“My lords,” he said, “I have come according to my word. My lords and Ignosi, rightful king of the Kukuanas, I have brought with me these men,” pointing to the row of chiefs, “who are great men among us, having each one of them the command of three thousand soldiers, that live but to do their bidding, under the king’s. I have told them of what I have seen, and what my ears have heard. Now let them also behold4 the sacred snake around thee, and hear thy story, Ignosi, that they may say whether or no they will make cause with thee against Twala the king.”
By way of answer Ignosi again stripped off his girdle, and exhibited the snake tattooed5 about him. Each chief in turn drew near and examined the sign by the dim light of the lamp, and without saying a word passed on to the other side.
Then Ignosi resumed his moocha, and addressing them, repeated the history he had detailed6 in the morning.
“Now ye have heard, chiefs,” said Infadoos, when he had done, “what say ye: will ye stand by this man and help him to his father’s throne, or will ye not? The land cries out against Twala, and the blood of the people flows like the waters in spring. Ye have seen to-night. Two other chiefs there were with whom I had it in my mind to speak, and where are they now? The hy?nas howl over their corpses7. Soon shall ye be as they are if ye strike not. Choose then, my brothers.”
The eldest8 of the six men, a short, thick-set warrior9, with white hair, stepped forward a pace and answered —
“Thy words are true, Infadoos; the land cries out. My own brother is among those who died to-night; but this is a great matter, and the thing is hard to believe. How know we that if we lift our spears it may not be for a thief and a liar10? It is a great matter, I say, of which none can see the end. For of this be sure, blood will flow in rivers before the deed is done; many will still cleave11 to the king, for men worship the sun that still shines bright in the heavens, rather than that which has not risen. These white men from the Stars, their magic is great, and Ignosi is under the cover of their wing. If he be indeed the rightful king, let them give us a sign, and let the people have a sign, that all may see. So shall men cleave to us, knowing of a truth that the white man’s magic is with them.”
“Ye have the sign of the snake,” I answered.
“My lord, it is not enough. The snake may have been placed there since the man’s childhood. Show us a sign, and it will suffice. But we will not move without a sign.”
The others gave a decided12 assent13, and I turned in perplexity to Sir Henry and Good, and explained the situation.
“I think that I have it,” said Good exultingly14; “ask them to give us a moment to think.”
I did so, and the chiefs withdrew. So soon as they had gone Good went to the little box where he kept his medicines, unlocked it, and took out a note-book, in the fly-leaves of which was an almanack. “Now look here, you fellows, isn’t tomorrow the 4th of June?” he said.
We had kept a careful note of the days, so were able to answer that it was.
“Very good; then here we have it —‘4 June, total eclipse of the moon commences at 8.15 Greenwich time, visible in Teneriffe — South Africa, &c.’ There’s a sign for you. Tell them we will darken the moon tomorrow night.”
The idea was a splendid one; indeed, the only weak spot about it was a fear lest Good’s almanack might be incorrect. If we made a false prophecy on such a subject, our prestige would be gone for ever, and so would Ignosi’s chance of the throne of the Kukuanas.
“Suppose that the almanack is wrong,” suggested Sir Henry to Good, who was busily employed in working out something on a blank page of the book.
“I see no reason to suppose anything of the sort,” was his answer. “Eclipses always come up to time; at least that is my experience of them, and it especially states that this one will be visible in South Africa. I have worked out the reckonings as well as I can, without knowing our exact position; and I make out that the eclipse should begin here about ten o’clock tomorrow night, and last till half-past twelve. For an hour and a half or so there should be almost total darkness.”
“Well,” said Sir Henry, “I suppose we had better risk it.”
I acquiesced15, though doubtfully, for eclipses are queer cattle to deal with — it might be a cloudy night, for instance, or our dates might be wrong — and sent Umbopa to summon the chiefs back. Presently they came, and I addressed them thus —
“Great men of the Kukuanas, and thou, Infadoos, listen. We love not to show our powers, for to do so is to interfere16 with the course of nature, and to plunge17 the world into fear and confusion. But since this matter is a great one, and as we are angered against the king because of the slaughter18 we have seen, and because of the act of the Isanusi Gagool, who would have put our friend Ignosi to death, we have determined19 to break a rule, and to give such a sign as all men may see. Come hither”; and I led them to the door of the hut and pointed20 to the red ball of the moon. “What see ye there?”
“We see the sinking moon,” answered the spokesman of the party.
“It is so. Now tell me, can any mortal man put out that moon before her hour of setting, and bring the curtain of black night down upon the land?”
The chief laughed a little at the question. “No, my lord, that no man can do. The moon is stronger than man who looks on her, nor can she vary in her courses.”
“Ye say so. Yet I tell you that tomorrow night, about two hours before midnight, we will cause the moon to be eaten up for a space of an hour and half an hour. Yes, deep darkness shall cover the earth, and it shall be for a sign that Ignosi is indeed king of the Kukuanas. If we do this thing, will ye be satisfied?”
“Yea, my lords,” answered the old chief with a smile, which was reflected on the faces of his companions; “if ye do this thing, we will be satisfied indeed.”
“It shall be done; we three, Incubu, Bougwan, and Macumazahn, have said it, and it shall be done. Dost thou hear, Infadoos?”
“I hear, my lord, but it is a wonderful thing that ye promise, to put out the moon, the mother of the world, when she is at her full.”
“Yet shall we do it, Infadoos.”
“It is well, my lords. To-day, two hours after sunset, Twala will send for my lords to witness the girls dance, and one hour after the dance begins the girl whom Twala thinks the fairest shall be killed by Scragga, the king’s son, as a sacrifice to the Silent Ones, who sit and keep watch by the mountains yonder,” and he pointed towards the three strange-looking peaks where Solomon’s road was supposed to end. “Then let my lords darken the moon, and save the maiden’s life, and the people will believe indeed.”
“Ay,” said the old chief, still smiling a little, “the people will believe indeed.”
“Two miles from Loo,” went on Infadoos, “there is a hill curved like a new moon, a stronghold, where my regiment22, and three other regiments23 which these chiefs command, are stationed. This morning we will make a plan whereby two or three other regiments may be moved there also. Then, if in truth my lords can darken the moon, in the darkness I will take my lords by the hand and lead them out of Loo to this place, where they shall be safe, and thence we can make war upon Twala the king.”
“It is good,” said I. “Let leave us to sleep awhile and to make ready our magic.”
Infadoos rose, and, having saluted24 us, departed with the chiefs.
“My friends,” said Ignosi, so soon as they were gone, “can ye do this wonderful thing, or were ye speaking empty words to the captains?”
“We believe that we can do it, Umbopa — Ignosi, I mean.”
“It is strange,” he answered, “and had ye not been Englishmen I would not have believed it; but I have learned that English ‘gentlemen’ tell no lies. If we live through the matter, be sure that I will repay you.”
“Ignosi,” said Sir Henry, “promise me one thing.”
“I will promise, Incubu, my friend, even before I hear it,” answered the big man with a smile. “What is it?”
“This: that if ever you come to be king of this people you will do away with the smelling out of wizards such as we saw last night; and that the killing25 of men without trial shall no longer take place in the land.”
Ignosi thought for a moment after I had translated this request, and then answered —
“The ways of black people are not as the ways of white men, Incubu, nor do we value life so highly. Yet I will promise. If it be in my power to hold them back, the witch-finders shall hunt no more, nor shall any man die the death without trial or judgment26.”
“That’s a bargain, then,” said Sir Henry; “and now let us get a little rest.”
Thoroughly27 wearied out, we were soon sound asleep, and slept till Ignosi woke us about eleven o’clock. Then we rose, washed, and ate a hearty28 breakfast. After that we went outside the hut and walked about, amusing ourselves with examining the structure of the Kukuana huts and observing the customs of the women.
“I hope that eclipse will come off,” said Sir Henry presently.
“If it does not it will soon be all up with us,” I answered mournfully; “for so sure as we are living men some of those chiefs will tell the whole story to the king, and then there will be another sort of eclipse, and one that we shall certainly not like.”
Returning to the hut we ate some dinner, and passed the rest of the day in receiving visits of ceremony and curiosity. At length the sun set, and we enjoyed a couple of hours of such quiet as our melancholy29 forebodings would allow to us. Finally, about half-past eight, a messenger came from Twala to bid us to the great annual “dance of girls” which was about to be celebrated30.
Hastily we put on the chain shirts that the king had sent us, and taking our rifles and ammunition31 with us, so as to have them handy in case we had to fly, as suggested by Infadoos, we started boldly enough, though with inward fear and trembling. The great space in front of the king’s kraal bore a very different appearance from that which it had presented on the previous evening. In place of the grim ranks of serried33 warriors34 were company after company of Kukuana girls, not over-dressed, so far as clothing went, but each crowned with a wreath of flowers, and holding a palm leaf in one hand and a white arum lily in the other. In the centre of the open moonlit space sat Twala the king, with old Gagool at his feet, attended by Infadoos, the boy Scragga, and twelve guards. There were also present about a score of chiefs, amongst whom I recognised most of our friends of the night before.
Twala greeted us with much apparent cordiality, though I saw him fix his one eye viciously on Umbopa.
“Welcome, white men from the Stars,” he said; “this is another sight from that which your eyes gazed on by the light of last night’s moon, but it is not so good a sight. Girls are pleasant, and were it not for such as these,” and he pointed round him, “we should none of us be here this day; but men are better. Kisses and the tender words of women are sweet, but the sound of the clashing of the spears of warriors, and the smell of men’s blood, are sweeter far! Would ye have wives from among our people, white men? If so, choose the fairest here, and ye shall have them, as many as ye will,” and he paused for an answer.
As the prospect35 did not seem to be without attractions for Good, who, like most sailors, is of a susceptible36 nature,— being elderly and wise, foreseeing the endless complications that anything of the sort would involve, for women bring trouble so surely as the night follows the day, I put in a hasty answer —
“Thanks to thee, O king, but we white men wed3 only with white women like ourselves. Your maidens37 are fair, but they are not for us!”
The king laughed. “It is well. In our land there is a proverb which runs, ‘Women’s eyes are always bright, whatever the colour,’ and another that says, ‘Love her who is present, for be sure she who is absent is false to thee;’ but perhaps these things are not so in the Stars. In a land where men are white all things are possible. So be it, white men; the girls will not go begging! Welcome again; and welcome, too, thou black one; if Gagool here had won her way, thou wouldst have been stiff and cold by now. It is lucky for thee that thou too camest from the Stars; ha! ha!”
“I can kill thee before thou killest me, O king,” was Ignosi’s calm answer, “and thou shalt be stiff before my limbs cease to bend.”
Twala started. “Thou speakest boldly, boy,” he replied angrily; “presume not too far.”
“He may well be bold in whose lips are truth. The truth is a sharp spear which flies home and misses not. It is a message from ‘the Stars,’ O king.”
Twala scowled38, and his one eye gleamed fiercely, but he said nothing more.
“Let the dance begin,” he cried, and then the flower-crowned girls sprang forward in companies, singing a sweet song and waving the delicate palms and white lilies. On they danced, looking faint and spiritual in the soft, sad light of the risen moon; now whirling round and round, now meeting in mimic39 warfare40, swaying, eddying41 here and there, coming forward, falling back in an ordered confusion delightful42 to witness. At last they paused, and a beautiful young woman sprang out of the ranks and began to pirouette in front of us with a grace and vigour43 which would have put most ballet girls to shame. At length she retired44 exhausted45, and another took her place, then another and another, but none of them, either in grace, skill, or personal attractions, came up to the first.
When the chosen girls had all danced, the king lifted his hand.
“Which deem ye the fairest, white men?” he asked.
“The first,” said I unthinkingly. Next second I regretted it, for I remembered that Infadoos had told us that the fairest woman must be offered up as a sacrifice.
“Then is my mind as your minds, and my eyes as your eyes. She is the fairest! and a sorry thing it is for her, for she must die!”
“Ay, must die!” piped out Gagool, casting a glance of her quick eyes in the direction of the poor girl, who, as yet ignorant of the awful fate in store for her, was standing46 some ten yards off in front of a company of maidens, engaged in nervously47 picking a flower from her wreath to pieces, petal48 by petal.
“Why, O king?” said I, restraining my indignation with difficulty; “the girl has danced well, and pleased us; she is fair too; it would be hard to reward her with death.”
Twala laughed as he answered —
“It is our custom, and the figures who sit in stone yonder,” and he pointed towards the three distant peaks, “must have their due. Did I fail to put the fairest girl to death today, misfortune would fall upon me and my house. Thus runs the prophecy of my people: ‘If the king offer not a sacrifice of a fair girl, on the day of the dance of maidens, to the Old Ones who sit and watch on the mountains, then shall he fall, and his house.’ Look ye, white men, my brother who reigned50 before me offered not the sacrifice, because of the tears of the woman, and he fell, and his house, and I reign49 in his stead. It is finished; she must die!” Then turning to the guards —“Bring her hither; Scragga, make sharp thy spear.”
Two of the men stepped forward, and as they advanced, the girl, for the first time realising her impending51 fate, screamed aloud and turned to fly. But the strong hands caught her fast, and brought her, struggling and weeping, before us.
“What is thy name, girl?” piped Gagool. “What! wilt52 thou not answer? Shall the king’s son do his work at once?”
At this hint, Scragga, looking more evil than ever, advanced a step and lifted his great spear, and at that moment I saw Good’s hand creep to his revolver. The poor girl caught the faint glint of steel through her tears, and it sobered her anguish53. She ceased struggling, and clasping her hands convulsively, stood shuddering54 from head to foot.
“See,” cried Scragga in high glee, “she shrinks from the sight of my little plaything even before she has tasted it,” and he tapped the broad blade of his spear.
“If ever I get the chance you shall pay for that, you young hound!” I heard Good mutter beneath his breath.
“Now that thou art quiet, give us thy name, my dear. Come, speak out, and fear not,” said Gagool in mockery.
“Oh, mother,” answered the girl, in trembling accents, “my name is Foulata, of the house of Suko. Oh, mother, why must I die? I have done no wrong!”
“Be comforted,” went on the old woman in her hateful tone of mockery. “Thou must die, indeed, as a sacrifice to the Old Ones who sit yonder,” and she pointed to the peaks; “but it is better to sleep in the night than to toil55 in the daytime; it is better to die than to live, and thou shalt die by the royal hand of the king’s own son.”
The girl Foulata wrung56 her hands in anguish, and cried out aloud, “Oh, cruel! and I so young! What have I done that I should never again see the sun rise out of the night, or the stars come following on his track in the evening, that I may no more gather the flowers when the dew is heavy, or listen to the laughing of the waters? Woe57 is me, that I shall never see my father’s hut again, nor feel my mother’s kiss, nor tend the lamb that is sick! Woe is me, that no lover shall put his arm around me and look into my eyes, nor shall men children be born of me! Oh, cruel, cruel!”
And again she wrung her hands and turned her tear-stained flower-crowned face to Heaven, looking so lovely in her despair — for she was indeed a beautiful woman — that assuredly the sight of her would have melted the hearts of any less cruel than were the three fiends before us. Prince Arthur’s appeal to the ruffians who came to blind him was not more touching58 than that of this savage59 girl.
But it did not move Gagool or Gagool’s master, though I saw signs of pity among the guards behind, and on the faces of the chiefs; and as for Good, he gave a fierce snort of indignation, and made a motion as though to go to her assistance. With all a woman’s quickness, the doomed60 girl interpreted what was passing in his mind, and by a sudden movement flung herself before him, and clasped his “beautiful white legs” with her hands.
“Oh, white father from the Stars!” she cried, “throw over me the mantle61 of thy protection; let me creep into the shadow of thy strength, that I may be saved. Oh, keep me from these cruel men and from the mercies of Gagool!”
“All right, my hearty, I’ll look after you,” sang out Good in nervous Saxon. “Come, get up, there’s a good girl,” and he stooped and caught her hand.
Twala turned and motioned to his son, who advanced with his spear lifted.
“Now’s your time,” whispered Sir Henry to me; “what are you waiting for?”
“I am waiting for that eclipse,” I answered; “I have had my eye on the moon for the last half-hour, and I never saw it look healthier.”
“Well, you must risk it now, or the girl will be killed. Twala is losing patience.”
Recognising the force of the argument, and having cast one more despairing look at the bright face of the moon, for never did the most ardent62 astronomer63 with a theory to prove await a celestial64 event with such anxiety, I stepped with all the dignity that I could command between the prostrate65 girl and the advancing spear of Scragga.
“King,” I said, “it shall not be; we will not endure this thing; let the girl go in safety.”
Twala rose from his seat in wrath66 and astonishment67, and from the chiefs and serried ranks of maidens who had closed in slowly upon us in anticipation68 of the tragedy came a murmur69 of amazement70.
“Shall not be! thou white dog, that yappest at the lion in his cave; shall not be! art thou mad? Be careful, lest this chicken’s fate overtake thee, and those with thee. How canst thou save her or thyself? Who art thou that thou settest thyself between me and my will? Back, I say. Scragga, kill her! Ho, guards! seize these men.”
At his cry armed men ran swiftly from behind the hut, where they had evidently been placed beforehand.
Sir Henry, Good, and Umbopa ranged themselves alongside of me, and lifted their rifles.
“Stop!” I shouted boldly, though at the moment my heart was in my boots. “Stop! we, the white men from the Stars, say that it shall not be. Come but one pace nearer, and we will put out the moon like a wind-blown lamp, as we who dwell in her House can do, and plunge the land in darkness. Dare to disobey, and ye shall taste of our magic.”
My threat produced an effect; the men halted, and Scragga stood still before us, his spear lifted.
“Hear him! hear him!” piped Gagool; “hear the liar who says that he will put out the moon like a lamp. Let him do it, and the girl shall be speared. Yes, let him do it, or die by the girl, he and those with him.”
I glanced up at the moon despairingly, and now to my intense joy and relief saw that we — or rather the almanack — had made no mistake. On the edge of the great orb71 lay a faint rim32 of shadow, while a smoky hue72 grew and gathered upon its bright surface. Never shall I forget that supreme73, that superb moment of relief.
Then I lifted my hand solemnly towards the sky, an example which Sir Henry and Good followed, and quoted a line or two from the “Ingoldsby Legends” at it in the most impressive tones that I could command. Sir Henry followed suit with a verse out of the Old Testament74, and something about Balbus building a wall, in Latin, whilst Good addressed the Queen of Night in a volume of the most classical bad language which he could think of.
Slowly the penumbra75, the shadow of a shadow, crept on over the bright surface, and as it crept I heard deep gasps76 of fear rising from the multitude around.
“Look, O king!” I cried; “look, Gagool! Look, chiefs and people and women, and see if the white men from the Stars keep their word, or if they be but empty liars77!
“The moon grows black before your eyes; soon there will be darkness — ay, darkness in the hour of the full moon. Ye have asked for a sign; it is given to you. Grow dark, O Moon! withdraw thy light, thou pure and holy One; bring the proud heart of usurping78 murderers to the dust, and eat up the world with shadows.”
A groan79 of terror burst from the onlookers80. Some stood petrified81 with dread82, others threw themselves upon their knees and cried aloud. As for the king, he sat still and turned pale beneath his dusky skin. Only Gagool kept her courage.
“It will pass,” she cried; “I have often seen the like before; no man can put out the moon; lose not heart; sit still — the shadow will pass.”
“Wait, and ye shall see,” I replied, hopping83 with excitement. “O Moon! Moon! Moon! wherefore art thou so cold and fickle84?” This appropriate quotation85 was from the pages of a popular romance that I chanced to have read recently, though now I come to think of it, it was ungrateful of me to abuse the Lady of the Heavens, who was showing herself to be the truest of friends to us, however she may have behaved to the impassioned lover in the novel. Then I added: “Keep it up, Good, I can’t remember any more poetry. Curse away, there’s a good fellow.”
Good responded nobly to this tax upon his inventive faculties86. Never before had I the faintest conception of the breadth and depth and height of a naval87 officer’s objurgatory powers. For ten minutes he went on in several languages without stopping, and he scarcely ever repeated himself.
Meanwhile the dark ring crept on, while all that great assembly fixed88 their eyes upon the sky and stared and stared in fascinated silence. Strange and unholy shadows encroached upon the moonlight, an ominous89 quiet filled the place. Everything grew still as death. Slowly and in the midst of this most solemn silence the minutes sped away, and while they sped the full moon passed deeper and deeper into the shadow of the earth, as the inky segment of its circle slid in awful majesty90 across the lunar craters91. The great pale orb seemed to draw near and to grow in size. She turned a coppery hue, then that portion of her surface which was unobscured as yet grew grey and ashen92, and at length, as totality approached, her mountains and her plains were to be seen glowing luridly93 through a crimson94 gloom.
On, yet on, crept the ring of darkness; it was now more than half across the blood-red orb. The air grew thick, and still more deeply tinged95 with dusky crimson. On, yet on, till we could scarcely see the fierce faces of the group before us. No sound rose now from the spectators, and at last Good stopped swearing.
“The moon is dying — the white wizards have killed the moon,” yelled the prince Scragga at last. “We shall all perish in the dark,” and animated96 by fear or fury, or by both, he lifted his spear and drove it with all his force at Sir Henry’s breast. But he forgot the mail shirts that the king had given us, and which we wore beneath our clothing. The steel rebounded97 harmless, and before he could repeat the blow Curtis had snatched the spear from his hand and sent it straight through him.
Scragga dropped dead.
At the sight, and driven mad with fear of the gathering98 darkness, and of the unholy shadow which, as they believed, was swallowing the moon, the companies of girls broke up in wild confusion, and ran screeching99 for the gateways100. Nor did the panic stop there. The king himself, followed by his guards, some of the chiefs, and Gagool, who hobbled away after them with marvellous alacrity101, fled for the huts, so that in another minute we ourselves, the would-be victim Foulata, Infadoos, and most of the chiefs who had interviewed us on the previous night, were left alone upon the scene, together with the dead body of Scragga, Twala’s son.
“Chiefs,” I said, “we have given you the sign. If ye are satisfied, let us fly swiftly to the place of which ye spoke21. The charm cannot now be stopped. It will work for an hour and the half of an hour. Let us cover ourselves in the darkness.”
“Come,” said Infadoos, turning to go, an example which was followed by the awed102 captains, ourselves, and the girl Foulata, whom Good took by the arm.
Before we reached the gate of the kraal the moon went out utterly103, and from every quarter of the firmament104 the stars rushed forth105 into the inky sky.
Holding each other by the hand we stumbled on through the darkness.
点击收听单词发音
1 sentry | |
n.哨兵,警卫 | |
参考例句: |
|
|
2 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
3 wed | |
v.娶,嫁,与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
4 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
5 tattooed | |
v.刺青,文身( tattoo的过去式和过去分词 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击 | |
参考例句: |
|
|
6 detailed | |
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 | |
参考例句: |
|
|
7 corpses | |
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 eldest | |
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
9 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
10 liar | |
n.说谎的人 | |
参考例句: |
|
|
11 cleave | |
v.(clave;cleaved)粘着,粘住;坚持;依恋 | |
参考例句: |
|
|
12 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
13 assent | |
v.批准,认可;n.批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
14 exultingly | |
兴高采烈地,得意地 | |
参考例句: |
|
|
15 acquiesced | |
v.默认,默许( acquiesce的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
17 plunge | |
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲 | |
参考例句: |
|
|
18 slaughter | |
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀 | |
参考例句: |
|
|
19 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
20 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
21 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
22 regiment | |
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制 | |
参考例句: |
|
|
23 regiments | |
(军队的)团( regiment的名词复数 ); 大量的人或物 | |
参考例句: |
|
|
24 saluted | |
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂 | |
参考例句: |
|
|
25 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
26 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
27 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
28 hearty | |
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 | |
参考例句: |
|
|
29 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
30 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
31 ammunition | |
n.军火,弹药 | |
参考例句: |
|
|
32 rim | |
n.(圆物的)边,轮缘;边界 | |
参考例句: |
|
|
33 serried | |
adj.拥挤的;密集的 | |
参考例句: |
|
|
34 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
35 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
36 susceptible | |
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的 | |
参考例句: |
|
|
37 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
38 scowled | |
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
39 mimic | |
v.模仿,戏弄;n.模仿他人言行的人 | |
参考例句: |
|
|
40 warfare | |
n.战争(状态);斗争;冲突 | |
参考例句: |
|
|
41 eddying | |
涡流,涡流的形成 | |
参考例句: |
|
|
42 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
43 vigour | |
(=vigor)n.智力,体力,精力 | |
参考例句: |
|
|
44 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
45 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
46 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
47 nervously | |
adv.神情激动地,不安地 | |
参考例句: |
|
|
48 petal | |
n.花瓣 | |
参考例句: |
|
|
49 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
50 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
51 impending | |
a.imminent, about to come or happen | |
参考例句: |
|
|
52 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
53 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
54 shuddering | |
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
55 toil | |
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事 | |
参考例句: |
|
|
56 wrung | |
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) | |
参考例句: |
|
|
57 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
58 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
59 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
60 doomed | |
命定的 | |
参考例句: |
|
|
61 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
62 ardent | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
63 astronomer | |
n.天文学家 | |
参考例句: |
|
|
64 celestial | |
adj.天体的;天上的 | |
参考例句: |
|
|
65 prostrate | |
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的 | |
参考例句: |
|
|
66 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
67 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
68 anticipation | |
n.预期,预料,期望 | |
参考例句: |
|
|
69 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
70 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
71 orb | |
n.太阳;星球;v.弄圆;成球形 | |
参考例句: |
|
|
72 hue | |
n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
73 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
74 testament | |
n.遗嘱;证明 | |
参考例句: |
|
|
75 penumbra | |
n.(日蚀)半影部 | |
参考例句: |
|
|
76 gasps | |
v.喘气( gasp的第三人称单数 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
77 liars | |
说谎者( liar的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
78 usurping | |
篡夺,霸占( usurp的现在分词 ); 盗用; 篡夺,篡权 | |
参考例句: |
|
|
79 groan | |
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 | |
参考例句: |
|
|
80 onlookers | |
n.旁观者,观看者( onlooker的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
81 petrified | |
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
82 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
83 hopping | |
n. 跳跃 动词hop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
84 fickle | |
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的 | |
参考例句: |
|
|
85 quotation | |
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情 | |
参考例句: |
|
|
86 faculties | |
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院 | |
参考例句: |
|
|
87 naval | |
adj.海军的,军舰的,船的 | |
参考例句: |
|
|
88 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
89 ominous | |
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的 | |
参考例句: |
|
|
90 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
91 craters | |
n.火山口( crater的名词复数 );弹坑等 | |
参考例句: |
|
|
92 ashen | |
adj.灰的 | |
参考例句: |
|
|
93 luridly | |
adv. 青灰色的(苍白的, 深浓色的, 火焰等火红的) | |
参考例句: |
|
|
94 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
95 tinged | |
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
96 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
97 rebounded | |
弹回( rebound的过去式和过去分词 ); 反弹; 产生反作用; 未能奏效 | |
参考例句: |
|
|
98 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
99 screeching | |
v.发出尖叫声( screech的现在分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫 | |
参考例句: |
|
|
100 gateways | |
n.网关( gateway的名词复数 );门径;方法;大门口 | |
参考例句: |
|
|
101 alacrity | |
n.敏捷,轻快,乐意 | |
参考例句: |
|
|
102 awed | |
adj.充满敬畏的,表示敬畏的v.使敬畏,使惊惧( awe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
103 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
104 firmament | |
n.苍穹;最高层 | |
参考例句: |
|
|
105 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |