小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文名人传记 » The Poetical Works of Thomas Hood » The Song of the Shirt.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The Song of the Shirt.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
With fingers weary and worn,

With eyelids1 heavy and red,

A woman sat, in unwomanly rags,

Plying2 her needle and thread —

Stitch! stitch! stitch!

In poverty, hunger, and dirt,

And still with a voice of dolorous3 pitch

She sang the “Song of the Shirt.”

“Work! work! work!

While the cock is crowing aloof4!

And work — work — work,

Till the stars shine through the roof!

It’s Oh! to be a slave

Along with the barbarous Turk,

Where woman has never a soul to save,

If this is Christian5 work!

“Work — work — work

Till the brain begins to swim;

Work — work — work

Till the eyes are heavy and dim!

Seam, and gusset, and band,

Band, and gusset, and seam,

Till over the buttons I fall asleep,

And sew them on in a dream!

“Oh, Men, with Sisters dear!

Oh, Men, with Mothers and Wives!

It is not linen6 you’re wearing out,

But human creatures’ lives!

Stitch — stitch — stitch,

In poverty, hunger, and dirt,

Sewing at once, with a double thread,

A Shroud7 as well as a Shirt.

“But why do I talk of Death?

That Phantom8 of grisly bone,

I hardly fear his terrible shape,

It seems so like my own —

It seems so like my own,

Because of the fasts I keep;

Oh, God! that bread should be so dear,

And flesh and blood so cheap!”

“Work — work — work!”

My labor9 never flags;

And what are its wages? A bed of straw,

A crust of bread — and rags.

That shattered roof — and this naked floor —

A table — a broken chair —

And a wall so blank, my shadow I thank

For sometimes falling there!

“Work — work — work!

From weary chime to chime,

Work — work — work —

As prisoners work for crime!

Band, and gusset, and seam,

Seam, and gusset, and band,

Till the heart is sick, and the brain benumb’d,

As well as the weary hand.

“Work — work — work,

In the dull December light,

And work — work — work,

When the weather is warm and bright —

While underneath10 the eaves

The brooding swallows cling

As if to show me their sunny backs

And twit me with the spring.

“Oh! but to breathe the breath

Of the cowslip and primrose11 sweet —

With the sky above my head,

And the grass beneath my feet,

For only one short hour

To feel as I used to feel,

Before I knew the woes12 of want

And the walk that costs a meal!

“Oh! but for one short hour!

A respite13 however brief!

No blessed leisure for Love or Hope,

But only time for Grief!

A little weeping would ease my heart,

But in their briny14 bed

My tears must stop, for every drop

Hinders needle and thread!”

With fingers weary and worn,

With eyelids heavy and red,

A woman sat in unwomanly rags,

Plying her needle and thread —

Stitch! stitch! stitch!

In poverty, hunger, and dirt,

And still with a voice of dolorous pitch —

Would that its tone could reach the Rich! —

She sang this “Song of the Shirt!”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
2 plying b2836f18a4e99062f56b2ed29640d9cf     
v.使用(工具)( ply的现在分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意
参考例句:
  • All manner of hawkers and street sellers were plying their trade. 形形色色的沿街小贩都在做着自己的买卖。 来自《简明英汉词典》
  • It was rather Mrs. Wang who led the conversation, plying Miss Liu with questions. 倒是汪太太谈锋甚健,向刘小姐问长问短。 来自汉英文学 - 围城
3 dolorous k8Oym     
adj.悲伤的;忧愁的
参考例句:
  • With a broken-hearted smile,he lifted a pair of dolorous eyes.带著伤心的微笑,他抬起了一双痛苦的眼睛。
  • Perhaps love is a dolorous fairy tale.也许爱情是一部忧伤的童话。
4 aloof wxpzN     
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的
参考例句:
  • Never stand aloof from the masses.千万不可脱离群众。
  • On the evening the girl kept herself timidly aloof from the crowd.这小女孩在晚会上一直胆怯地远离人群。
5 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
6 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
7 shroud OEMya     
n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏
参考例句:
  • His past was enveloped in a shroud of mystery.他的过去被裹上一层神秘色彩。
  • How can I do under shroud of a dark sky?在黑暗的天空的笼罩下,我该怎么做呢?
8 phantom T36zQ     
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的
参考例句:
  • I found myself staring at her as if she were a phantom.我发现自己瞪大眼睛看着她,好像她是一个幽灵。
  • He is only a phantom of a king.他只是有名无实的国王。
9 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
10 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
11 primrose ctxyr     
n.樱草,最佳部分,
参考例句:
  • She is in the primrose of her life.她正处在她一生的最盛期。
  • The primrose is set off by its nest of green.一窝绿叶衬托着一朵樱草花。
12 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
13 respite BWaxa     
n.休息,中止,暂缓
参考例句:
  • She was interrogated without respite for twenty-four hours.她被不间断地审问了二十四小时。
  • Devaluation would only give the economy a brief respite.贬值只能让经济得到暂时的缓解。
14 briny JxPz6j     
adj.盐水的;很咸的;n.海洋
参考例句:
  • The briny water is not good for the growth of the trees.海水不利于这种树木的生长。
  • The briny air gave a foretaste of the nearby sea.咸空气是快近海的前兆。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533