At nine o’clock that night we caught one of the gold-makers. I do not know how Barris had laid his trap; all I saw of the affair can be told in a minute or two.
We were posted on the Cardinal2 road about a mile below the house, Pierpont and I with drawn3 revolvers on one side, under a butternut tree, Barris on the other, a Winchester across his knees.
I had just asked Pierpont the hour, and he was feeling for his watch when far up the road we heard the sound of a galloping5 horse, nearer, nearer, clattering6, thundering past. Then Barris’ rifle spat7 flame and the dark mass, horse and rider, crashed into the dust. Pierpont had the half-stunned horseman by the collar in a second — the horse was stone dead — and, as we lighted a pine knot to examine the fellow, Barris’ two riders galloped8 up and drew bridle9 beside us.
We crowded curiously12 around to see the “Shiner.” He was red-headed, fat and filthy13, and his little red eyes burned in his head like the eyes of an angry pig.
Barris went through his pockets methodically while Pierpont held him and I held the torch. The Shiner was a gold mine; pockets, shirt, bootlegs, hat, even his dirty fists, clutched tight and bleeding, were bursting with lumps of soft yellow gold. Barris dropped this “moonshine gold,” as we had come to call it, into the pockets of his shooting-coat, and withdrew to question the prisoner. He came back again in a few minutes and motioned his mounted men to take the Shiner in charge. We watched them, rifle on thigh14, walking their horses slowly away into the darkness, the Shiner, tightly bound, shuffling15 sullenly16 between them.
“Who is the Shiner?” asked Pierpont, slipping the revolver into his pocket again.
“A moonshiner, counterfeiter17, forger18, and highwayman,” said Barris, “and probably a murderer. Drummond will be glad to see him, and I think it likely he will be persuaded to confess to him what he refuses to confess to me.”
“Wouldn’t he talk?” I asked.
“For me to do? Are you not coming back with us, Barris?”
“No,” said Barris.
We walked along the dark road in silence for a while, I wondering what Barris intended to do, but he said nothing more until we reached our own verandah. Here he held out his hand, first to Pierpont, then to me, saying good-bye as though he were going on a long journey.
“How soon will you be back?” I called out to him as he turned away toward the gate. He came across the lawn again and again took our hands with a quiet affection that I had never imagined him capable of.
“I am going,” he said, “to put an end to his gold-making to-night. I know that you fellows have never suspected what I was about on my little solitary20 evening strolls after dinner. I will tell you. Already I have unobtrusively killed four of these gold-makers — my men put them underground just below the new wash-out at the four mile stone. There are three left alive — the Shiner whom we have, another criminal named ‘Yellow,’ or ‘Yaller’ in the vernacular22, and the third —”
“The third,” repeated Pierpont, excitedly.
“The third I have never yet seen. But I know who and what he is — I know; and if he is of human flesh and blood, his blood will flow to-night.”
As he spoke23 a slight noise across the turf attracted my attention. A mounted man was advancing silently in the starlight over the spongy meadowland. When he came nearer Barris struck a match, and we saw that he bore a corpse24 across his saddle bow.
This grim introduction to the corpse made me shudder27, and, after a moment’s examination of the stiff, wide-eyed dead man, I drew back.
“Identified,” said Barris, “take him to the four mile post and carry his effects to Washington —— under seal, mind, Johnstone.”
Away cantered the rider with his ghastly burden, and Barris took our hands once more for the last time. Then he went away, gaily28, with a jest on his lips, and Pierpont and I turned back into the house.
For an hour we sat moodily29 smoking in the hall before the fire, saying little until Pierpont burst out with: “I wish Barris had taken one of us with him to-night!”
The same thought had been running in my mind, but I said: “Barris knows what he’s about.”
This observation neither comforted us nor opened the lane to further conversation, and after a few minutes Pierpont said good night and called for Howlett and hot water. When he had been warmly tucked away by Howlett, I turned out all but one lamp, sent the dogs away with David and dismissed Howlett for the night.
I was not inclined to retire for I knew I could not sleep. There was a book lying open on the table beside the fire and I opened it and read a page or two, but my mind was fixed30 on other things.
The window shades were raised and I looked out at the star-set firmament31. There was no moon that night but the sky was dusted all over with sparkling stars and a pale radiance, brighter even than moonlight, fell over meadow and wood. Far away in the forest I heard the voice of the wind, a soft warm wind that whispered a name, Ysonde.
“Listen,” sighed the voice of the wind, and “listen” echoed the swaying trees with every little leaf a-quiver. I listened.
Where the long grasses trembled with the cricket’s cadence32 I heard her name, Ysonde; I heard it in the rustling33 woodbine where grey moths34 hovered35; I heard it in the drip, drip, drip of the dew from the porch. The silent meadow brook36 whispered her name, the rippling37 woodland streams repeated in, Ysonde, Ysonde, until all earth and sky were filled with the soft thrill, Ysonde, Ysonde, Ysonde.
A night-thrush sang in a thicket38 by the porch and I stole to the verandah to listen. After a while it began again, a little further on. I ventured out into the road. Again I heard it far away in the forest and I followed it, for I knew it was singing of Ysonde.
When I came to the path that leaves the main road and enters the Sweet–Fern Covert39 below the spinney, I hesitated; but the beauty of the night lured40 me on and the night-thrushes called me from every thicket. In the starry41 radiance, shrubs42, grasses, field flowers, stood out distinctly, for there was no moon to cast shadows. Meadow and brook, grove43 and stream, were illuminated44 by the pale glow. Like great lamps lighted, the planets hung from the high-domed sky and through their mysterious rays the fixed stars, calm, serene45, stared from the heavens like eyes . . . I waded46 on waist deep through fields of dewy golden-rod, through late clover and wild-oat wastes, through crimson47-fruited sweetbrier, blueberry, and wild plum, until the low whisper of the Weir48 Brook warned me that the path had ended.
But I would not stop, for the night air was heavy with the perfume of water-lilies and far away, across the low wooded cliffs and the wet meadowland beyond, there was a distant gleam of silver, and I heard the murmur49 of sleepy waterfowl. I would go to the lake. The way was clear except for the dense50 young growth and the snares51 of the moose-bush.
The night-thrushes had ceased but I did not want for the company of living creatures. Slender, quick darting53 forms crossed my path at intervals54, sleek55 mink56, that fled like shadows at my step, wiry weasels and fat muskrats57, hurrying onward58 to some tryst59 or killing60.
I never had seen so many little woodland creatures on the move at night. I began to wonder where they all were going so fast, why they all hurried on in the same direction. Now I passed a hare hopping61 through the brushwood, now a rabbit scurrying62 by, flag hoisted63. As I entered the beech64 second-growth two foxes glided65 by me; a little further on a doe crashed out of the underbrush, and close behind her stole a lynx, eyes shining like coals.
He neither paid attention to the doe nor to me, but loped away toward the north.
The lynx was in flight.
If Barris had passed that way could he have stirred up this sudden exodus67? Impossible; even a regiment68 in the forest could scarcely have put to rout69 these frightened creatures.
“What on earth,” thought I, turning to watch the headlong flight of a fisher-cat, “what on earth has started the beasts out at this time of night?”
I looked up into the sky. The placid70 glow of the fixed stars comforted me and I stepped on through the narrow spruce belt that leads down to the borders of the Lake of the Stars.
Wild cranberry71 and moose-bush entwined my feet, dewy branches spattered me with moisture, and the thick spruce needles scraped my face as I threaded my way over mossy logs and deep spongy tussocks down to the level gravel72 of the lake shore.
Although there was no wind the little waves were hurrying in from the lake and I heard them splashing among the pebbles73. In the pale star glow thousands of water-lilies lifted their half-closed chalices74 toward the sky.
I threw myself full length upon the shore, and, chin on hand, looked out across the lake.
Splash, splash, came the waves along the shore, higher, nearer, until a film of water, thin and glittering as a knife blade, crept up to my elbows. I could not understand it; the lake was rising, but there had been no rain. All along the shore the water was running up; I heard the waves among the sedge grass; the weeds at my side were awash in the ripples75. The lilies rocked on the tiny waves, every wet pad rising on the swells76, sinking, rising again until the whole lake was glimmering77 with undulating blossoms. How sweet and deep was the fragrance78 from the lilies.
And now the water was ebbing79, slowly, and the waves receded80, shrinking from the shore rim21 until the white pebbles appeared again, shining like froth on a brimming glass.
No animal swimming out in the dankness along the shore, no heavy salmon81 surging, could have set the whole shore aflood as though the wash from a great boat were rolling in. Could it have been the overflow82, through the Weir Brook, of some cloud-burst far back in the forest? This was the only way I could account for it, and yet when I had crossed the Weir Brook I had not noticed that it was swollen83.
And as I lay there thinking, a faint breeze sprang up and I saw the surface of the lake whiten with lifted lily pads. All around me the alders84 were sighing; I heard the forest behind me stir; the crossed branches rubbing softly, bark against bark. Something — it may have been an owl11 — sailed out of the night, dipped, soared, and was again engulfed85, and far across the water I heard its faint cry, Ysonde.
Then first, for my heart was full, I cast myself down upon my face, calling on her name. My eyes were wet when I raised my head — for the spray from the shore was drifting in again — and my heart beat heavily; “No more, no more.” But my heart lied, for even as I raised my face to the calm stars, I saw her standing86 still, close beside me; and very gently I spoke her name, Ysonde.
She held out both hands.
“I was lonely,” she said, “and I went to the glade87, but the forest is full of frightened creatures and they frightened me. Has anything happened in the woods? The deer are running toward the heights.”
Her hand still lay in mine as we moved along the shore, and the lapping of the water on rock and shallow was no lower than our voices.
“Why did you leave me without a word, there at the fountain in the glade?” she said.
“I leave you! —”
“Indeed you did, running swiftly with your dog, plunging88 through thickens and brush — oh —— you frightened me.”
“Did I leave you so?”
“Yes — after —”
“After?”
“You had kissed me —”
Then we leaned down together and looked into the black water set with stars, just as we had bent89 together over the fountain in the glade.
“Do you remember?” I asked.
“Yes. See, the water is inlaid with silver stars — everywhere white lilies floating and the stars below, deep, deep down.”
“What is the flower you hold in your hand?”
“White water-lotus.”
“Tell me about Yue–Laou, Dzil–Nbu of the Kuen–Yuin,” I whispered, lifting her head so I could see her eyes.
“Would it please you to hear?”
“Yes, Ysonde.”
“All that I know is yours, now, as I am yours, all that I am. Bend closer. Is it of Yue–Laou you would know? Yue–Laou is Dzil–Nhu of the Kuen–Yuin. He lived in the Moon. He is old — very, very old, and once, before he came to rule the Kuen–Yuin, he was the old man who unites with a silken cord all predestined couples, after which nothing can prevent their union. But all that is changed since he came to rule the Kuen–Yuin. Now he has perverted90 the Xin — the good genii of China — and has fashioned from their warped91 bodies a monster which he calls the Xin. This monster is horrible, for it not only lives in its own body, but it has thousands of loathsome92 satellites — living creatures without mouths, blind, that move when the Xin moves, like a mandarin93 and his escort. They are part of the Xin although they are not attached. Yet if one of these satellites is injured the Xin writhes95 with agony. It is fearful — this huge living bulk and these creatures spread out like severed96 fingers that wriggle97 around a hideous98 hand.”
“Who told you this?”
“My step-father.”
“Do you believe it?”
“Yes. I have seen one of the Xin’s creatures.
“Where, Ysonde?”
“Here in the woods.”
“Then you believe there is a Xin here?”
“There must be — perhaps in the lake —”
“Oh, Xins inhabit lakes?”
“Yes, and the seven seas. I am not afraid here.”
“Why?”
“Because I wear the symbol of the Kuen–Yuin.”
“Then I am not safe,” I smiled.
“Yes you are, for I hold you in my arms. Shall I tell you more about the Xin? When the Xin is about to do to death a man, the Yeth-hounds gallop4 through the night —”
“What are the Yeth-hounds, Ysonde?”
“The Yeth-hounds are dogs without heads. They are the spirits of murdered children, which pass through the woods at night, making a wailing99 noise.”
“Do you believe this?”
“Yes, for I have worn the yellow lotus —”
“The yellow lotus —”
“Yellow is the symbol of faith —”
“Where?”
“In Yian,” she said faintly.
After a while I said, “Ysonde, you know there is a God?”
“God and Xangi are one.”
“Have you ever heard of Christ?”
“No,” she answered softly.
The wind began again among the tree tops. I felt her hands closing in mine.
“Ysonde,” I asked again, “do you believe in sorcerers?”
“Yes, the Kuen–Yuin are sorcerers; Yue–Laou is a sorcerer.
“Have you seen sorcery?”
“Anything else?”
“My charm — the golden ball, the symbol of the Kuen–Yuin. Have you seen it change — have you seen the reptiles101 writhe94 —?”
“Yes,” I said shortly, and then remained silent, for a sudden shiver of apprehension102 had seized me. Barris also had spoken gravely, ominously103 of the sorcerers, the Kuen–Yuin, and I had seen with my own eyes the graven reptiles turning and twisting on the glowing globe.
“Still,” said I aloud, “God lives and sorcery is but a name.”
“Ah,” murmured Ysonde, drawing closer to me, “they say, in Yian, the Kuen–Yuin live; God is but a name.”
“They lie,” I whispered fiercely.
“Be careful,” she pleaded, “they may hear you. Remember that you have the mark of the dragon’s claw on your brow.”
“What of it?” I asked, thinking also of the white mark on Barris’ arm.
“Ah don’t you know that those who are marked with the dragon’s claw are followed by Yue–Laou, for good or for evil — and the evil means death if you offend him?”
“Do you believe that!” I asked impatiently . . . “I know it,” she sighed.
“Who told you all this? Your step-father? What in Heaven’s name is he then — a Chinaman!”
“I don’t know; he is not like you.”
“Have — have you told him anything about me?”
“He knows about you — no, I have told him nothing — ah what is this — see — it is a cord, a cord of silk about your neck — and about mine!”
“Where did that come from?” I asked astonished.
“It must be — in must be Yue–Laou who binds105 me to you — it is as my step-father said — he said Yue–Laou would bind104 us —”
“Nonsense,” I said almost roughly, and seized the silken cord, but to my amazement106 it melted in my hand like smoke.
“What is all this damnable jugglery107!” I whispered angrily, but my anger vanished as the words were spoken, and a convulsive shudder shook me to the feet. Standing on the shone of the lake, a stone’s throw away, was a figure, twisted and bent — a little old man, blowing sparks from a live coal which he held in his naked hand. The coal glowed with increasing radiance, lighting108 up the skull-like face above it, and threw a red glow over the sands at his feet. But the face! — the ghastly Chinese face on which the light flickered109 — and the snaky slitted eyes, sparkling as the coal glowed hotter. Coal! It was not a coal but a golden globe staining the night with crimson flames — it was the symbol of the Kuen–Yuin.
“See! See!” gasped110 Ysonde, trembling violently, “see the moon rising from between his fingers! Oh I thought it was my step-father and it is Yue–Laou the Maker1 of Moons — no! no! it is my step-father — ah God! they are the same!”
Frozen with terror I stumbled to my knees, groping for my revolver which bulged111 in my coat pocket; but something held me — something which bound me like a web in a thousand strong silky meshes112. I struggled and turned but the web grew tighter; it was over us — all around us, drawing, pressing us into each other’s arms until we lay side by side, bound hand and body and foot, palpitating, panting like a pair of netted pigeons.
And the creature on the shore below! What was my horror to see a moon, huge, silvery, rise like a bubble from between his fingers, mount higher, higher into the still air and hang aloft in the midnight sky, while another moon rose from his fingers, and another and yet another until the vast span of Heaven was set with moons and the earth sparkled like a diamond in the white glare.
A great wind began to blow from the east and it bore to our ears a long mournful howl — a cry so unearthly that for a moment our hearts stopped.
“The Yeth-hounds!” sobbed113 Ysonde, “do you hear! — they are passing through the forest! The Xin is near!”
Then all around us in the dry sedge grasses came a rustle114 as if some small animals were creeping, and a damp acrid115 odor filled the air. I knew the smell, I saw the spidery crablike116 creatures swarm118 out around me and drag their soft yellow hairy bodies across the shrinking grasses. They passed, hundreds of them, poisoning the air, rumbling119, writhing120, crawling with their blind mouthless heads raised. Birds, half asleep and confused by the darkness, fluttered away before them in helpless fright, rabbits sprang from their forms, weasels glided away like flying shadows. What remained of the forest creatures rose and fled from the loathsome invasion; I heard the squeak121 of a terrified hare, the snort of stampeding deer, and the lumbering122 gallop of a bear; and all the time I was choking, half suffocated123 by the poisoned air.
Then, as I struggled to free myself from the silken snare52 about me, I cast a glance of deadly fear at the sorcerer below, and at the same moment I saw him turn in his tracks . . . “Halt!” cried a voice from the bushes.
“Barris!” I shouted, half leaping up in my agony.
I saw the sorcerer spring forward, I heard the bang! bang! bang! of a revolver, and, as the sorcerer fell on the water’s edge, I saw Barris jump out into the white glare and fire again, once, twice, three times, into the writhing figure at his feet.
Then an awful thing occurred. Up out of the black lake reared a shadow, a nameless shapeless mass, headless, sightless, gigantic, gaping124 from end to end.
A great wave struck Barris and he fell, another washed him up on the pebbles, another whirled him back into the water and then — and then the thing fell over him — and I fainted.
This, then, is all that I know concerning Yue–Laou and the Xin. I do not fear the ridicule125 of scientists or of the press for I have told the truth. Barris is gone and the thing that killed him is alive today in the Lake of the Stars while the spider-like satellites roam through the Cardinal Woods. The game has fled, the forests around the lake are empty of any living creatures save the reptiles that creep when the Xin moves in the depths of the lake.
General Drummond knows what he has lost in Barris, and we, Pierpont and I, know what we have lost also. His will we found in the drawer, the key of which he had handed me. It was wrapped in a bit of paper on which was written:
“Yue–Laou the sorcerer is here in the Cardinal Woods. I must kill him or he will kill me. He made and gave to me the woman I loved — he made her — I saw him — he made her out of a white water-lotus bud. When our child was born, he came again before me and demanded from me the woman I loved. Then, when I refused, he went away, and that night my wife and child vanished from my side, and I found upon her pillow a white lotus bud. Roy, the woman of your dream, Ysonde, may be my child. God help you if you love her for Yue–Laou will give — and take away, as though he were Xangi, which is God. I will kill Yue–Laou before I leave this forest — or he will kill me.
“FRANKLYN BARRIS.”
Now the world knows what Barris thought of the Kuen–Yuin and of Yue-Laou. I see that the newspapers are just becoming excited over the glimpses that Li–Hung-Chang has afforded them of Black Cathay and the demons126 of the Kuen–Yuin. The Kuen–Yuin are on the move.
Pierpont and I have dismantled127 the shooting box in the Cardinal Woods. We hold ourselves ready at a moment’s notice to join and lead the first Government party to drag the Lake of Stars and cleanse128 the forest of the crab117 reptiles. But it will be necessary that a large force assembles, and a well-armed force, for we never have found the body of Yue–Laou, and, living or dead, I fear him. Is he living?
Pierpont, who found Ysonde and myself lying unconscious on the lake shore, the morning after, saw no trace of corpse or blood on the sands. He may have fallen into the lake, but I fear and Ysonde fears that he is alive. We never were able to find either her dwelling129 place or the glade and the fountain again. The only thing that remains130 to her of her former life is the gold serpent in the Metropolitan131 Museum and her golden globe, the symbol of the Kuen–Yuin; but the latter no longer changes color.
David and the dogs are waiting for me in the count yard as I write. Pierpont is in the gun room loading shells, and Howlett brings him mug after mug of my ale from the wood. Ysonde bends over my desk — I feel her hand on my arm, and she is saying, “Don’t you think you have done enough to-day, dear? How can you write such silly nonsense without a shadow of truth or foundation?”
点击收听单词发音
1 maker | |
n.制造者,制造商 | |
参考例句: |
|
|
2 cardinal | |
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的 | |
参考例句: |
|
|
3 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
4 gallop | |
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展 | |
参考例句: |
|
|
5 galloping | |
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
6 clattering | |
发出咔哒声(clatter的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
7 spat | |
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声 | |
参考例句: |
|
|
8 galloped | |
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事 | |
参考例句: |
|
|
9 bridle | |
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒 | |
参考例句: |
|
|
10 scowl | |
vi.(at)生气地皱眉,沉下脸,怒视;n.怒容 | |
参考例句: |
|
|
11 owl | |
n.猫头鹰,枭 | |
参考例句: |
|
|
12 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
13 filthy | |
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的 | |
参考例句: |
|
|
14 thigh | |
n.大腿;股骨 | |
参考例句: |
|
|
15 shuffling | |
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
16 sullenly | |
不高兴地,绷着脸,忧郁地 | |
参考例句: |
|
|
17 counterfeiter | |
n.伪造者 | |
参考例句: |
|
|
18 forger | |
v.伪造;n.(钱、文件等的)伪造者 | |
参考例句: |
|
|
19 syllable | |
n.音节;vt.分音节 | |
参考例句: |
|
|
20 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
21 rim | |
n.(圆物的)边,轮缘;边界 | |
参考例句: |
|
|
22 vernacular | |
adj.地方的,用地方语写成的;n.白话;行话;本国语;动植物的俗名 | |
参考例句: |
|
|
23 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
24 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
25 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
26 salute | |
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮 | |
参考例句: |
|
|
27 shudder | |
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 | |
参考例句: |
|
|
28 gaily | |
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
29 moodily | |
adv.喜怒无常地;情绪多变地;心情不稳地;易生气地 | |
参考例句: |
|
|
30 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
31 firmament | |
n.苍穹;最高层 | |
参考例句: |
|
|
32 cadence | |
n.(说话声调的)抑扬顿挫 | |
参考例句: |
|
|
33 rustling | |
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的 | |
参考例句: |
|
|
34 moths | |
n.蛾( moth的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
35 hovered | |
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
36 brook | |
n.小河,溪;v.忍受,容让 | |
参考例句: |
|
|
37 rippling | |
起涟漪的,潺潺流水般声音的 | |
参考例句: |
|
|
38 thicket | |
n.灌木丛,树林 | |
参考例句: |
|
|
39 covert | |
adj.隐藏的;暗地里的 | |
参考例句: |
|
|
40 lured | |
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
41 starry | |
adj.星光照耀的, 闪亮的 | |
参考例句: |
|
|
42 shrubs | |
灌木( shrub的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
43 grove | |
n.林子,小树林,园林 | |
参考例句: |
|
|
44 illuminated | |
adj.被照明的;受启迪的 | |
参考例句: |
|
|
45 serene | |
adj. 安详的,宁静的,平静的 | |
参考例句: |
|
|
46 waded | |
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
47 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
48 weir | |
n.堰堤,拦河坝 | |
参考例句: |
|
|
49 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
50 dense | |
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
51 snares | |
n.陷阱( snare的名词复数 );圈套;诱人遭受失败(丢脸、损失等)的东西;诱惑物v.用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
52 snare | |
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑 | |
参考例句: |
|
|
53 darting | |
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
54 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
55 sleek | |
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢 | |
参考例句: |
|
|
56 mink | |
n.貂,貂皮 | |
参考例句: |
|
|
57 muskrats | |
n.麝鼠(产于北美,毛皮珍贵)( muskrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
58 onward | |
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先 | |
参考例句: |
|
|
59 tryst | |
n.约会;v.与…幽会 | |
参考例句: |
|
|
60 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
61 hopping | |
n. 跳跃 动词hop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
62 scurrying | |
v.急匆匆地走( scurry的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
63 hoisted | |
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
64 beech | |
n.山毛榉;adj.山毛榉的 | |
参考例句: |
|
|
65 glided | |
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔 | |
参考例句: |
|
|
66 cyclone | |
n.旋风,龙卷风 | |
参考例句: |
|
|
67 exodus | |
v.大批离去,成群外出 | |
参考例句: |
|
|
68 regiment | |
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制 | |
参考例句: |
|
|
69 rout | |
n.溃退,溃败;v.击溃,打垮 | |
参考例句: |
|
|
70 placid | |
adj.安静的,平和的 | |
参考例句: |
|
|
71 cranberry | |
n.梅果 | |
参考例句: |
|
|
72 gravel | |
n.砂跞;砂砾层;结石 | |
参考例句: |
|
|
73 pebbles | |
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
74 chalices | |
n.高脚酒杯( chalice的名词复数 );圣餐杯;金杯毒酒;看似诱人实则令人讨厌的事物 | |
参考例句: |
|
|
75 ripples | |
逐渐扩散的感觉( ripple的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
76 swells | |
增强( swell的第三人称单数 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
77 glimmering | |
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
78 fragrance | |
n.芬芳,香味,香气 | |
参考例句: |
|
|
79 ebbing | |
(指潮水)退( ebb的现在分词 ); 落; 减少; 衰落 | |
参考例句: |
|
|
80 receded | |
v.逐渐远离( recede的过去式和过去分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题 | |
参考例句: |
|
|
81 salmon | |
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的 | |
参考例句: |
|
|
82 overflow | |
v.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出 | |
参考例句: |
|
|
83 swollen | |
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 | |
参考例句: |
|
|
84 alders | |
n.桤木( alder的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
85 engulfed | |
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
86 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
87 glade | |
n.林间空地,一片表面有草的沼泽低地 | |
参考例句: |
|
|
88 plunging | |
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
89 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
90 perverted | |
adj.不正当的v.滥用( pervert的过去式和过去分词 );腐蚀;败坏;使堕落 | |
参考例句: |
|
|
91 warped | |
adj.反常的;乖戾的;(变)弯曲的;变形的v.弄弯,变歪( warp的过去式和过去分词 );使(行为等)不合情理,使乖戾, | |
参考例句: |
|
|
92 loathsome | |
adj.讨厌的,令人厌恶的 | |
参考例句: |
|
|
93 Mandarin | |
n.中国官话,国语,满清官吏;adj.华丽辞藻的 | |
参考例句: |
|
|
94 writhe | |
vt.挣扎,痛苦地扭曲;vi.扭曲,翻腾,受苦;n.翻腾,苦恼 | |
参考例句: |
|
|
95 writhes | |
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
96 severed | |
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂 | |
参考例句: |
|
|
97 wriggle | |
v./n.蠕动,扭动;蜿蜒 | |
参考例句: |
|
|
98 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
99 wailing | |
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 | |
参考例句: |
|
|
100 reptile | |
n.爬行动物;两栖动物 | |
参考例句: |
|
|
101 reptiles | |
n.爬行动物,爬虫( reptile的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
102 apprehension | |
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑 | |
参考例句: |
|
|
103 ominously | |
adv.恶兆地,不吉利地;预示地 | |
参考例句: |
|
|
104 bind | |
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬 | |
参考例句: |
|
|
105 binds | |
v.约束( bind的第三人称单数 );装订;捆绑;(用长布条)缠绕 | |
参考例句: |
|
|
106 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
107 jugglery | |
n.杂耍,把戏 | |
参考例句: |
|
|
108 lighting | |
n.照明,光线的明暗,舞台灯光 | |
参考例句: |
|
|
109 flickered | |
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
110 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
111 bulged | |
凸出( bulge的过去式和过去分词 ); 充满; 塞满(某物) | |
参考例句: |
|
|
112 meshes | |
网孔( mesh的名词复数 ); 网状物; 陷阱; 困境 | |
参考例句: |
|
|
113 sobbed | |
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 | |
参考例句: |
|
|
114 rustle | |
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声 | |
参考例句: |
|
|
115 acrid | |
adj.辛辣的,尖刻的,刻薄的 | |
参考例句: |
|
|
116 crablike | |
adj.似蟹的,似蟹行般的 | |
参考例句: |
|
|
117 crab | |
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气 | |
参考例句: |
|
|
118 swarm | |
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入 | |
参考例句: |
|
|
119 rumbling | |
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
120 writhing | |
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
121 squeak | |
n.吱吱声,逃脱;v.(发出)吱吱叫,侥幸通过;(俚)告密 | |
参考例句: |
|
|
122 lumbering | |
n.采伐林木 | |
参考例句: |
|
|
123 suffocated | |
(使某人)窒息而死( suffocate的过去式和过去分词 ); (将某人)闷死; 让人感觉闷热; 憋气 | |
参考例句: |
|
|
124 gaping | |
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大 | |
参考例句: |
|
|
125 ridicule | |
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
126 demons | |
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念 | |
参考例句: |
|
|
127 dismantled | |
拆开( dismantle的过去式和过去分词 ); 拆卸; 废除; 取消 | |
参考例句: |
|
|
128 cleanse | |
vt.使清洁,使纯洁,清洗 | |
参考例句: |
|
|
129 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
130 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
131 metropolitan | |
adj.大城市的,大都会的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |