When the sisters retired1 to their apartment for the night, Frances’ exuberantly2 gay spirits received a sad check; she saw at a glance, how thoroughly3 unhappy Julia was.
The extraordinary change in Edmund’s circumstances, was freely talked over and wondered at, even in the presence of Alice; and she ventured to express her joy on the occasion, and to comment on how delighted her aunt, and, indeed, every servant at Lodore would be, when they should hear of what had happened.
A few moments of silence followed her[175] dismissal, during which, Frances looked enquiringly at her sister.
“Well, we have had a full explanation,” said Julia.
“Indeed!” cried Frances, “and what did he say, Julia?”
“Oh, treated all the friendship, that all or any of us could offer him, with sovereign contempt!”
“Impossible! you must have misunderstood him.”
“Oh no, there was no room for misunderstanding; he was explicit4 enough, I assure you! Why, he was little short of angry, (as if it was my fault, that Lady Susan chose to prefer the Marquis of H.), that hope had been all, he said, that, in his eyes, gave value to existence; and he would, therefore, leave England for ever!” The firmness our heroine had been affecting, here gave way, and her voice faltered5. Frances embraced her.
“Oh, and he talked all sorts of ridiculous[176] nonsense,” continued Julia, as she vainly endeavoured to check her tears, “about dying an honourable6 death, and said, that my congratulating him, on his late good fortune, was a mockery. I used, I am sure, to pity him, if he only looked melancholy7 for a moment; but really, this caricature, of sorrow, one cannot sympathise with!” Julia seems to forget a grand distinction: when she used to feel such indulgent pity for the melancholy look, she believed that love, for herself, was its source; it was quite another thing now; she could see the folly8 of being in despair about any body else.
“And what a time,” said Frances, “to behave ungratefully! It is certainly very unlike Edmund. Indeed Julia, I think you must have mistaken him, some way.” Julia shook her head. “We used, you know, to imagine,” continued Frances, “that it would be such a time of rejoicing, whenever Edmund was discovered to be some great person, (as[177] Mr. Jackson always said would be the case;) and now, the time is come; and we only seem to have lost our own Edmund. How could I have been so mistaken! I was absolutely certain that he was breaking his heart about his love for you: yet, if he was, this would not be the time to be in particular despair about it, just when, it is most probable, that papa would give his consent. So, I suppose, I must have been mistaken.”
Frances had had a thousand things to tell her sister about her new old acquaintance, Beaumont; but the melancholy subject they had been just discussing, and Julia’s tearful countenance9, made her think it all such nonsense, that she determined10 not even to mention the subject.
点击收听单词发音
1 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
2 exuberantly | |
adv.兴高采烈地,活跃地,愉快地 | |
参考例句: |
|
|
3 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
4 explicit | |
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的 | |
参考例句: |
|
|
5 faltered | |
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃 | |
参考例句: |
|
|
6 honourable | |
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
7 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
8 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
9 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
10 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |