  • He was six feet four,all lanky and leggy.他身高6英尺4英寸,瘦高个儿,大长腿。
  • Tom was a lanky boy with long skinny legs.汤姆是一个腿很细的瘦高个儿。
6 vegetarian 7KGzY     
n.素食者;adj.素食的
参考例句:
  • She got used gradually to the vegetarian diet.她逐渐习惯吃素食。
  • I didn't realize you were a vegetarian.我不知道你是个素食者。
7 aisle qxPz3     
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
参考例句:
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
8 usher sK2zJ     
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
参考例句:
  • The usher seated us in the front row.引座员让我们在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他们被迅速领开。
9 bantered 385cd03cd5e1d5eb44a1a058344e9fe9     
v.开玩笑,说笑,逗乐( banter的过去式和过去分词 );(善意地)取笑,逗弄
参考例句:
  • We bantered Nick on the subject of marriage. 我们就婚姻问题取笑尼克。 来自《简明英汉词典》
  • The rival team members bantered before the game. 双方队员在比赛前互相说笑。 来自《简明英汉词典》
10 raffle xAHzs     
n.废物,垃圾,抽奖售卖;v.以抽彩出售
参考例句:
  • The money was raised by the sale of raffle tickets.这笔款子是通过出售购物彩券筹集的。
  • He won a car in the raffle.他在兑奖售物活动中赢得了一辆汽车。
11 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
12 bout Asbzz     
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
参考例句:
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
13 funky 1fjzc     
adj.畏缩的,怯懦的,霉臭的;adj.新式的,时髦的
参考例句:
  • The kitchen smelled really funky.这个厨房有一股霉味。
  • It is a funky restaurant with very interesting art on the walls.那是一家墙上挂着很有意思的绘画的新潮餐馆。
14 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
15 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
16 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
17 jersey Lp5zzo     
n.运动衫
参考例句:
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
18 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
19 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
20 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
21 demeanor JmXyk     
n.行为;风度
参考例句:
  • She is quiet in her demeanor.她举止文静。
  • The old soldier never lost his military demeanor.那个老军人从来没有失去军人风度。
22 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
23 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
24 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
25 enrolling be8b886d0a6622fbb0e477f03e170149     
v.招收( enrol的现在分词 );吸收;入学;加入;[亦作enrol]( enroll的现在分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
参考例句:
  • They lashed out at the university enrolling system. 他们猛烈抨击大学的招生制度。 来自辞典例句
  • You're enrolling in a country club, Billy. 你是注册加入乡村俱乐部了,比利。 来自辞典例句
26 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
27 enraptured ee087a216bd29ae170b10f093b9bf96a     
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was enraptured that she had smiled at him. 她对他的微笑使他心荡神驰。 来自《简明英汉词典》
  • They were enraptured to meet the great singer. 他们和大名鼎鼎的歌手见面,欣喜若狂。 来自《简明英汉词典》
28 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
29 drizzle Mrdxn     
v.下毛毛雨;n.毛毛雨,蒙蒙细雨
参考例句:
  • The shower tailed off into a drizzle.阵雨越来越小,最后变成了毛毛雨。
  • Yesterday the radio forecast drizzle,and today it is indeed raining.昨天预报有小雨,今天果然下起来了。
30 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
31 definitive YxSxF     
adj.确切的,权威性的;最后的,决定性的
参考例句:
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • No one has come up with a definitive answer as to why this should be so.至于为什么该这样,还没有人给出明确的答复。
32 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
33 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
34 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
35 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
36 basked f7a91e8e956a5a2d987831bf21255386     
v.晒太阳,取暖( bask的过去式和过去分词 );对…感到乐趣;因他人的功绩而出名;仰仗…的余泽
参考例句:
  • She basked in the reflected glory of her daughter's success. 她尽情地享受她女儿的成功带给她的荣耀。
  • She basked in the reflected glory of her daughter's success. 她享受着女儿的成功所带给她的荣耀。 来自《简明英汉词典》
37 sparse SFjzG     
adj.稀疏的,稀稀落落的,薄的
参考例句:
  • The teacher's house is in the suburb where the houses are sparse.老师的家在郊区,那里稀稀拉拉有几处房子。
  • The sparse vegetation will only feed a small population of animals.稀疏的植物只够喂养少量的动物。
38 bungalows e83ad642746e993c3b19386a64028d0b     
n.平房( bungalow的名词复数 );单层小屋,多于一层的小屋
参考例句:
  • It was a town filled with white bungalows. 这个小镇里都是白色平房。 来自《简明英汉词典》
  • We also seduced by the reasonable price of the bungalows. 我们也确实被这里单层间的合理价格所吸引。 来自互联网
39 communal VbcyU     
adj.公有的,公共的,公社的,公社制的
参考例句:
  • There was a communal toilet on the landing for the four flats.在楼梯平台上有一处公共卫生间供4套公寓使用。
  • The toilets and other communal facilities were in a shocking state.厕所及其他公共设施的状况极其糟糕。
40 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
41 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
42 balking f40e29421fe8a42e11ac30e160a93623     
n.慢行,阻行v.畏缩不前,犹豫( balk的现在分词 );(指马)不肯跑
参考例句:
  • He picked up a stone and let fly at the balking dog. 他捡起一块石头朝那狂吠的狗扔去。 来自互联网
  • Democrats won't pass the plan without votes from rank-and-file Republicans andof-and-file Republicans were reportedly balking. 没有普通共和党议员的支持,民主党人无法通过这项方案——到周四晚间,据悉那些普通共和党人在阻挡(该计划)。 来自互联网
43 tempestuous rpzwj     
adj.狂暴的
参考例句:
  • She burst into a tempestuous fit of anger.她勃然大怒。
  • Dark and tempestuous was night.夜色深沉,狂风肆虐,暴雨倾盆。
44 neurotic lGSxB     
adj.神经病的,神经过敏的;n.神经过敏者,神经病患者
参考例句:
  • Nothing is more distracting than a neurotic boss. 没有什么比神经过敏的老板更恼人的了。
  • There are also unpleasant brain effects such as anxiety and neurotic behaviour.也会对大脑产生不良影响,如焦虑和神经质的行为。
45 turbulence 8m9wZ     
n.喧嚣,狂暴,骚乱,湍流
参考例句:
  • The turbulence caused the plane to turn over.空气的激流导致飞机翻转。
  • The world advances amidst turbulence.世界在动荡中前进。
46 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
47 complexities b217e6f6e3d61b3dd560522457376e61     
复杂性(complexity的名词复数); 复杂的事物
参考例句:
  • The complexities of life bothered him. 生活的复杂使他困惑。
  • The complexities of life bothered me. 生活的杂乱事儿使我心烦。
48 buddies ea4cd9ed8ce2973de7d893f64efe0596     
n.密友( buddy的名词复数 );同伴;弟兄;(用于称呼男子,常带怒气)家伙v.(如密友、战友、伙伴、弟兄般)交往( buddy的第三人称单数 );做朋友;亲近(…);伴护艾滋病人
参考例句:
  • We became great buddies. 我们成了非常好的朋友。 来自辞典例句
  • The two of them have become great buddies. 他们俩成了要好的朋友。 来自辞典例句
49 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
50 sipped 22d1585d494ccee63c7bff47191289f6     
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sipped his coffee pleasurably. 他怡然地品味着咖啡。
  • I sipped the hot chocolate she had made. 我小口喝着她调制的巧克力热饮。 来自辞典例句
51 appreciative 9vDzr     
adj.有鉴赏力的,有眼力的;感激的
参考例句:
  • She was deeply appreciative of your help.她对你的帮助深表感激。
  • We are very appreciative of their support in this respect.我们十分感谢他们在这方面的支持。
52 calligraphy BsRzP     
n.书法
参考例句:
  • At the calligraphy competition,people asked him to write a few characters.书法比赛会上,人们请他留字。
  • His calligraphy is vigorous and forceful.他的书法苍劲有力。
53 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
54 sprawling 3ff3e560ffc2f12f222ef624d5807902     
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
  • a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
55 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
56 glacier YeQzw     
n.冰川,冰河
参考例句:
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
  • The upper surface of glacier is riven by crevasses.冰川的上表面已裂成冰隙。
57 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
58 mumbling 13967dedfacea8f03be56b40a8995491     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的现在分词 )
参考例句:
  • I could hear him mumbling to himself. 我听到他在喃喃自语。
  • He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. 宴会结束时,他仍在咕哝着医院里的事。说着说着,他在一块冰上滑倒,跌断了左腿。
59 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
60 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
61 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
62 inedible PQQzU     
adj.不能吃的,不宜食用的
参考例句:
  • The food was totally inedible.食物完全无法下咽。
  • These chemicals make the fruit inedible.这些化学品使这种水果不宜食用。
63 strapping strapping     
adj. 魁伟的, 身材高大健壮的 n. 皮绳或皮带的材料, 裹伤胶带, 皮鞭 动词strap的现在分词形式
参考例句:
  • He's a strapping lad—already bigger than his father. 他是一个魁梧的小伙子——已经比他父亲高了。
  • He was a tall strapping boy. 他是一个高大健壮的小伙子。
64 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
65 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
66 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
67 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
68 distinctive Es5xr     
adj.特别的,有特色的,与众不同的
参考例句:
  • She has a very distinctive way of walking.她走路的样子与别人很不相同。
  • This bird has several distinctive features.这个鸟具有几种突出的特征。
69 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
70 shingle 8yKwr     
n.木瓦板;小招牌(尤指医生或律师挂的营业招牌);v.用木瓦板盖(屋顶);把(女子头发)剪短
参考例句:
  • He scraped away the dirt,and exposed a pine shingle.他刨去泥土,下面露出一块松木瓦块。
  • He hung out his grandfather's shingle.他挂出了祖父的行医招牌。
71 evoked 0681b342def6d2a4206d965ff12603b2     
[医]诱发的
参考例句:
  • The music evoked memories of her youth. 这乐曲勾起了她对青年时代的回忆。
  • Her face, though sad, still evoked a feeling of serenity. 她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
72 rambling MTfxg     
adj.[建]凌乱的,杂乱的
参考例句:
  • We spent the summer rambling in Ireland. 我们花了一个夏天漫游爱尔兰。
  • It was easy to get lost in the rambling house. 在布局凌乱的大房子里容易迷路。
73 triangular 7m1wc     
adj.三角(形)的,三者间的
参考例句:
  • It's more or less triangular plot of land.这块地略成三角形。
  • One particular triangular relationship became the model of Simone's first novel.一段特殊的三角关系成了西蒙娜第一本小说的原型。
74 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
75 renovation xVAxF     
n.革新,整修
参考例句:
  • The cinema will reopen next week after the renovation.电影院修缮后,将于下星期开业。
  • The building has undergone major renovation.这座大楼已进行大整修。
76 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
77 razed 447eb1f6bdd8c44e19834d7d7b1cb4e6     
v.彻底摧毁,将…夷为平地( raze的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The village was razed to the ground . 这座村庄被夷为平地。
  • Many villages were razed to the ground. 许多村子被夷为平地。 来自《简明英汉词典》
78 raze wTDxH     
vt.铲平,把(城市、房屋等)夷为平地,拆毁
参考例句:
  • The nuclear weapons stored by the United States alone are sufficient to raze the planet.仅美国储存的核武器就足以毁灭地球。
  • The earthquake made the city raze to the ground.地震把这个城市夷为平地。
79 profusion e1JzW     
n.挥霍;丰富
参考例句:
  • He is liberal to profusion.他挥霍无度。
  • The leaves are falling in profusion.落叶纷纷。
80 seasonal LZ1xE     
adj.季节的,季节性的
参考例句:
  • The town relies on the seasonal tourist industry for jobs.这个城镇依靠季节性旅游业提供就业机会。
  • The hors d'oeuvre is seasonal vegetables.餐前小吃是应时蔬菜。
81 craftsman ozyxB     
n.技工,精于一门工艺的匠人
参考例句:
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
  • The craftsman is working up the mass of clay into a toy figure.艺人把一团泥捏成玩具形状。
82 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
83 mattress Z7wzi     
n.床垫,床褥
参考例句:
  • The straw mattress needs to be aired.草垫子该晾一晾了。
  • The new mattress I bought sags in the middle.我买的新床垫中间陷了下去。
84 concessions 6b6f497aa80aaf810133260337506fa9     
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权
参考例句:
  • The firm will be forced to make concessions if it wants to avoid a strike. 要想避免罢工,公司将不得不作出一些让步。
  • The concessions did little to placate the students. 让步根本未能平息学生的愤怒。
85 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
86 philosophical rN5xh     
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
参考例句:
  • The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
  • She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
87 dryers 5c56a853f6c2d82daa52b15f68e1b2ac     
n.干燥机( dryer的名词复数 );干燥器;干燥剂;干燥工
参考例句:
  • Men also have hair dryers and, if they suffer from baldness, they use a growth stimulator, buy hairpieces, or have hair transplanted from the hirsute part of the scalp to the bare areas. 男士也有他们的吹风机,而且如果他们秃顶的话,还会用毛发生长剂、买假发,或者把头发从密集的地方移植到谢顶的地方。 来自《简明英汉词典》
  • The dryers can be automated. 干燥机可以自动化作业。 来自辞典例句
88 dryer PrYxf     
n.干衣机,干燥剂
参考例句:
  • He bought a dryer yesterday.他昨天买了一台干燥机。
  • There is a washer and a dryer in the basement.地下室里有洗衣机和烘干机。
89 detergent dm1zW     
n.洗涤剂;adj.有洗净力的
参考例句:
  • He recommended a new detergent to me.他向我推荐一种新的洗涤剂。
  • This detergent can remove stubborn stains.这种去污剂能去除难洗的污渍。
90 versus wi7wU     
prep.以…为对手,对;与…相比之下
参考例句:
  • The big match tonight is England versus Spain.今晚的大赛是英格兰对西班牙。
  • The most exciting game was Harvard versus Yale.最富紧张刺激的球赛是哈佛队对耶鲁队。
91 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
92 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
93 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
94 calibrate vTvyu     
校准;使合标准;测量(枪的)口径
参考例句:
  • Pesticide levels in food are simply too difficult to calibrate.食品中杀虫剂的含量很难精确测定。
95 demons 8f23f80251f9c0b6518bce3312ca1a61     
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念
参考例句:
  • demons torturing the sinners in Hell 地狱里折磨罪人的魔鬼
  • He is plagued by demons which go back to his traumatic childhood. 他为心魔所困扰,那可追溯至他饱受创伤的童年。 来自《简明英汉词典》
96 weirdest 1420dbd419e940f3a92df683409afc4e     
怪诞的( weird的最高级 ); 神秘而可怕的; 超然的; 古怪的
参考例句:
  • Think of the weirdest, craziest shit you'd like to see chicks do. 想想这最怪异,最疯狂的屁事。你会喜欢看这些鸡巴表演的。
  • It's still the weirdest damn sound I ever heard out of a Jersey boy. 这是我所听过新泽西人最为怪异的音调了。
97 revival UWixU     
n.复兴,复苏,(精力、活力等的)重振
参考例句:
  • The period saw a great revival in the wine trade.这一时期葡萄酒业出现了很大的复苏。
  • He claimed the housing market was showing signs of a revival.他指出房地产市场正出现复苏的迹象。
98 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
99 crumbling Pyaxy     
adj.摇摇欲坠的
参考例句:
  • an old house with crumbling plaster and a leaking roof 一所灰泥剥落、屋顶漏水的老房子
  • The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty. 这条船停泊在一个摇摇欲坠的石灰岩码头边。
100 ranch dAUzk     
n.大牧场,大农场
参考例句:
  • He went to work on a ranch.他去一个大农场干活。
  • The ranch is in the middle of a large plateau.该牧场位于一个辽阔高原的中部。
101 dealers 95e592fc0f5dffc9b9616efd02201373     
n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者
参考例句:
  • There was fast bidding between private collectors and dealers. 私人收藏家和交易商急速竞相喊价。
  • The police were corrupt and were operating in collusion with the drug dealers. 警察腐败,与那伙毒品贩子内外勾结。
102 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
103 hanger hanger     
n.吊架,吊轴承;挂钩
参考例句:
  • I hung my coat up on a hanger.我把外衣挂在挂钩上。
  • The ship is fitted with a large helicopter hanger and flight deck.这艘船配备有一个较大的直升飞机悬挂装置和飞行甲板。
104 orchard UJzxu     
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
参考例句:
  • My orchard is bearing well this year.今年我的果园果实累累。
  • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard.每座竹楼周围都是茂密的果园。
105 administrators d04952b3df94d47c04fc2dc28396a62d     
n.管理者( administrator的名词复数 );有管理(或行政)才能的人;(由遗嘱检验法庭指定的)遗产管理人;奉派暂管主教教区的牧师
参考例句:
  • He had administrators under him but took the crucial decisions himself. 他手下有管理人员,但重要的决策仍由他自己来做。 来自辞典例句
  • Administrators have their own methods of social intercourse. 办行政的人有他们的社交方式。 来自汉英文学 - 围城
106 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
107 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
108 auditorium HO6yK     
n.观众席,听众席;会堂,礼堂
参考例句:
  • The teacher gathered all the pupils in the auditorium.老师把全体同学集合在礼堂内。
  • The stage is thrust forward into the auditorium.舞台向前突出,伸入观众席。
109 anthem vMRyj     
n.圣歌,赞美诗,颂歌
参考例句:
  • All those present were standing solemnly when the national anthem was played.奏国歌时全场肃立。
  • As he stood on the winner's rostrum,he sang the words of the national anthem.他站在冠军领奖台上,唱起了国歌。
110 exacerbated 93c37be5dc6e60a8bbd0f2eab618d2eb     
v.使恶化,使加重( exacerbate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The symptoms may be exacerbated by certain drugs. 这些症状可能会因为某些药物而加重。
  • The drugs they gave her only exacerbated the pain. 他们给她吃的药只是加重了她的痛楚。 来自《简明英汉词典》
111 frustrations 7d9e374b9e145ebadbaa8704f2c615e5     
挫折( frustration的名词复数 ); 失败; 挫败; 失意
参考例句:
  • The temptation would grow to take out our frustrations on Saigon. 由于我们遭到挫折而要同西贡算帐的引诱力会增加。
  • Aspirations will be raised, but so will frustrations. 人们会产生种种憧憬,但是种种挫折也会随之而来。
112 advisor JKByk     
n.顾问,指导老师,劝告者
参考例句:
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
113 Buddhist USLy6     
adj./n.佛教的,佛教徒
参考例句:
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
  • In the eye of the Buddhist,every worldly affair is vain.在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
114 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
115 vibration nLDza     
n.颤动,振动;摆动
参考例句:
  • There is so much vibration on a ship that one cannot write.船上的震动大得使人无法书写。
  • The vibration of the window woke me up.窗子的震动把我惊醒了。
116 depicts fd8ee09c0b2264bb6b44abf7282d37f6     
描绘,描画( depict的第三人称单数 ); 描述
参考例句:
  • The book vividly depicts French society of the 1930s. 这本书生动地描绘了20 世纪30 年代的法国社会。
  • He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively. 他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
117 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
118 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
119 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
120 parlance VAbyp     
n.说法;语调
参考例句:
  • The term "meta directory" came into industry parlance two years ago.两年前,商业界开始用“元目录”这个术语。
  • The phrase is common diplomatic parlance for spying.这种说法是指代间谍行为的常用外交辞令。
121 fictional ckEx0     
adj.小说的,虚构的
参考例句:
  • The names of the shops are entirely fictional.那些商店的名字完全是虚构的。
  • The two authors represent the opposite poles of fictional genius.这两位作者代表了天才小说家两个极端。
122 portrayal IPlxy     
n.饰演;描画
参考例句:
  • His novel is a vivid portrayal of life in a mining community.他的小说生动地描绘了矿区的生活。
  • The portrayal of the characters in the novel is lifelike.该书中的人物写得有血有肉。
123 pander UKSxI     
v.迎合;n.拉皮条者,勾引者;帮人做坏事的人
参考例句:
  • Don't pander to such people. 要迎合这样的人。
  • Those novels pander to people's liking for stories about crime.那些小说迎合读者对犯罪故事的爱好。
124 WHIMS ecf1f9fe569e0760fc10bec24b97c043     
虚妄,禅病
参考例句:
  • The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow's whims. 那位伙伴很遗憾地说他不能说出那年轻人产生怪念头的原因。
  • The rest she had for food and her own whims. 剩下的钱她用来吃饭和买一些自己喜欢的东西。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
125 hygiene Kchzr     
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
参考例句:
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
126 dubious Akqz1     
adj.怀疑的,无把握的;有问题的,靠不住的
参考例句:
  • What he said yesterday was dubious.他昨天说的话很含糊。
  • He uses some dubious shifts to get money.他用一些可疑的手段去赚钱。
127 deodorant p9Hy9     
adj.除臭的;n.除臭剂
参考例句:
  • She applies deodorant to her armpits after she showers.沐浴后,她在腋下涂上除臭剂。
  • Spray deodorant and keep the silk garments dry before dressing.在穿衣之前,洒涂防臭剂并保持干燥。
128 professed 7151fdd4a4d35a0f09eaf7f0f3faf295     
公开声称的,伪称的,已立誓信教的
参考例句:
  • These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
  • Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
129 peppermint slNzxg     
n.薄荷,薄荷油,薄荷糖
参考例句:
  • Peppermint oil is very good for regulating digestive disorders.薄荷油能很有效地调节消化系统失调。
  • He sat down,popped in a peppermint and promptly choked to death.他坐下来,突然往嘴里放了一颗薄荷糖,当即被噎死。
130 perspire V3KzD     
vi.出汗,流汗
参考例句:
  • He began to perspire heavily.他开始大量出汗。
  • You perspire a lot when you are eating.你在吃饭的时候流汗很多。
131 anecdotes anecdotes     
n.掌故,趣闻,轶事( anecdote的名词复数 )
参考例句:
  • amusing anecdotes about his brief career as an actor 关于他短暂演员生涯的趣闻逸事
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman. 他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。 来自《简明英汉词典》
132 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
133 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
134 consolations 73df0eda2cb43ef5d4137bf180257e9b     
n.安慰,慰问( consolation的名词复数 );起安慰作用的人(或事物)
参考例句:
  • Recent history had washed away the easy consolations and the old formulas. 现代的历史已经把轻松的安慰和陈旧的公式一扫而光。 来自辞典例句
  • When my anxious thoughts multiply within me, Your consolations delight my soul. 诗94:19我心里多忧多疑、安慰我、使我欢乐。 来自互联网
135 incisive vkQyj     
adj.敏锐的,机敏的,锋利的,切入的
参考例句:
  • His incisive remarks made us see the problems in our plans.他的话切中要害,使我们看到了计划中的一些问题。
  • He combined curious qualities of naivety with incisive wit and worldly sophistication.他集天真质朴的好奇、锐利的机智和老练的世故于一体。
136 mesmerizing 7b8d59e68de653b4d25887c4d54c07d2     
adj.有吸引力的,有魅力的v.使入迷( mesmerize的现在分词 )
参考例句:
  • I think you must be mesmerizing me, Charles. 查尔斯,我想你一定在对我施催眠术啦。 来自辞典例句
  • The attendant one-dimensional wave equation has mesmerizing harmonic properties. 伴生的一元波平衡具有迷人的和谐特性。 来自电影对白
137 replicate PVAxN     
v.折叠,复制,模写;n.同样的样品;adj.转折的
参考例句:
  • The DNA of chromatin must replicate before cell division.染色质DNA在细胞分裂之前必须复制。
  • It is also easy to replicate,as the next subsection explains.就像下一个小节详细说明的那样,它还可以被轻易的复制。
138 needy wG7xh     
adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的
参考例句:
  • Although he was poor,he was quite generous to his needy friends.他虽穷,但对贫苦的朋友很慷慨。
  • They awarded scholarships to needy students.他们给贫苦学生颁发奖学金。
139 intimidated 69a1f9d1d2d295a87a7e68b3f3fbd7d5     
v.恐吓;威胁adj.害怕的;受到威胁的
参考例句:
  • We try to make sure children don't feel intimidated on their first day at school. 我们努力确保孩子们在上学的第一天不胆怯。
  • The thief intimidated the boy into not telling the police. 这个贼恫吓那男孩使他不敢向警察报告。 来自《简明英汉词典》
140 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
141 cluttered da1cd877cda71c915cf088ac1b1d48d3     
v.杂物,零乱的东西零乱vt.( clutter的过去式和过去分词 );乱糟糟地堆满,把…弄得很乱;(以…) 塞满…
参考例句:
  • The room is cluttered up with all kinds of things. 零七八碎的东西放满了一屋子。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The desk is cluttered with books and papers. 桌上乱糟糟地堆满了书报。 来自《现代汉英综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533