小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文名人传记 » First Love » CHAPTER XXIX.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXIX.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“Oh! north wind cease,
And let me listen for his coming tread.”

Young Surrel became hourly more assiduous, and either wanted modesty1 to perceive that his attentions were unwelcome, or delicacy2 to withdraw them on that account.

The annoyance3 to Julia was really growing serious; when, one morning after breakfast, Fitz-Ullin placed himself near our heroine, a thing not now usual with him. While in this situation, he took an opportunity of saying to her, in an under tone, “Will you grant me a few moments’ conversation with you alone?” His late cold and constrained4 behaviour had made such a request so unexpected, that,[265] instead of colouring, she became quite pale, looked up a moment, and again hastily withdrew her eyes without reply.

“Do not mistake me,” he added, with rather a haughty5 air, “but, I shall just take Lady Oswald on deck, and having left her walking with Arthur, return and explain myself immediately.”

The proposition to walk was then made aloud. Lady Oswald had no objection, and asked Julia, as a matter of course, to accompany them. Our heroine declined; this was certainly consenting to the interview, Julia felt that it was, and coloured while she made her excuse.

Lady Oswald and Fitz-Ullin left the cabin. Julia neither moved nor breathed, till their receding6 steps were lost in the confused tramping, which was always going on over head.

She then drew a very long breath, and began to prepare herself. “He will return immediately!”[266] she thought. She tried to compose her spirits, but in vain: her heart fluttered like a bird trying to escape from its cage. The tramping over head increased; she turned pale. It lessened7; the colour stole gradually over her cheeks again. She listened, and breathing was again suspended, and every power of life concentrated in the sense of hearing. This became so acute, that, amid all the mingled8 sounds of a busy deck, she could yet plainly distinguish the well known tread of Fitz-Ullin on the main deck, approaching the cabin door. A cold sensation passed over her cheeks and brow. She clasped her hands together a moment, then let one fall at her side, and rested the other on the table. But there, its trembling movement was so visible, that with hasty confusion she withdrew it; and, fixing her eyes on the ground, held down, with a fatiguing9 effort, the universal tremor10 of her frame. He entered. He stood before her. He seated himself beside[267] her. But, he made no attempt to take her hand.

One universal glow had covered her face and neck at his first approach, while she could have cried with vexation at the exposure. “You do not misunderstand me, I hope,” he said, perceiving her pitiable agitation11. “You must, I think,” he continued, “be able to comprehend for what purpose I have requested this interview. You must have expected that I could not see Lord Surrel’s importunate12 attentions, and remain passive.”

She made no reply; but coloured, if possible, deeper than before, and looked more studiously downward; yet, Fitz-Ullin perceived the dawning of a pleasurable feeling shining through the confusion that covered as with a veil every other expression of her countenance13. How can he be so foolish, thought Julia, as to be jealous of an absolute stranger, like Lord Surrel.

[268]

“I am rejoiced to perceive,” he recommenced, “that instead of being offended at my presumption14, you are good enough to seem disposed to give me a favourable15 hearing. It was quite impossible for me not to be fully16 aware—not to know, in fact, what are, what must be your feelings, yet,”—he paused. So audacious, so well assured a suitor, one who was thus certain, that her preference for himself must render the attentions of any one else importunate, did not seem to need encouragement; and Julia, though the tears of shame started to her eyes, was too gentle, too fondly attached to chide17; she therefore remained silent; and, (must it be confessed?) uncontrollable delight predominated very unduly18 over the indignation she thought she ought to feel!

“At least, I should suppose I am right?” he continued, in a questioning tone. “If so—if,” Julia at length seemed to consider some little manifestation19 of spirit necessary. “Most people,”[269] she faltered20 out, “would be offended at having their sentiments thus taken for granted; but you think, I suppose, that our long intimacy21 authorizes22 you to act as you please.”

“As I please!” repeated Fitz-Ullin, “most assuredly not as I please, but as you please. It may be, and certainly is in my power, and indeed I feel myself called upon, while you are in this ship, not to permit Lord Surrel, or any officer of mine, to make his attentions troublesome to you, in a situation where you can neither avoid his society, nor enjoy the protection of your natural friends; but, to control the inclinations23 of Lady Julia L?,” he added, (and with some bitterness) “is an undertaking24 to which I have not the boldness to aspire25!”

Fortunately for Julia the stunning26 effects of the new and heart-chilling conviction supplied by this last speech, was so overpowering, that it gave her somewhat the appearance of outward calm. So, it was Lord Surrel’s attentions,[270] Lord Surrel’s love, simply as troublesome to her, not as interfering27 with his own, of which he was speaking! Here, indeed, was a revulsion of every feeling, too tremendous for Julia’s strength! Her heart utterly28 ceased beating, her cheeks became as white and cold as marble.

“Am I to understand then,” said Fitz-Ullin, surprised at her silence and change of countenance, “that the attentions of Lord Surrel are agreeable to you?”

Starting into momentary29 life, she exclaimed, hastily and eagerly, “Oh, no!”

“Then I know how to act,” said Fitz-Ullin, as rising, and bowing with a dignified30 and rather scornful air, he seemed about to leave the cabin; when, pausing and returning a step or two, he stopped before her, and added, in a suppressed tone, and with visible effort, “I was for a moment apprehensive31 that my present interference was, perhaps, as unwelcome as my unconscious intermeddling on another[271] occasion. But, in that particular at least, I trust you do me justice. I acted according to the routine of duty. It was impossible for me to know—to suppose—that some such step indeed was contemplated32, I was partly aware; but of the when, and the how, you must be conscious I could have no suspicion. You acquit33 me then, I trust, of availing myself of a reposed34 confidence to play the ruffian, and using the power entrusted35 to me for the public good, for private and unjustifiable purposes?”

Julia was unable to attach any meaning to his words: indeed she was too miserable36 to care what they meant. She therefore remained with her eyes fixed37 on the floor without attempting to reply. “You are silent,” he recommenced; “I am conscious that I have now entered on an interdicted38 subject; but, though I may have transgressed40 the letter, I trust I have not the spirit of the interdict39.”[272] She opened her lips, but, without the power to articulate, closed them again.

“The subject, I see, is painful to you,” he persisted, “but only say that, in this particular, you do me justice!”

Julia, still unable to comprehend his meaning, and still, as we have said, almost indifferent to it, yet willing to comply with any thing in the shape of a request from Fitz-Ullin, summoned all her powers to her aid, and whispered, “Yes,” but without venturing to look up. Fitz-Ullin stood gazing upon her for some moments, then sighed audibly, and quitted her without again speaking.

Julia, by the time she thought him quite gone, stole one alarmed look all round, as if to ascertain41 that she was really alone, then darted42 into the inner cabin, locked the door on herself, and remained there the rest of the day, pleading, on being summoned to dinner, a headach. When she did appear the next[273] morning her headach did not seem much abated43. Lady Oswald, who met her with a meaning, and almost a triumphant44 smile, looked surprised and disappointed, and, after examining our heroine’s countenance for a short time, determined45 not to introduce a subject, of which her heart had been full all night. Surrel’s attentions were no longer troublesome.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
2 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
3 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
4 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
5 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
6 receding c22972dfbef8589fece6affb72f431d1     
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • Desperately he struck out after the receding lights of the yacht. 游艇的灯光渐去渐远,他拼命划水追赶。 来自辞典例句
  • Sounds produced by vehicles receding from us seem lower-pitched than usual. 渐渐远离我们的运载工具发出的声似乎比平常的音调低。 来自辞典例句
7 lessened 6351a909991322c8a53dc9baa69dda6f     
减少的,减弱的
参考例句:
  • Listening to the speech through an interpreter lessened its impact somewhat. 演讲辞通过翻译的嘴说出来,多少削弱了演讲的力量。
  • The flight to suburbia lessened the number of middle-class families living within the city. 随着迁往郊外的风行,住在城内的中产家庭减少了。
8 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
9 fatiguing ttfzKm     
a.使人劳累的
参考例句:
  • He was fatiguing himself with his writing, no doubt. 想必他是拼命写作,写得精疲力尽了。
  • Machines are much less fatiguing to your hands, arms, and back. 使用机器时,手、膊和后背不会感到太累。
10 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
11 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
12 importunate 596xx     
adj.强求的;纠缠不休的
参考例句:
  • I would not have our gratitude become indiscreet or importunate.我不愿意让我们的感激变成失礼或勉强。
  • The importunate memory was kept before her by its ironic contrast to her present situation.萦绕在心头的这个回忆对当前的情景来说,是个具有讽刺性的对照。
13 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
14 presumption XQcxl     
n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定
参考例句:
  • Please pardon my presumption in writing to you.请原谅我很冒昧地写信给你。
  • I don't think that's a false presumption.我认为那并不是错误的推测。
15 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
16 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
17 chide urVzQ     
v.叱责;谴责
参考例句:
  • However,they will chide you if you try to speak French.然而,如果你试图讲法语,就会遭到他们的责骂。
  • He thereupon privately chide his wife for her forwardness in the matter.于是他私下责备他的妻子,因为她对这种事热心。
18 unduly Mp4ya     
adv.过度地,不适当地
参考例句:
  • He did not sound unduly worried at the prospect.他的口气听上去对前景并不十分担忧。
  • He argued that the law was unduly restrictive.他辩称法律的约束性有些过分了。
19 manifestation 0RCz6     
n.表现形式;表明;现象
参考例句:
  • Her smile is a manifestation of joy.她的微笑是她快乐的表现。
  • What we call mass is only another manifestation of energy.我们称之为质量的东西只是能量的另一种表现形态。
20 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
21 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
22 authorizes 716083de28a1fe3e0ba0233e695bce8c     
授权,批准,委托( authorize的名词复数 )
参考例句:
  • The dictionary authorizes the two spellings 'traveler' and 'traveller'. 字典裁定traveler和traveller两种拼法都对。
  • The dictionary authorizes the two spellings "honor" and "honour.". 字典裁定 honor 及 honour 两种拼法均可。
23 inclinations 3f0608fe3c993220a0f40364147caa7b     
倾向( inclination的名词复数 ); 倾斜; 爱好; 斜坡
参考例句:
  • She has artistic inclinations. 她有艺术爱好。
  • I've no inclinations towards life as a doctor. 我的志趣不是行医。
24 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
25 aspire ANbz2     
vi.(to,after)渴望,追求,有志于
参考例句:
  • Living together with you is what I aspire toward in my life.和你一起生活是我一生最大的愿望。
  • I aspire to be an innovator not a follower.我迫切希望能变成个开创者而不是跟随者。
26 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
27 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
28 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
29 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
30 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
31 apprehensive WNkyw     
adj.担心的,恐惧的,善于领会的
参考例句:
  • She was deeply apprehensive about her future.她对未来感到非常担心。
  • He was rather apprehensive of failure.他相当害怕失败。
32 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
33 acquit MymzL     
vt.宣判无罪;(oneself)使(自己)表现出
参考例句:
  • That fact decided the judge to acquit him.那个事实使法官判他无罪。
  • They always acquit themselves of their duty very well.他们总是很好地履行自己的职责。
34 reposed ba178145bbf66ddeebaf9daf618f04cb     
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mr. Cruncher reposed under a patchwork counterpane, like a Harlequin at home. 克朗彻先生盖了一床白衲衣图案的花哨被子,像是呆在家里的丑角。 来自英汉文学 - 双城记
  • An old man reposed on a bench in the park. 一位老人躺在公园的长凳上。 来自辞典例句
35 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
36 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
37 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
38 interdicted a3c70f083f96e21fd049b68f9881911b     
v.禁止(行动)( interdict的过去式和过去分词 );禁用;限制
参考例句:
  • He was interdicted from acting. 他的行为受到限制。 来自《现代英汉综合大词典》
  • It is interdicted by law. 这是法律禁止的。 来自《现代英汉综合大词典》
39 interdict I58x3     
v.限制;禁止;n.正式禁止;禁令
参考例句:
  • Troops could be ferried in to interdict drug shipments.可以把军队渡运过来阻截毒品的装运。
  • Interdict could also be sought for the protection of public interests.禁令也可以用于保护公共利益。
40 transgressed 765a95907766e0c9928b6f0b9eefe4fa     
v.超越( transgress的过去式和过去分词 );越过;违反;违背
参考例句:
  • You transgressed against the law. 你犯法了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • His behavior transgressed the unwritten rules of social conduct. 他的行为违反了不成文的社交规范。 来自辞典例句
41 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
42 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
43 abated ba788157839fe5f816c707e7a7ca9c44     
减少( abate的过去式和过去分词 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼)
参考例句:
  • The worker's concern about cuts in the welfare funding has not abated. 工人们对削减福利基金的关心并没有减少。
  • The heat has abated. 温度降低了。
44 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
45 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533