Four years passed. I had just left the university, and did not know exactly what to do with myself, at what door to knock; I was hanging about for a time with nothing to do. One fine evening I met Meidanov at the theatre. He had got married, and had entered the civil service; but I found no change in him. He fell into ecstasies1 in just the same superfluous2 way, and just as suddenly grew depressed3 again.
‘You know,’ he told me among other things, ‘Madame Dolsky’s here.’
‘What Madame Dolsky?’
‘Can you have forgotten her?— the young Princess Zasyekin whom we were all in love with, and you too. Do you remember at the country-house near Neskutchny gardens?’
‘She married a Dolsky?’
‘Yes.’
‘And is she here, in the theatre?’
‘No: but she’s in Petersburg. She came here a few days ago. She’s going abroad.’
‘What sort of fellow is her husband?’ I asked.
‘A splendid fellow, with property. He’s a colleague of mine in Moscow. You can well understand — after the scandal . . . you must know all about it . . . ’ (Meidanov smiled significantly) ‘it was no easy task for her to make a good marriage; there were consequences . . . but with her cleverness, everything is possible. Go and see her; she’ll be delighted to see you. She’s prettier than ever.’
Meidanov gave me Zina?da’s address. She was staying at the Hotel Demut. Old memories were astir within me. . . . I determined4 next day to go to see my former ‘flame.’ But some business happened to turn up; a week passed, and then another, and when at last I went to the Hotel Demut and asked for Madame Dolsky, I learnt that four days before, she had died, almost suddenly, in childbirth.
I felt a sort of stab at my heart. The thought that I might have seen her, and had not seen her, and should never see her — that bitter thought stung me with all the force of overwhelming reproach. ‘She is dead!’ I repeated, staring stupidly at the hall-porter. I slowly made my way back to the street, and walked on without knowing myself where I was going. All the past swam up and rose at once before me. So this was the solution, this was the goal to which that young, ardent5, brilliant life had striven, all haste and agitation6! I mused7 on this; I fancied those dear features, those eyes, those curls — in the narrow box, in the damp underground darkness — lying here, not far from me — while I was still alive, and, maybe, a few paces from my father. . . . I thought all this; I strained my imagination, and yet all the while the lines:
‘From lips indifferent of her death I heard,
Indifferently I listened to it, too,’
were echoing in my heart. O youth, youth! little dost thou care for anything; thou art master, as it were, of all the treasures of the universe — even sorrow gives thee pleasure, even grief thou canst turn to thy profit; thou art self-confident and insolent8; thou sayest, ‘I alone am living — look you!’— but thy days fly by all the while, and vanish without trace or reckoning; and everything in thee vanishes, like wax in the sun, like snow. . . . And, perhaps, the whole secret of thy charm lies, not in being able to do anything, but in being able to think thou wilt9 do anything; lies just in thy throwing to the winds, forces which thou couldst not make other use of; in each of us gravely regarding himself as a prodigal10, gravely supposing that he is justified11 in saying, ‘Oh, what might I not have done if I had not wasted my time!’
I, now . . . what did I hope for, what did I expect, what rich future did I foresee, when the phantom12 of my first love, rising up for an instant, barely called forth13 one sigh, one mournful sentiment?
And what has come to pass of all I hoped for? And now, when the shades of evening begin to steal over my life, what have I left fresher, more precious, than the memories of the storm — so soon over — of early morning, of spring?
But I do myself injustice14. Even then, in those light-hearted young days, I was not deaf to the voice of sorrow, when it called upon me, to the solemn strains floating to me from beyond the tomb. I remember, a few days after I heard of Zina?da’s death, I was present, through a peculiar15, irresistible16 impulse, at the death of a poor old woman who lived in the same house as we. Covered with rags, lying on hard boards, with a sack under her head, she died hardly and painfully. Her whole life had been passed in the bitter struggle with daily want; she had known no joy, had not tasted the honey of happiness. One would have thought, surely she would rejoice at death, at her deliverance, her rest. But yet, as long as her decrepit17 body held out, as long as her breast still heaved in agony under the icy hand weighing upon it, until her last forces left her, the old woman crossed herself, and kept whispering, ‘Lord, forgive my sins’; and only with the last spark of consciousness, vanished from her eyes the look of fear, of horror of the end. And I remember that then, by the death-bed of that poor old woman, I felt aghast for Zina?da, and longed to pray for her, for my father — and for myself.
The End
1 ecstasies | |
狂喜( ecstasy的名词复数 ); 出神; 入迷; 迷幻药 | |
参考例句: |
|
|
2 superfluous | |
adj.过多的,过剩的,多余的 | |
参考例句: |
|
|
3 depressed | |
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的 | |
参考例句: |
|
|
4 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
5 ardent | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
6 agitation | |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
7 mused | |
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事) | |
参考例句: |
|
|
8 insolent | |
adj.傲慢的,无理的 | |
参考例句: |
|
|
9 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
10 prodigal | |
adj.浪费的,挥霍的,放荡的 | |
参考例句: |
|
|
11 justified | |
a.正当的,有理的 | |
参考例句: |
|
|
12 phantom | |
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的 | |
参考例句: |
|
|
13 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
14 injustice | |
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利 | |
参考例句: |
|
|
15 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
16 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
17 decrepit | |
adj.衰老的,破旧的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |