小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文名人传记 » First Love » CHAPTER XV.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XV.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“This is too much for human sufferance,
Despair, rapidly, to an early tomb
Is carrying thy youth!”

Meanwhile, our heroine and Fitz-Ullin, accompanied many others into a refreshment1 room, where they lingered a little, after the rest of the couples returned to the ball room.

The delay had been more on the part of Julia than of her companion; for there was an extraordinary formality and coldness about his manner, he appeared, as it were, to wait her commands. His eyes were cast down, he was silent; not even a catch of the breath was audible, though more than once a movement of the chest might have indicated, to a close observer, that a rising sigh[167] had been suppressed. “How unlike what Edmund used to be!” thought Julia. He had told her, in answer to some one of the obvious questions she had attempted during the dancing, that one of his names was still Edmund.

“A strange time this he has chosen,” she thought, “to become cold and unfriendly to his oldest friends.” Yet she tried to congratulate him on the unexpected change in his fortunes, with much of real kindness, and an effort, at least, at playfulness of manner; for, thought Julia, “I must not pretend to understand this absurd grief about Lady Susan.”

“It is a species of mockery, Julia,” he said, “to congratulate me on advantages which, however ardently2 desired at one period, can now but aggravate3 the bitterness of disappointment.”

“Oh, Edmund,” said Julia, thrown off her guard by his look and voice of wretchedness, “why will you be miserable4? Did not the[168] real regard and friendship of all your early friends, long, long suffice for your happiness, and why will you suffer the disappointment of one, now you see, you—must see—never—well founded hope, to render valueless every real good.” But suddenly recollecting5 that her kindness was no longer generosity6 to the poor friendless Edmund, she checked herself, coloured, and became silent. Fitz-Ullin seemed to struggle for some time for composure, or for voice to reply.

“That one hope, Julia,” he at length articulated with peculiar7 bitterness of tone, “however ill founded you assure me it has ever been——”

“I assure you!” exclaimed Julia, with some surprise.

“That one hope,” he continued, speaking with effort, and from his visibly increasing agitation8, without noticing the interruption, “that one hope, was all that gave life value in my eyes.”

[169]

“Indeed!” said Julia, assuming in her turn an air of coldness; and, for her, almost disdain9.

“Friendship,” he proceeded, “all I have ever loved, all I have ever known, all I have ever been, are too intimately associated with that one hope, to be remembered without agony, when separated from it: all must be resigned together! Would to heaven!” he added, with energy, “I could first replace him, whom, most unwillingly10, I have destined11 to become a wanderer from his long-accustomed home, and deprived of a rank, without which, he loathes12 existence, and which is valueless to me! But, poor fellow, he would not retain, for one hour, what he called my rights. Of his rash attempt at suicide, you are aware.” Julia bowed her assent13. “The shocking occurrence,” he went on, “took place, as you also know, just as I was on the point of setting out for Lodore——.” That,[170] thought Julia, I did not know before; but she felt not very well able to interrupt him; nor did she deem the circumstance of any importance.

“After which,” continued Fitz-Ullin, “the imperious necessity of soothing14 and guarding my unfortunate friend, lest he should repeat the attempt on his life, obliged me to have recourse to writing. You know the rest, Julia.” His look and manner here, expressed something of wildness, although, in the arrangement of his words, there was a forced composure.

“I only know,” she replied, with difficulty suppressing her tears, “that that letter made me——,” she was going to have said, very miserable; but she changed her intention, and said, “gave me great uneasiness.”

“I am sorry I should have caused you pain” he replied coldly, “but I felt that such an explanation was due. And now, let me say, farewell for ever! Without this interview,[171] when thousand of miles apart—perhaps—I should have—I should not have.”

Here he broke off abruptly15, and seemed to struggle with an emotion, difficult to be suppressed. Of his last speech, Julia had heard, or at least had comprehended, but the words, “Farewell for ever!” “I go,” he recommenced, with a voice so hoarse16 from emotion, that it literally17 could not have been recognized for his; “I go to-morrow to Lodore, to take a long farewell of my dearest, most honoured friend, your revered18 grandmother: after that, to sea; to end, I hope, my miserable career, by dying honourably19 in the service of my country.”

Ere he concluded, Julia, whose power of acting20 composure was totally gone, had covered her eyes with both her hands, and hid her face on the arm of the little sofa on which she was seated; for every thing had begun to swim before her sight, and she dreaded21 exposing her feelings, by, perhaps, fainting.[172] A sense of coldness passed over her cheeks, and there was a rushing sound in her ears, and a confusion in her ideas, which lasted for some time, and made her uncertain, when she did begin to revive, how long she had remained in that painful state. Yet she had, she found, preserved her sitting posture22. She was even beginning to congratulate herself upon this circumstance, when she felt an arm which had hitherto, she now found, been the means of supporting her, somewhat hastily withdrawn23. Nearly at the same moment, she heard an approaching step, and a moment after, one of her hands was taken, but not with Edmund’s usual gentleness, and pressed to the lips of one, who now assumed a kneeling posture, and drew her other hand from before her eyes. She looked round, and to her inexpressible surprise and horror, beheld24 Henry at her feet, while the figure of our hero was hastily passing out of the door-way.

[173]

When Julia believed it was Edmund, who, with a manner at which her feelings revolted she knew not why, had kissed her hand, she fancied she was shocked at his want of delicacy25; but the bitterness of her disappointment, when she saw it was Henry, who had done so, showed how easily Edmund would have been forgiven.

Fitz-Ullin did not appear again during the remainder of the evening. Julia’s indignation against Henry, aroused her more effectually, than, perhaps, any thing else could have done. He answered her warmly-expressed displeasure, by assuring her, with a diabolical26 laugh, that she should not have to complain of his tenderness much longer.

A second set of quadrilles having by this time concluded, the refreshment-room was again crowded, and Lady Julia L. shortly led back to the dance, attended by a host of distinguished27 admirers.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 refreshment RUIxP     
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点
参考例句:
  • He needs to stop fairly often for refreshment.他须时不时地停下来喘口气。
  • A hot bath is a great refreshment after a day's work.在一天工作之后洗个热水澡真是舒畅。
2 ardently 8yGzx8     
adv.热心地,热烈地
参考例句:
  • The preacher is disserveing the very religion in which he ardently believe. 那传教士在损害他所热烈信奉的宗教。 来自辞典例句
  • However ardently they love, however intimate their union, they are never one. 无论他们的相爱多么热烈,无论他们的关系多么亲密,他们决不可能合而为一。 来自辞典例句
3 aggravate Gxkzb     
vt.加重(剧),使恶化;激怒,使恼火
参考例句:
  • Threats will only aggravate her.恐吓只能激怒她。
  • He would only aggravate the injury by rubbing it.他揉擦伤口只会使伤势加重。
4 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
5 recollecting ede3688b332b81d07d9a3dc515e54241     
v.记起,想起( recollect的现在分词 )
参考例句:
  • Once wound could heal slowly, my Bo Hui was recollecting. 曾经的伤口会慢慢地愈合,我卜会甾回忆。 来自互联网
  • I am afraid of recollecting the life of past in the school. 我不敢回忆我在校过去的生活。 来自互联网
6 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
7 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
8 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
9 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
10 unwillingly wjjwC     
adv.不情愿地
参考例句:
  • He submitted unwillingly to his mother. 他不情愿地屈服于他母亲。
  • Even when I call, he receives unwillingly. 即使我登门拜访,他也是很不情愿地接待我。
11 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
12 loathes 247461a99697ce2acabe9fecbc05ee94     
v.憎恨,厌恶( loathe的第三人称单数 );极不喜欢
参考例句:
  • He loathes the sight of crabs. 他看到蟹就恶心。 来自辞典例句
  • Loathes this continually air all to bring the false society. 厌恶这连空气都带着虚伪的社会。 来自互联网
13 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
14 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
15 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
16 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
17 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
18 revered 1d4a411490949024694bf40d95a0d35f     
v.崇敬,尊崇,敬畏( revere的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation. 一些早年受到尊崇的惯例,现在已经成了这代人嘲弄的对象了。 来自《简明英汉词典》
  • The Chinese revered corn as a gift from heaven. 中国人将谷物奉为上天的恩赐。 来自辞典例句
19 honourably 0b67e28f27c35b98ec598f359adf344d     
adv.可尊敬地,光荣地,体面地
参考例句:
  • Will the time never come when we may honourably bury the hatchet? 难道我们永远不可能有个体面地休战的时候吗? 来自《简明英汉词典》
  • The dispute was settled honourably. 争议体面地得到解决。 来自《简明英汉词典》
20 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
21 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
22 posture q1gzk     
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
参考例句:
  • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
  • He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
23 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
24 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
25 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
26 diabolical iPCzt     
adj.恶魔似的,凶暴的
参考例句:
  • This maneuver of his is a diabolical conspiracy.他这一手是一个居心叵测的大阴谋。
  • One speaker today called the plan diabolical and sinister.今天一名发言人称该计划阴险恶毒。
27 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533