小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文励志小说 » The Shawshank Redemption肖申克的救赎 » Chapter 26
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 26
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

In 1969, the Inside-Outers were picking potatoes in Sabbatus. It was the third of November and the work was almost done. There was a guard named Henry Pugh - and he is no longer a member of our happy little family, believe me -sitting on the back bumper1 of one of the potato trucks and having his lunch with his carbine across his knees when a beautiful (or so it was told to me, but sometimes these things get exaggerated) ten-point buck2 strolled out of the cold early afternoon mist Pugh went after it with visions of just how that trophy3 would look mounted in his rec room, and while he was doing it, three of his charges just walked away. Two were recaptured in a Lisbon Falls pinball parlour. The third has not been found to this day.
I suppose the most famous case of all was that of Sid Nedeau. This goes back to 1958, and I guess it will never be topped. Sid was out lining4 the ball-field for a Saturday intramural baseball game when the three o'clock inside whistle blew, signalling the shiftchange for the guards. The parking lot is just beyond the exercise yard, on the other side of the electrically-operated main gate. At three the gate opens and the guards coming on duty and those going off mingle5. There's a lot of back-slapping and bullyragging, comparison of league bowling6 scores and the usual number of tired old ethnic7 jokes.
Sid just trundled his lining machine right out through the gate, leaving a three-inch baseline all the way from third base in the exercise yard to the ditch on the far side of Route 6, where they found the machine overturned in a pile of lime. Don't ask me how he did it. He was dressed in his prison uniform, he stood six-feet-two, and he was billowing clouds of lime-dust behind him. All I can figure is that, it being Friday afternoon and all, the guards going off were so happy to be going off, and the guards coming on were so downhearted to be coming on, that the members of the former group never got their heads out of the clouds and those in the latter never got their noses off their shoetops ... and old Sid Nedeau just sort of slipped out between the two. So far as I know, Sid is still at large. Over the years, Andy Dufresne and I had a good many laughs over Sid Nedeau's great escape, and when we heard about that airline hijacking8 for ransom9, the one where the guy parachuted from the back door of the airplane, Andy swore up and down that D B Cooper's real name was Sid Nedeau.
'And he probably had a pocketful of baseline lime in his pocket for good luck,' Andy said. 'That lucky son of a bitch.'
But you should understand that a case like Sid Nedeau, or the fellow who got away clean from the Sabbatus potato-field crew, guys like that are winning the prison version of the Irish Sweepstakes. Purely10 a case of six different kinds of luck somehow jelling together all at the same moment. A stiff like Andy could wait ninety years and not get a similar break.
Maybe you remember, a ways back, I mentioned a guy named Henley Backus, the washroom foreman in the laundry. He came to Shawshank in 1922 and died in the prison infirmary thirty-one years later. Escapes and escape attempts were a hobby of his, maybe because he never quite dared to take the plunge11 himself. He could tell you a hundred different schemes, all of them crackpot, and all of them had been tried in the Shank at one time or another. My favourite was the tale of Beaver12 Morrison, a convict who tried to build a glider14 from scratch in the plate-factory basement. The plans he was working from were in a circa-1900 book called The Modern Boy's Guide to Fun and Adventure. Beaver got it built without being discovered, or so the story goes, only to discover there was no door from the basement big enough to get the damned thing out. When Henley told that story, you could bust15 a gut16 laughing, and he knew a dozen - no, two dozen -just as funny.
When it came to detailing Shawshank bust-outs, Henley had it down chapter and verse. He told me once that during his time there had been better than four hundred escape attempts that he knew of. Really think about that for a moment before you just nod your head and read on. Four hundred escape attempts! That comes out to 12.9 escape attempts for every year Henley Backus was in Shawshank and keeping track of them. The Escape Attempt of the Month Club. Of course most of them were pretty slipshod affairs, the sort of thing that ends up with a guard grabbing some poor, sidling slob's arm and growling17, 'Where do you think you're going, you happy asshole?'
Henley said he'd class maybe sixty of them as more serious attempts, and he included the 'prison break' of 1937, the year before I arrived at the Shank. The new administration wing was under construction then and fourteen cons18 got out, using construction equipment in a poorly locked shed. The whole of southern Maine got into a panic over those fourteen 'hardened criminals', most of whom were scared to death and had no more idea of where they should go than a jackrabbit does when it's headlight-pinned to the highway with a big truck bearing down on it. Not one of those fourteen got away. Two of them were shot dead - by civilians19, not police officers or prison personnel -but none got away.
How many had gotten away between 1938, when I came here, and that day in October when Andy first mentioned Zihuatanejo to me? Putting my information and Henley's together, I'd say ten. Ten that got away clean. And although it isn't the kind of thing you can know for sure, I'd guess that at least half of those ten are doing time in other institutions of lower learning like the Shank. Because you do get institutionalized. When you take away a man's freedom and teach him to live in a cell, he seems to lose his ability to think in dimensions. He's like that jackrabbit I mentioned, frozen in the oncoming lights of the truck that is bound to kill it. More often than not a con13 who's just out will pull some dumb job that hasn't a chance in hell of succeeding ... and why? Because it'll get him back inside. Back where he understands how things work.
Andy wasn't that way, but I was. The idea of seeing the Pacific sounded good, but I was afraid that actually being there would scare me to death - the bigness of it.

  一九六九年,外役监计划的内容是去沙巴塔斯挖马铃薯,那天是十一月三日,工作几乎快做完了。有个名叫亨利·浦格的警卫(他现在已不是我们这个快乐家庭的一员了)坐在马铃薯货车的后挡泥板上吃午餐,把卡宾枪放在膝上,这时候,一头漂亮的雄鹿(他们是这样告诉我的,但有时这些事情会加油添醋)从雾中缓缓走出来,浦格追过去,想象着战利品摆在家里康乐室的样子,结果他看守的三个囚犯乘机溜走,其中有两个人在另一个镇的弹子房被逮着,另外一个始终没找到。
  我想最有名的越狱犯是锡德·尼都。他在一九五八年越狱,我猜以后很难有人超越他。由于星期六监狱将举行球赛,因此锡德当时正在球场划界线。三点钟一到,哨声响起,代表警卫要换班了。运动场再过去一点就是停车场,和电动大门恰好位于监狱的两端。三点钟一到,大门开了,来换班的警卫和下班的警卫混在一起,互相拍肩膀,打招呼,比较保龄球赛的战绩,开开玩笑。
  而锡德推着他的划线机,不动声色地从大门走出去,三英寸宽的白线一路从棒球场的本垒板一直画到公路旁的水沟边,他们后来发现划线机翻倒在那里。别问我他是怎么出去的,他有六英尺二英寸高,穿着囚衣,推着划线机走过去时,还会扬起阵阵白灰,竟然就堂而皇之地从大门走出去了。只能说,大概因为正逢星期五下午,要下班的警卫因为即将下班太过兴奋,而来换班的警卫又因为要来换班而太过沮丧,前者得意地把头抬得高高的,后者则垂头丧气,视线始终没离开过鞋尖……锡德就这么趁隙逃跑了。
  就我所知,锡德到现在还逍遥法外。多年来,安迪和我还常常拿锡德的逃亡过程来当笑话讲。后来当我们听说了古柏一九七一年十一月,一个自称古柏的人登上了从波特兰到西雅图的客机,威胁要炸掉飞机,向航空公司勒赎二十万美元。他在西雅图机场拿到赎金,于飞机再度起飞后,从高空跳伞逃脱,从此不见踪影,成为美国历史上一大谜团。劫机勒赎的事,也就是劫机犯从飞机后舱门跳伞逃走的故事,安迪坚持那个叫古柏的劫机犯真名一定叫锡德·尼都。
  “好个幸运的龟儿子,”安迪说。“搞不好他为了讨个吉利,整个口袋都装满了用来划线的白灰粉呢。”
  但是你应该明白,锡德和那个在沙巴塔斯马铃薯田逃走的家伙只是少数中了头彩的幸运儿,仿佛所有的运气刹那间全聚集在他们身上。像安迪这么一板一眼的人,可能等上九十年也逃不出去。
  也许你还记得,我曾经提过有个洗衣房工头名叫韩利·巴克斯,他在一九二二年被关到肖申克来,三十一年后死于监狱的医务室。他简直把研究越狱当作嗜好,或许原因就在于他自己从来不敢亲身尝试。他可以告诉你一百种不同的越狱方法,每一种都很疯狂,而且肖申克的犯人都尝试过。我最喜欢的是毕佛·莫里森的故事,这家伙竟然试图在车牌工厂的地下室建造一架滑翔机。他是照着一九〇〇年出版的《现代男孩玩乐与冒险指南》上面的说明来造飞机,而且一直没有被发现,只是直到最后他才发现地下室的门都太小了,根本没法子把那架该死的滑翔机搬出去。每次韩利说这个故事时,都会引起一阵爆笑,而他还知道一二十个同样好笑的故事。
  有一次韩利告诉我,在他服刑期间,他知道的企图越狱案就有四百多件。在你点点头往下读之前,先停下来好好想一想。四百多次越狱尝试!等于韩利在肖申克监狱服刑期间,每年平均有十二点九次企图越狱事件。当然,大多数越狱行动都还满随便的,结局不外乎某个鬼鬼祟祟的可怜虫、糊涂蛋被警卫一把抓住,痛骂:“你以为你要上哪儿去呀,混蛋!”
  韩利说,比较认真策划的越狱行动大概只有六十件,其中包括一九三七年的“大逃亡”,那是我入狱前一年发生的事情。当时肖申克正在盖新的行政大楼,有十四名囚犯从没有锁好的仓库中拿了施工的工具,越狱逃跑。整个缅因州南部都因为这十四个“顽强的罪犯”陷入恐慌,但其实这十四个人大都吓得半死,完全不知该往哪儿逃,就好像误闯公路的野兔,被迎面而来的大卡车车头灯一照,就动弹不得。结果,十四个犯人没有一个真正逃脱,有两个人被枪射死——但他们是死在老百姓的枪下,而不是被警官或监狱警卫逮着,没有一个人成功逃脱。
  从一九三八年我入狱以来,到安迪第一次和我提到齐华坦尼荷那天为止,究竟有多少人逃离肖申克?把我和韩利听说的加起来,大概十个左右。只有十个人彻彻底底逃脱了。虽然我没有办法确定,但是我猜十个人当中,至少有五个人目前在其他监狱服刑。因为一个人的确会受到监狱环境制约,当你剥夺了某人的自由、教他如何在牢里生存后,他似乎就失去了多面思考的能力,变得好像我刚刚提到的野兔,看着迎面而来、快撞上它的卡车灯光,却僵在那里动弹不得。许多刚出狱的囚犯往往会做一些绝不可能成功的蠢罪案,为什么呢?因为如此一来,他就可以回到牢里,回到他所熟悉了解的地方。
  安迪不是这样的人,但我是。眺望太平洋的念头听起来很棒,但是我害怕有朝一日,我真的到了那里时,浩瀚的太平洋会把我吓得半死。

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bumper jssz8     
n.(汽车上的)保险杠;adj.特大的,丰盛的
参考例句:
  • The painting represents the scene of a bumper harvest.这幅画描绘了丰收的景象。
  • This year we have a bumper harvest in grain.今年我们谷物丰收。
2 buck ESky8     
n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
参考例句:
  • The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
  • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds.雌鹿以尖声吸引雄鹿。
3 trophy 8UFzI     
n.优胜旗,奖品,奖杯,战胜品,纪念品
参考例句:
  • The cup is a cherished trophy of the company.那只奖杯是该公司很珍惜的奖品。
  • He hung the lion's head as a trophy.他把那狮子头挂起来作为狩猎纪念品。
4 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
5 mingle 3Dvx8     
vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往
参考例句:
  • If we mingle with the crowd,we should not be noticed.如果我们混在人群中,就不会被注意到。
  • Oil will not mingle with water.油和水不相融。
6 bowling cxjzeN     
n.保龄球运动
参考例句:
  • Bowling is a popular sport with young and old.保龄球是老少都爱的运动。
  • Which sport do you 1ike most,golf or bowling?你最喜欢什么运动,高尔夫还是保龄球?
7 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
8 hijacking 8bc03d345d8eb45010ef3f77dba7a41c     
n. 劫持, 抢劫 动词hijack的现在分词形式
参考例句:
  • I have been told about the hijacking . 我已听说了那次劫机事件。 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
  • They are taking measures to guarantee against the occurrence of hijacking. 他们正采取措施防止劫机事件的发生。
9 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
10 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
11 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
12 beaver uuZzU     
n.海狸,河狸
参考例句:
  • The hat is made of beaver.这顶帽子是海狸毛皮制的。
  • A beaver is an animals with big front teeth.海狸是一种长着大门牙的动物。
13 con WXpyR     
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
参考例句:
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
14 glider wgNxU     
n.滑翔机;滑翔导弹
参考例句:
  • The glider was soaring above the valley.那架滑翔机在山谷上空滑翔。
  • The pilot managed to land the glider on a safe place.那个驾驶员设法让滑翔机着陆到一个安全的地方。
15 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
16 gut MezzP     
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
参考例句:
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
17 growling growling     
n.吠声, 咆哮声 v.怒吠, 咆哮, 吼
参考例句:
  • We heard thunder growling in the distance. 我们听见远处有隆隆雷声。
  • The lay about the deck growling together in talk. 他们在甲板上到处游荡,聚集在一起发牢骚。
18 cons eec38a6d10735a91d1247a80b5e213a6     
n.欺骗,骗局( con的名词复数 )v.诈骗,哄骗( con的第三人称单数 )
参考例句:
  • The pros and cons cancel out. 正反两种意见抵消。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We should hear all the pros and cons of the matter before we make a decision. 我们在对这事做出决定之前,应该先听取正反两方面的意见。 来自《简明英汉词典》
19 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533