小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文名人传记 » My Life » Chapter 43 The Exile
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 43 The Exile
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
I will quote in full my wife’s account of the exile to Central Asia:

“January 16, 1928; packing all morning. I have a temperature; my head is going round with fever and weakness in the midst of the things that have just been brought over from the Kremlin, and the things that are being packed to go with us. A medley1 of furniture, boxes, linen2, books and endless visitors — friends coming to say good-by. F.A. Guetier, our doctor and friend, was naively3 advising us to put off the departure because of my cold. He did not realize what our journey meant, and what it would mean to postpone4 it now. We hoped that I would improve more readily on the train, because at home, under the conditions of the ‘last days’ before we left, there was little chance of an early recovery. New faces kept flashing before our eyes, many of whom I was seeing for the first time. Embraces, hand shaking, expressions of sympathy and good wishes.

“The chaos6 is being increased by people bringing flowers, books, candy, warm clothing, etc. The last day of bustle7, strain, and excitement is nearing its end. The things have been taken to the station. Our friends have gone there too. We are sitting — the entire family — in the dining-room, ready to leave, waiting for the agents of the GPU. We watch the time; nine o’clock, half past . . . No one comes. Ten o’clock — the hour of the train’s departure. What has happened? Rescinded8? The telephone rings. The GPU informs us that our departure has been put off, for reasons not stated. For how long? asks L.D. For two days, comes the answer — you will have to leave the day after tomorrow.

“Half an hour later friends from the station rushed in — first young people, then Rakovsky and others. There had been a tremendous demonstration9 at the station. People waited, shouting ‘Long live Trotsky.’ But Trotsky was nowhere to be seen. Where was he? Around the car reserved for us, there was a stormy crowd. Young friends set up a large portrait of L.D. on the roof of the car. It was greeted with jubilant ‘hurrahs.’ The train started, first one jerk, than another; it moved forward a little and then stopped suddenly. The demonstrants had run in front of the engine; they clung to the cars and stopped the train, demanding Trotsky. A rumor11 had run through the crowd that the GPU agents had conducted L.D. secretly into the car and were preventing him from showing himself to those who had come to see him off. The excitement at the station was indescribable. There were clashes with the police and the agents of the GPU, with casualties on both sides. Arrests were made. The train was detained for about an hour and a half. Some time later our baggage came back from the station. For a long time after ward10, friends kept telephoning to find out if we were at home and to tell us what had happened at the station. It was long after midnight when we went to bed.

“After the worries of the last few days, we slept until eleven the next day. There were no telephone calls. Everything was quiet. The wife of our older boy went to her work, — there were still two days ahead of us. But we had hardly finished breakfast when the bell rang; it was Byeloborodov’s wife; next came Joffe’s wife. Another ring — and the whole apartment filled with agents of the GPU in civilian12 clothes and uniforms. An order was handed to L.D. declaring him under arrest for immediate13 conveyance14 under escort to Alma-Ata. And the two days of which the GPU had spoken the day before? Another deception16 — a ruse17 to avoid a new demonstration at the send-off. The telephone rang continually, but an agent stood beside it and good-humoredly prevented us from answering. It was only by chance that we managed to let Byeloborodov know that our house had been occupied and that we were being carried away by force. Later on, we were informed that the ?political direction’ of the send-off had been Bukharin’s. This was quite in the spirit of the Stalin machinations.

“The agents were noticeably excited. L.D. refused to leave of his own accord. He took advantage of the occasion to make the situation perfectly18. clear. The Politbureau was trying to make his exile, as well as that of at least the most prominent oppositionists, seem like a voluntary affair. It was in this light that the exile was being represented to the workers. Now it was necessary to explode this legend, and to show the reality in such a way that the facts could be neither suppressed nor distorted.

“Hence L.D.’s decision to compel his opponents to an open use of force. We locked ourselves in one of the rooms with our two guests. Parleys20 with the agents of the GPU were carried on through locked doors. The agents did not know what to do; they hesitated, consulted with their chiefs by telephone, and when they had received instructions, announced that they were going to force the door, since they must carry out their orders. Meantime, L.D. was dictating21 instructions for the future conduct of the opposition19. The door remained locked. We heard a hammer-blow, the glass crashed, and a uniformed arm was thrust inside. ‘Shoot me, Comrade Trotsky, shoot me,’ Kishkin, a former officer who had often accompanied L.D. on his trips to the front, kept saying excitedly. ‘Don’t talk nonsense, Kishkin,’ L.D. replied calmly. ‘No one is going to shoot you. Go ahead with your job.’ The agents opened the door and entered the room confused and agitated23. Seeing L D. in his slippers24, they found his shoes and put them on him. Then they found his fur coat and cap and put them on him. L.D. refused to go. They lifted him in their arms and started away. We hurried after. I slipped on my snow-boots and my fur coat . . . The door slammed be hind25 me. On the other side of it, I heard a commotion26. I shouted to the men who were carrying L.D. down the stairs and demanded that they let out my sons, the elder of whom was to accompany us into exile. The door was flung open, and my sons burst out, followed by our women guests, Byeloborodova and Joffe. They all forced their way through with the aid of athletic27 measures on Seryozha’s part. On the way down the stairs, Lyova rang all the door-bells, shouting: ‘They’re carrying Comrade Trotsky away’ Frightened faces flashed by us at the doors and on the staircase; in this house, only prominent Soviet29 workers were living. We were all crammed30 into one automobile31; Seryozha could hardly get his legs in. Byeloborodova was also with us.

“We drove along the streets of Moscow. It was freezing cold. Seryozha had no cap; he had not had time to take it; everybody was without galoshes and gloves; there was not a travelling-bag among us, not even a hand-bag, and we were all empty-handed. We were not being taken to the Kazan station, but in another direction — as it developed, to the Yaroslav station. Seryozha made an attempt to jump out of the automobile, intending to run into the place where his brother’s wife was working and tell her that we were being taken away. The agents seized his arms and appealed to L.D. to persuade him not to jump out of the automobile. We arrived at the empty station. The agents bore L.D. in their arms, as they had from the house. Lyova shouted to various railway-workers: ’Comrades, see how they are carrying Comrade Trotsky away!’ An agent of the GPU who had at one time accompanied L. D. on hunting trips caught him by the collar. ‘You wriggler32!’ he exclaimed insolently34. Seryozha answered him with a trained athlete’s blow in the face. We were in the car. The men of the escort were at the windows and doors of our compartment35. The other compartments36 were occupied by the agents of the GPU. Where were we going? We didn’t know. Our baggage had not been brought in when the locomotive started off with our solitary37 car. It was two o’clock in the afternoon. We found that we were going by a circuitous38 route to a small station where our car was to be attached to the mail-train that had left Moscow from the Kazan station for Tashkent. At five o’clock, we said good-by to Seryozha and Byeloborodova, who had to return to Moscow.

“We continued on our way. I had a fever. L.D. was brisk and almost gay. The situation had taken definite shape; the general atmosphere had cleared. The escort was considerate and civil. We were told that our baggage was coming by the next train, and that it would overtake us at Frunze (the end of our journey by rail) — that is, on the ninth day. We had no change of linen, and no books. And with what love and care Syermuks and Poznansky had packed those books, sorting them so care fully39 — these for the journey, and those for early studies! And with what solicitude40 Syermuks, who knew L.D.’s tastes and habits so well, had packed his writing materials. He had made so many trips with L.D. during the revolution in the capacity of stenographer41 and secretary. L.D. always worked with triple energy while he was travelling, taking advantage of the absence of telephone and visitors, and the chief burden of this work fell first on Glazman and later on Syermuks. And now we found ourselves launched on a long journey without a single book, pencil, or sheet of paper. Before we left Moscow, Seryozha had got us Semyonov-Tyanshansky’s book on Turkestan, a scientific work, and we were planning to acquaint ourselves while on the train with our future place of residence, of which we had but a vague conception. But Semyonov-Tyanshansky remained in the travelling-bag along with the rest of the luggage in Moscow. We sat in the car empty-handed, as if we were driving from one part of the city to another. In the evening, we stretched out on the benches and leaned our heads against the elbow rests. A sentry42 stood on duty at the half-opened door of the compartment.

“What was in store for us? What would our journey be like? And the exile? What would our condition be there? The start had not been very promising43. Nevertheless we were calm. The car rolled along smoothiy. We lay stretched on the benches. The half-opened door reminded us that we were prisoners. We were tired out by the surprises, uncertainties44 and the tension of those last days, and now we were resting. Everything was quiet; the guard was silent. I was a little indisposed. L.D. tried every thing he could think of to make things easier for me, but he had nothing but his gay and tender mood to transmit to me. We had stopped being aware of our surroundings and were enjoying the rest. Lyova was in the adjoining compartment. In Moscow, he had been completely absorbed in the work of the opposition; now he was accompanying us into exile to lighten our lot — he had not even had time to say good-by to his wife. From that moment, he became our only means of contact with the outside world. It was almost dark in the car; the candies were burning dimly over the door. We were moving steadily45 eastward46.

“The farther we left Moscow behind, the more considerate the escort became. At Samara they bought us a change of under wear, soap, tooth-powder, brushes, etc. Our meals and the escort’s camp from the station-restaurants. L.D., who was always obliged to follow a strict diet, now gaily47 ate everything that was served and kept cheering Lyova and me. I watched him with astonishment48 and apprehension49. The things they bought for us in Samara were given special names — the towel was named ’Menzhinsky 1 the socks, ’Yagoda’ (Menzhinsky’s deputy) and so forth50. Articles by such names were much gayer. The progress of the train was considerably51 delayed by snowdrifts. But every day we went deeper into Asia.

“Before he left Moscow, L.D. had asked for his two old assistants, but his request was refused. And so Syermuks and Poznansky decided52 to make the trip independently, travelling in the same train with us. At the false start, they took seats in an other car, saw the demonstration, but did not leave their seats, thinking that we were on the same train. A little later they discovered our absence, left the train at Arys, and waited for us to come on the next train. It was there we found them. Lyova, who was allowed a certain freedom, was the only one who saw them, but it made us all very happy. Here is my son’s account, written at the time:

“’In the morning I set out for the station on the chance that I might find the comrades whose fate we had constantly been talking and worrying about. And I did; there the two of them were, sitting at a table in the buffet53 and playing chess. It would be hard to describe my joy. I made signs to them not to come near me; my appearance in the buffet, as usual, had increased the activity of the agents. I hastened to the car to tell of my discovery. There was general rejoicing. Even L.D. found it hard to be cross with them, although they had disobeyed instructions, and instead of continuing their journey were waiting there in the face of everyone — an unnecessary risk. After talking the matter over with L.D., I wrote a note which I intended to hand to them after dark. The instructions were as follows: Poznansky was to separate from us and proceed immediately to Tashkent, and wait there for a summons. Syermuks was to go to Alma-Ata without meeting us. I managed in passing to tell Syermuks to meet me behind the station in an inconspicuous corner where there were no lamps. Poznansky came there; at first we couldn’t find each other, and began to get disturbed; when we did meet we talked rapidly, continually interrupting each other. I said to him: “Smashed the doors, carried out in arms I” He did not understand who did the smashing or the reason for the carrying. There was no time to explain; we were fearful of discovery. The meeting yielded no results.’

“After my son’s discovery at Arys, we went on our way feeling that we had a trusted friend on the train with us. It made us very happy. On the tenth day we received our baggage, and rushed to get at Semyonov-Tyanshansky. We read about the natural features, the population, the apple orchards54; best of all, we found that the hunting was good. L.D. opened with delight the writing materials that Syermuks had packed. We arrived at Frunze (Pishpek) early in the morning. It was the last railway station. There was a biting frost. The sun’s rays pouring on the clean white snow blinded us. We were given felt boots and sheepskins. I could hardly breathe for the weight of my clothes, and yet it was cold on the road. The autobus moved slowly over the creaking snow packed down by vehicles; the wind lashed28 our faces. After making thirty kilometres, we stopped. It was dark; we seemed to be in the midst of a snow-covered desert. Two of the guards (the escort comprised from twelve to fifteen men) came up and told us with some embarrassment56 that the sleeping quarters were not very good. We got out of the bus with a little difficulty, and after groping about in the dark for the doorstep and the low door of the mail-station, walked inside and shed our sheepskins with relief. But the hut was cold, not having been heated. The tiny windows were frosted right through. In the corner there was a huge Russian stove, but alas57! as cold as ice. We warmed ourselves with tea and ate something. We got into conversation with the hostess at the post, a Cossack woman. L.D. asked her many questions about her life and also about the hunting. Everything stirred our curiosity; the outstanding thing was that we didn’t know how it all would end. We began to get ready for the night. The guards had found shelter in the neighborhood. Lyova lay on a bench, L.D. and I on a big table on top of the sheepskins. When finally we all were lying quietly in a cold room with a low ceiling, I burst out laughing. ’Quite unlike the apartment in the Kremlin l’ I said. L.D. and Lyova laughed with me.

“At dawn, we set off again. Before us lay the most difficult part of the journey. We crossed the Kurday mountain range. Bitter cold. The weight of the clothes was unbearable58 — it was as if a wall had fallen down on one. At the next stop, for tea, we talked with the chauffeur59 and with the agent of the GPU who had come from Alma-Ata to meet us. Gradually the strange, unknown life ahead was being disclosed to us. The road was difficult for the automobile; snow had drifted over the glassy surface. The chauffeur handled the machine expertly; he knew the peculiarities60 of the road well, and kept himself warm with vodka. Toward night the frost grew sharper and sharper. Well aware that in this desert of snow everything depended on him, the chauffeur relieved his feelings by a most unceremonious criticism of the authorities and their general methods. The Alma-Ata representative, who was sitting beside him, spoke15 to him appeasingly — anything to get home safely! In the third hour after midnight, the car stopped in utter darkness. We had arrived. But where? We learned that it was Gogol Street, in front of the Hotel Dzhetysa — a hostelry unquestionably dating from Gogol’s time. We were given two little rooms. The adjoining rooms were taken by the escort and the local agents of the GPU Lyova checked up on our baggage — two cases of underwear and books were missing, lost somewhere in the snow. Alas! we were again without Semyonov-Tyanshansky, gone were L. .’s maps and books about China and India; gone were the writing materials. Fifteen pairs of eyes — and yet they failed to look after the luggage properly!

“In the morning, Lyova went out to reconnoitre. He became acquainted with the town, first of all with the post-and-telegraph office, which was to be the centre of our life. He found a chemist’s shop, too, and searched tirelessly for all the needed articles — pens, pencils, bread, butter, and candles . . . For the first few days, L.D. and I never left our room. Later on we began to go out for short walks in the evening. All our connections with the outside world were though our son.

“Dinner was brought in from an eating-place nearby. Lyova was busy all day long. We waited impatiently for him. He brought us papers and various bits of information about the people and the life of the town. We were anxious to know if Syermuks had reached Alma-Ata. Suddenly, on the morning of our fourth day there, we heard the familiar voice in the corridor. How dear it was to us! We listened tensely from behind the door to Syermuks’ words and footsteps. His coming opened new prospects61 before us. Syermuks was given a room just opposite ours. I stepped out into the corridor; he bowed to me from a distance. We still could not risk entering into conversation with him, but we rejoiced silently in his nearness. The next day, we stealthily let him into our room, told him hastily what had happened, and planned for our joint62 future. But that future proved to be very brief. That very night, at ten o’clock, came the finish. The hotel was quiet. L.D. and I were sitting in our room, with the door half open on the cold corridor because the iron stove made the room unbearably63 hot. Lyova was in his room. We heard the soft, cautious padding of felt boots in the hall, and listened intently.

(Lyova, as we learned later, was also listening; he had guessed what was happening.) They have come, flashed through our minds. We could hear some one enter Syermuks’ room without knocking, and say, “Hurry up, now!” and then Syermuks’ reply:

“May I at least put the felt boots on?” — evidently he was in his slippers. Again the soft, almost noiseless steps and then deep silence. Later the doorman came and locked Syermuks’ room. We never saw him again. He was kept on starvation rations64 for a few weeks in the basement of the GPU in Alma-Ata together with the criminals, and then was sent to Moscow with a daily allowance of 25 kopecks, which was not even enough to buy bread. Poznansky, as we learned later, was arrested at the same time in Tashkent and taken to Moscow. About three months later, we got news from them from their places of exile. By some happy chance, when they were being taken to the East, they were put in the same railway carriage in seats facing each other. Separated for a time, they met thus only to be separated again; they were exiled to different places.

“And so L.D. found himself without his assistants. His opponents revenged themselves on them for their faithful service with L.D. to the revolution. The gentle, modest Glazman had been driven to suicide as early as 1924. Syermuks and Poznansky were sent into exile. Butov, the quiet industrious65 Butov, was arrested, pressed for false evidence, and driven to a hunger-strike that ended in his death in the prison hospital. Thus was the ’secretariat’ which L.D. ’s enemies regarded with mystic hatred66 as the source of all evil finally wiped out. The enemies now considered L.D. completely disarmed67 in the far-away Alma-Ata. Voroshilov openly gloated: ’Even if he dies there, we won’t hear of it soon.’ But L.D. was not disarmed. We formed a co-operative of three. The work of establishing contact with the outside world fell on our son’s shoulders. He was in charge of the correspondence. L.D. sometimes called him minister of foreign affairs, and sometimes minister of posts and telegraph. Our correspondence soon grew to a huge volume, and the burden of it was Lyova’s. He was bodyguard68 as well. He also found for L.D. the material for his literary work, searched the bookshelves of the library, secured back numbers of newspapers, and copied excerpts69. He conducted all negotiations70 with the local authorities, organized the hunting trips, took care of the dog and the guns.

“And on top of all that, he studied economic geography and languages assiduously.

“A few weeks after our arrival, L.D.’s scientific and political work was already in full swing. Later on, Lyova found a girl typist. The GPU did not molest71 her, but they evidently compelled her to report everything that she typed for us. It would have been amusing to hear the report of this young girl, so little experienced in the struggle against Trotskyism.

“A fine thing in Alma-Ata was the snow, white, clean, and dry. As there was very little walking or driving, it kept its freshness all winter long. In the spring, it yielded to red poppies. Such a lot of them — like gigantic carpets! The steppes glowed red for miles around. In the summer there were apples — the famous Alma-Ata variety, huge and also red. The town had no central waterworks, no lights, and no paved roads. In the bazaar72 in the centre of the town, the Kirghizes sat in the mud at the doorsteps of their shops, warming themselves in the sun and searching their bodies for vermin. Malaria73 was rampant74. There was also pestilence75, and during the summer months an extraordinary number of mad dogs. The newspapers reported many cases of leprosy in this region.

“In spite of all this, we spent a good summer. We rented a peasant house from a fruit-grower up on the hills with an open view of the snow-capped mountains, a spur of the Tyan-Shan range. With the owner and his family, we watched the fruit ripen76 and took an active part in gathering77 it. The orchard55 was a pic ture of change. First the white bloom; then the trees grew heavy, with bending branches held up by props78. Then the fruit lay in a motley carpet under the trees on straw mats, and the trees, rid of their burden, straightened their branches again. The orchard was fragrant79 with the ripe apples and pears; bees and wasps80 were buzzing. We were making preserves.

“In June and July, work was in full swing in the little reed-thatched house in the apple orchard, with a typewriter clicking incessantly81, a thing unknown in those parts. L.D. was dictating a criticism of the programme of the Communist International, making corrections and handing it back for retyping. The mail was large — from ten to fifteen letters every day, with all sorts of theses, criticisms, internal polemics82, news from Moscow, as well as many telegrams about political matters and inquiries83 about L.D.’s health. Great world problems were mingled84 with minor85 local matters that here seemed also important. Sosnovsky’s letters were always topical, with his usual enthusiasm and pungency86. Rakovsky’s remarkable87 letters we copied and sent out to others. The little low-ceilinged room was crammed with tables spread with manuscripts, files, newspapers, books, copied excerpts, and clippings. Lyova stayed in his little room next to the stables for whole days, typing, correcting the typist’s copy, sealing packages, sending and receiving the mail, and searching for the necessary quotations88. The mail was brought to us from the town by an invalid89 who came by horse. Toward evening, with a dog and a gun, L.D. would often go up into the mountains, sometimes with me, sometimes with Lyova. We would come back with quails90, pigeons, mountain-fowl, or pheasants. Everything went well until the regularly recurring91 attacks of malaria.

“Thus we spent a year in Alma-Ata, a town of earthquakes and floods, at the foot of the Tyan-Shan range on the borders of China, 250 kilometres from the railway and 4,000 from Moscow, a year spent with letters, books, and nature. Although we came across secret friends at every step (it is still too early to say more of this), we were outwardly completely isolated92 from the surrounding population, for every one who tried to get in touch with us was punished, sometimes very severely93.”

To my wife’s account I will add a few excerpts from the correspondence of that period. On February 28, soon after our arrival, I wrote to a few exiled friends:

“In view of the forthcoming transfer of the Kazakstan government to this place, all the houses here are on the register. Only as a result of the telegrams that I sent the most exalted94 personages in Moscow were we at last given a house, after a three weeks’ stay in the hotel. We had to buy some furniture, restore the ruined stove, and in general build up a home — though not on the state-planning system. This work fell to Nataliya Ivanovna and to Lyova. The home-building is not completed to this day, for the stove will not get hot . . .

“I give much time to the study of Asia, its geography, economics, history, and so forth. I miss foreign papers terribly. I have already written to the necessary places, asking to havepapers sent me, even if they are not recent. Mail reaches here with difficulty, and is often lost.

“The role of the communist party of India is difficult to under stand. The newspapers have printed reports of the activities in various provinces of ‘workers and peasants’ parties.’ The very name arouses a just alarm. The Kuomintang, too, was at one time declared to be a workers and peasants’ party. Will not this prove to be a repetition of the past?

“The Anglo-American antagonism95 has at last come seriously to the surface. Now, even Stalin and Bukharin seem to be beginning to understand what the trouble is. Our newspapers, however, simplify the question when they represent the situation as if the Anglo-American antagonism, which is growing in intensity96, would lead directly to war. One cannot doubt that there will be several turning-points in this process. For war would be too dangerous a thing for both sides. They will still make more than one effort to achieve agreement and peace. But, taken in general, the process is developing by giant strides toward a bloody97 finale.

“On the way here, I read for the first time Marx’s pamphlet, Herr Vogt. To refute some dozen slanders98 by Karl Vogt, Marx wrote a two-hundred-page book, in small type, marshalling docu ments and the evidence of witnesses and analyzing100 direct and circumstantial evidence . . . If we had begun to refute the Stalin slanders on the same scale, we should probably have to publish an encyclopedia101 of a thousand volumes.”

In April I shared with the “initiated” my joys and sorrows in the business of hunting:

“My son and I made a trip to the river Ili with the intention of making the fullest possible use of the spring season. This time we took with us tents, skins, fur coats, etc., so that we shouldn’t have to sleep in the native ‘yurtas.’ But snow fell again, and the weather turned bitter cold. Those were trying days. At night the temperature dropped to fourteen degrees above zero. Nevertheless for nine days we didn’t go inside a house. Thanks to our warm underwear and plenty of warm clothes, we scarcely suffered from the cold. But our boots froze at night, and we had to thaw102 them out over the fire to get them on our feet. The first few days we hunted in the swamp, and after that on the open lake. I had a small tent set up on a little hill where I spent from twelve to fourteen hours a day . . . But Lyova stood right in the reeds under the trees.

“But because of the bad weather and the irregular flights of the game, the trip as a hunt was not a success. We brought back only some forty ducks and a brace5 of geese. But it gave me an immense amount of pleasure, especially this temporary lapse103 into barbarism, this sleeping in the open air, eating mutton cooked in a pail under the sky, not washing or undressing and consequently not dressing104, falling from horseback into the river (the only time that I had to undress, under the hot rays of the noon sun), spending almost all day and night on a small log-perch in the midst of the water and reeds — such experiences do not often come one’s way. I returned home without even the suggestion of a cold. But after I got home I caught one on the second day and was laid low for a week.

“Foreign papers have now begun to reach us from Moscow and Astrakhan, through Rakovsky. Today I received a letter from him. He is preparing a work on Saint Simonism for the Marx-Engels institute. Besides this, he is working on his memoirs105. Any one who knows anything about Rakovsky’s life can easily imagine what a tremendous interest his memoirs will have.”

On May 24, I wrote to Pryeobrazhensky, who was already vacillating in his views:

“After receiving your theses, I did not write a word about them to any one. Day before yesterday I received the following telegram from Kalpashovo: ‘Absolutely reject Pryeobrazhensky’s proposals and estimate. Reply immediately. Smilga, Alsky, Nyechayev.’ Yesterday I received a telegram from Ust Kulom: ‘Consider Pryeobrazhensky’s proposals wrong. Byeloborodov, Valyentinov.’ From Rakovsky, I received a letter yesterday in which he does not praise you, and expresses his attitude to Stalin’s ‘left policy’ in an English formula, ‘Wait and see.’ Yesterday I received also a letter from Byeloborodov and Valyentinov. They are much disturbed by some epistle from Radek to Moscow which expresses a sour mood. They are raving106. If their version of Radek’s letter is right, I am completely at one with them. Leniency107 toward impressionables is not to be recommended.

“Since my return from the hunting trip — that is, since the last of March — I have not left the house; I have simply been sitting over a book or working with my pen from about seven or eight o’clock in the morning until ten at night. I am going to have a break of a few days; there being no hunting now, Nataliya Ivanovna, Seryozha — he is here now — and I will go on a fishing trip to the river Ili. You will receive an account of this in due time.

“Have you been able to understand what happened in the French elections? I have not. The Pravda did not even give the figures of the total number of elected candidates as compared with those at the last election, so that one cannot tell whether the ratio of communists has changed. But I intend to investigate this through foreign papers, and I will write then.”

On May 26, I wrote to Mikhail Okudzhava, one of the oldest of the Georgian Bolsheviks:

“In so far as Stalin’s new policy sets aims for itself, it undoubtedly108 represents an attempt to approach our point of view. In politics, however, it is not merely what, but how and who that decides. The principal battles to decide the fate of the revolution are still ahead.

“We always considered, and more than once stated, that the progress of the political back-sliding on the part of the ruling faction110 should not be represented as an absolutely unbroken falling curve. After all, back-sliding takes place not in empty space but in a class society, amid deep, inner frictions111. The chief mass of the party is far from being a solid homogeneous block; to an overwhelming degree it represents simply political raw material. It is inevitably113 subject to processes of differentiation114 — under pressure of class impacts, both from the right and left. The significant events during the last period of party affairs, of which you and I are bearing the consequences, are only an overture115 to the further progress of events. Just as the overture to an opera anticipates the musical themes of the entire opera and states them in compressed form, so does our political ‘overture’ merely an ticipate the melodies that will be developed in full in the future, swelled116 by trumpets117, contra-basses, drums, and all the other in struments of a serious class music. The way things have progressed has convinced me beyond any doubt that we were and are right, not only against the weathercocks and turncoats (the Zinovievs, Kamenevs, Pyatakovs, etc.) but also against our dear friends on the left, — the ultra-lefts, muddle-headed in so far as they are apt to accept the overture for the opera; that is, to think that all the fundamental processes in the party and the state have already reached completion, and that the Thermidor, of which they first heard from us, is already an accomplished118 fact. Not to give way to one’s nerves, not to worry oneself and others unnecessarily; to study, to wait, to look sharply ahead and not allow our political line to be corroded119 by the rust22 of personal irritation120 — that should be our attitude.”

On the ninth of June, my daughter Nina, my ardent121 supporter, died in Moscow. She was twenty-six. Her husband had been arrested shortly before my exile. She continued the oppositionist work until she was laid low by illness — a quick consumption that carried her off in a few weeks. The letter she wrote to me from the hospital was seventy-three days reaching me, and came after she died.

Rakovsky wired me on June 16: “Yesterday received your letter about Nina’s grave illness. Wired Alexandra Georgiyevna 2 in Moscow. Learned to-day from the papers that Nina’s brief but revolutionary life came to an end. I am wholly with you, dear friend. It pains me to be separated from you by such an unsurmountable distance. I embrace you many times from my heart.
CHRISTIAN122

A fortnight later came Rakovsky’s letter:

“Dear friend, I am greatly pained about Ninochka, 3 for you and yours. You have long been bearing the heavy cross of a revolutionary Marxist, but now for the first time you are experiencing the boundless123 sorrow of a father. I am with you, with all my heart. I grieve that I am so far from you . . . You must have heard from Seryozha of the absurd measures dealt out to your friends after the senseless treatment of you in Moscow. I came to your house half an hour after your departure. A group of comrades, mostly women, and with them Muralov, were in the sitting-room124.

“‘Who is citizen Rakovsky?’ I heard a voice say.

“‘I am. What do you want?’

“‘Follow me.’

“I was led through the hall into a little room. Before the door of the room I was commanded: ‘Hands up.’ Then my pockets were searched and I was put under arrest. I was freed at five o’clock. Muralov, who was afterward125 subjected to the same thing, was detained until late that night . . . ‘Lost their heads,’ I said to myself, feeling not so much angered as ashamed for my own comrades.”

I wrote Rakovsky on July 14:

“Dear Christian Georgiyevich, I have not written you, or other friends, for an eternity126; I have confined myself to sending out various material. After my return from the Ili, where I first got news of Nina’s grave condition, we moved at once to a country house. There, a few days later, came the news of her death. You understand what that meant . . . But it was necessary, without any loss of time, to get documents ready for the sixth congress of the Communist International. It was difficult. On the other hand, the need of carrying out this work at any cost acted like a mustard-plaster, and helped us to bear up through the first most difficult weeks.

“We were waiting here all July for Zinushka. 4 Alas! we were to be denied this visit. Guetier demanded that she be placed immediately in a sanitarium for consumptives. She had had the germ for a long time, and nursing Ninushka during the three months after the doctors had already given her up greatiy undermined her health . . .

“Now about the work for the congress. I have decided to start with a criticism of the draft of the programme in connection with all the questions on which we are opposed to the official leaders. I have ended by producing a book of about 175 pages. Generally speaking, I have summed up the result of our collective work during the last five years, when Lenin retired127 from the party leadership and the reckless epigonism came in, at first living on the interest from the old capital, but soon beginning to spend the capital itself.

“Concerning the appeal to the congress, I have received several dozen letters and telegrams. Compilation128 of the votes has not yet been made. At any rate, out of over a hundred votes, only three are in favor of Pryeobrazhensky’s theses.

“It is very probable that Stalin’s bloc112 with Bukharin and Rykov will keep the appearance of unity129 at this congress in order to make a last hopeless attempt to cover us with a very final tombstone. But just this new effort and its inevitable130 failure may greatly expedite the progress of divergence131 within the bloc, for on the day after the congress the question ‘What next?’ will rise in even greater nakedness. What answer will be given? After letting the revolutionary situation in Germany in 1923 slip by, we were compensated132 by the ultra-Left zigzag133 of 1924-5. The ultra-Left policy of Zinoviev rose from the Right yeast134 — the struggle against the industrializers, the romance with Raditsch, LaFollette, the Krestintern, the Kuomintang, etc. When the policy of the ultra-Lefts smashed its head, the Right policy rose from the same Right yeast. The chance of a broader repetition of this at some new stage is not barred, that is, a new ultra-Left phase based on the same opportunist premises135. But the latent economic forces may break off this ultra-Left trend and twist the policy definitely to the Right.”

In August I wrote to several of the comrades:

“Of course you have noticed that our newspapers reprint absolutely no comments by the American and European press on the events taking place in our party. This alone made one suspect that such comments do not quite suit the requirements of the ’new policy.’ Now I have something that is no mere109 guess, but a very striking bit of evidence from the press. Comrade Andreychin has sent me a page torn from a February number of the American paper, The Nation. After giving a brief summary of our latest events, this important left-democratic journal says:

“‘This action brings to the front the question: Who represents the continuation of the Bolshevik programme in Russia and who the inevitable reaction from it? To the American readers it has seemed as if Lenin and Trotsky represented the same thing and the conservative press and statesmen have arrived at the same conclusion. Thus, the New York Times found a chief cause for rejoicing on New Year’s Day in the successful elimination136 of Trotsky from the Communist Party, declaring flatly that ‘the ousted137 opposition stood for the perpetuation138 of the ideas and conditions that have cut off Russia from Western civilization.’ Most of the great European newspapers wrote similarly. Sir Austin Chamberlain during the Geneva Conference was quoted as saying that England could not enter into conversations with Russia for the simple reason that ‘Trotsky had not yet been shot against a wall’ — he must be pleased by Trotsky’s banishment140 . . . At any rate, the mouthpieces of reaction in Europe are one in their conclusion that Trotsky, and not Stalin, is their chief Communist enemy. 5 This is eloquent141 enough, isn’t it?”

Here are a few bits of statistical142 data from my son’s notes:

“For the period of April to October, 1928, we sent out from Alma Ata about 800 political letters, among them quite a few large works. The telegrams sent amounted to about 550. We received about 1,000 political letters, both long and short, and about 700 telegrams, in most cases from groups of people. All this refers chiefly to the correspondence within the region of exile, but letters from exile filtered out into the country as well. Of the correspondence sent us, we received, in the best months, not more than half. In addition, we received about eight or nine secret mails from Moscow, that is, secret material and letters forwarded by special courier. About the same number were sent by us in similar fashion to Moscow. The secret mail kept us informed of everything that was going on there and enabled us, thoroughly143 after much delay, to respond with our comments on the most important events.

“Toward autumn the state of my health grew much worse. Rumors144 of this reached Moscow. Workers began to raise questions about it at the meetings. The official reporters found that their best course was to picture my health in the brightest colors.”

On September 20, my wife sent the following telegram to Uglanov, then secretary of the Moscow party organization:

“In your speech at the plenary meeting of the Moscow committee, you speak of the fictitious145 illness of my husband, L.D. Trotsky. Referring to the anxiety and protests of many comrades you exclaim indignantly: ‘These are the measures they resort to!’ You make it appear that unbecoming measures are resorted to not by the men who banish139 Lenin’s collaborators and condemn146 them to illness, but by those who protest against this. On what grounds and by what right do you inform the party, the workers and the whole world that the reports of L.D.’s illness are false? You are actually deceiving the party. The archives of the Central Committee contain reports by our best physicians on the state of L.D.’s health. Consultations147 of these physicians were held more than once at the instigation of Vladimir Ilyich, who showed the greatest concern for L.D.’s health. Those consultations called also after V.I.’s death have established the fact that L.D. is suffering from colitis and gout caused by faulty assimilation of matter. You probably know that in May, 1926, L.D. underwent an operation in Berlin to rid himself of the high temperature that had tormented148 him for several years; but he found no relief. Colitis and gout are not the sort of diseases that can be cured, especially at Alma-Ata. As the years go by, they get worse. Health can be maintained at a certain level only through a proper regimen and the right sort of treatment. Neither one nor the other is procurable149 at Alma-Ata. As to what regimen and treatment are necessary, you may ask the People’s Commissary of Health, Syemashko, who participated several times in the consultations ordered by Vladimir Ilyich. In addition to this, L.D. has here fallen a victim to malaria, which also affects both the colitis and the gout and often causes vicious headaches. The weeks and months when his condition is better are followed by more weeks and months of severe illness. That is the actual state of affairs. You have exiled L.D. by virtue150 of article 56, as a ‘counter-revolutionary.’ It would be understandable if you had said that L.D.’s health did not interest you at all. In that case you would be consistent, with that dangerous consistency151 which, if it is not stopped, will lead to the grave not only the best revolutionaries but possibly the party and the revolution itself. But now, apparently152 under pressure of public opinion of the workers, you lack the courage to be consistent. In stead of saying that Trotsky’s illness is to your advantage, because it can prevent his thinking and writing, you simply deny the illness. Kalilin, Molotov and others act the same way in their public statements. The fact that you are now obliged to answer inquiries from the masses and to try to wriggle33 out in such an unseemly manner, proves that the working-class does not believe the political slander99 of Trotsky. Neither will it believe your lies about L.D.’s state of health.
N.I. SEDOVA-TROTSKAYA.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 medley vCfxg     
n.混合
参考例句:
  • Today's sports meeting doesn't seem to include medley relay swimming.现在的运动会好象还没有混合接力泳这个比赛项目。
  • China won the Men's 200 metres Individual Medley.中国赢得了男子200米个人混合泳比赛。
2 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
3 naively c42c6bc174e20d494298dbdd419a3b18     
adv. 天真地
参考例句:
  • They naively assume things can only get better. 他们天真地以为情况只会变好。
  • In short, Knox's proposal was ill conceived and naively made. 总而言之,诺克斯的建议考虑不周,显示幼稚。
4 postpone rP0xq     
v.延期,推迟
参考例句:
  • I shall postpone making a decision till I learn full particulars.在未获悉详情之前我得从缓作出决定。
  • She decided to postpone the converastion for that evening.她决定当天晚上把谈话搁一搁。
5 brace 0WzzE     
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备
参考例句:
  • My daughter has to wear a brace on her teeth. 我的女儿得戴牙套以矫正牙齿。
  • You had better brace yourself for some bad news. 有些坏消息,你最好做好准备。
6 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
7 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
8 rescinded af55efaa19b682d01a73836890477058     
v.废除,取消( rescind的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Rescinded civil acts shall be null and void from the very beginning. 被撤销的民事行为从行为开始起无效。 来自互联网
  • They accepted his advice and rescinded the original plan. 他们听从了他的劝告,撤销了原计划。 来自互联网
9 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
10 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
11 rumor qS0zZ     
n.谣言,谣传,传说
参考例句:
  • The rumor has been traced back to a bad man.那谣言经追查是个坏人造的。
  • The rumor has taken air.谣言流传开了。
12 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
13 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
14 conveyance OoDzv     
n.(不动产等的)转让,让与;转让证书;传送;运送;表达;(正)运输工具
参考例句:
  • Bicycles have become the most popular conveyance for Chinese people.自行车已成为中国人最流行的代步工具。
  • Its another,older,usage is a synonym for conveyance.它的另一个更古老的习惯用法是作为财产转让的同义词使用。
15 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
16 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
17 ruse 5Ynxv     
n.诡计,计策;诡计
参考例句:
  • The children thought of a clever ruse to get their mother to leave the house so they could get ready for her surprise.孩子们想出一个聪明的办法使妈妈离家,以便他们能准备给她一个惊喜。It is now clear that this was a ruse to divide them.现在已清楚这是一个离间他们的诡计。
18 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
19 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
20 parleys c0ee764b0132f7d985c708375f651e6d     
n.和谈,谈判( parley的名词复数 )
参考例句:
  • The next two days were spent in fruitless parleys. 其后两日是消磨于毫无结果的谈判中。 来自辞典例句
21 dictating 9b59a64fc77acba89b2fa4a927b010fe     
v.大声讲或读( dictate的现在分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • The manager was dictating a letter to the secretary. 经理在向秘书口授信稿。 来自辞典例句
  • Her face is impassive as she listens to Miller dictating the warrant for her arrest. 她毫无表情地在听米勒口述拘留她的证书。 来自辞典例句
22 rust XYIxu     
n.锈;v.生锈;(脑子)衰退
参考例句:
  • She scraped the rust off the kitchen knife.她擦掉了菜刀上的锈。
  • The rain will rust the iron roof.雨水会使铁皮屋顶生锈。
23 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
24 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
25 hind Cyoya     
adj.后面的,后部的
参考例句:
  • The animal is able to stand up on its hind limbs.这种动物能够用后肢站立。
  • Don't hind her in her studies.不要在学业上扯她后腿。
26 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
27 athletic sOPy8     
adj.擅长运动的,强健的;活跃的,体格健壮的
参考例句:
  • This area has been marked off for athletic practice.这块地方被划出来供体育训练之用。
  • He is an athletic star.他是一个运动明星。
28 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
29 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
30 crammed e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce     
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
参考例句:
  • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
  • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
31 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
32 wriggler f4f4d0722df85029d09bfdb9340af832     
n.扭动的人或物,孑孓
参考例句:
33 wriggle wf4yr     
v./n.蠕动,扭动;蜿蜒
参考例句:
  • I've got an appointment I can't wriggle out of.我有个推脱不掉的约会。
  • Children wriggle themselves when they are bored.小孩子感到厌烦时就会扭动他们的身体。
34 insolently 830fd0c26f801ff045b7ada72550eb93     
adv.自豪地,自傲地
参考例句:
  • No does not respect, speak insolently,satire, etc for TT management team member. 不得发表对TT管理层人员不尊重、出言不逊、讽刺等等的帖子。 来自互联网
  • He had replied insolently to his superiors. 他傲慢地回答了他上司的问题。 来自互联网
35 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
36 compartments 4e9d78104c402c263f5154f3360372c7     
n.间隔( compartment的名词复数 );(列车车厢的)隔间;(家具或设备等的)分隔间;隔层
参考例句:
  • Your pencil box has several compartments. 你的铅笔盒有好几个格。 来自《简明英汉词典》
  • The first-class compartments are in front. 头等车室在前头。 来自《简明英汉词典》
37 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
38 circuitous 5qzzs     
adj.迂回的路的,迂曲的,绕行的
参考例句:
  • They took a circuitous route to avoid reporters.他们绕道避开了记者。
  • The explanation was circuitous and puzzling.这个解释很迂曲,让人困惑不解。
39 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
40 solicitude mFEza     
n.焦虑
参考例句:
  • Your solicitude was a great consolation to me.你对我的关怀给了我莫大的安慰。
  • He is full of tender solicitude towards my sister.他对我妹妹满心牵挂。
41 stenographer fu3w0     
n.速记员
参考例句:
  • The police stenographer recorded the man's confession word by word. 警察局速记员逐字记下了那个人的供词。 来自《简明英汉词典》
  • A qualified stenographer is not necessarily a competent secretary. 一个合格的速记员不一定就是个称职的秘书。 来自《现代英汉综合大词典》
42 sentry TDPzV     
n.哨兵,警卫
参考例句:
  • They often stood sentry on snowy nights.他们常常在雪夜放哨。
  • The sentry challenged anyone approaching the tent.哨兵查问任一接近帐篷的人。
43 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
44 uncertainties 40ee42d4a978cba8d720415c7afff06a     
无把握( uncertainty的名词复数 ); 不确定; 变化不定; 无把握、不确定的事物
参考例句:
  • One of the uncertainties of military duty is that you never know when you might suddenly get posted away. 任军职不稳定的因素之一是你永远不知道什么时候会突然被派往它处。
  • Uncertainties affecting peace and development are on the rise. 影响和平与发展的不确定因素在增加。 来自汉英非文学 - 十六大报告
45 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
46 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
47 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
48 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
49 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
50 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
51 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
52 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
53 buffet 8sXzg     
n.自助餐;饮食柜台;餐台
参考例句:
  • Are you having a sit-down meal or a buffet at the wedding?你想在婚礼中摆桌宴还是搞自助餐?
  • Could you tell me what specialties you have for the buffet?你能告诉我你们的自助餐有什么特色菜吗?
54 orchards d6be15c5dabd9dea7702c7b892c9330e     
(通常指围起来的)果园( orchard的名词复数 )
参考例句:
  • They turned the hills into orchards and plains into granaries. 他们把山坡变成了果园,把平地变成了粮仓。
  • Some of the new planted apple orchards have also begun to bear. 有些新开的苹果园也开始结苹果了。
55 orchard UJzxu     
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
参考例句:
  • My orchard is bearing well this year.今年我的果园果实累累。
  • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard.每座竹楼周围都是茂密的果园。
56 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
57 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
58 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
59 chauffeur HrGzL     
n.(受雇于私人或公司的)司机;v.为…开车
参考例句:
  • The chauffeur handed the old lady from the car.这个司机搀扶这个老太太下汽车。
  • She went out herself and spoke to the chauffeur.她亲自走出去跟汽车司机说话。
60 peculiarities 84444218acb57e9321fbad3dc6b368be     
n. 特质, 特性, 怪癖, 古怪
参考例句:
  • the cultural peculiarities of the English 英国人的文化特点
  • He used to mimic speech peculiarities of another. 他过去总是模仿别人讲话的特点。
61 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
62 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
63 unbearably 96f09e3fcfe66bba0bfe374618d6b05c     
adv.不能忍受地,无法容忍地;慌
参考例句:
  • It was unbearably hot in the car. 汽车里热得难以忍受。 来自《简明英汉词典》
  • She found it unbearably painful to speak. 她发现开口说话痛苦得令人难以承受。 来自《简明英汉词典》
64 rations c925feb39d4cfbdc2c877c3b6085488e     
定量( ration的名词复数 ); 配给量; 正常量; 合理的量
参考例句:
  • They are provisioned with seven days' rations. 他们得到了7天的给养。
  • The soldiers complained that they were getting short rations. 士兵们抱怨他们得到的配给不够数。
65 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
66 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
67 disarmed f147d778a788fe8e4bf22a9bdb60a8ba     
v.裁军( disarm的过去式和过去分词 );使息怒
参考例句:
  • Most of the rebels were captured and disarmed. 大部分叛乱分子被俘获并解除了武装。
  • The swordsman disarmed his opponent and ran him through. 剑客缴了对手的械,并对其乱刺一气。 来自《简明英汉词典》
68 bodyguard 0Rfy2     
n.护卫,保镖
参考例句:
  • She has to have an armed bodyguard wherever she goes.她不管到哪儿都得有带武器的保镖跟从。
  • The big guy standing at his side may be his bodyguard.站在他身旁的那个大个子可能是他的保镖。
69 excerpts 2decb803173f2e91acdfb31c501d6725     
n.摘录,摘要( excerpt的名词复数 );节选(音乐,电影)片段
参考例句:
  • Some excerpts from a Renaissance mass are spatchcocked into Gluck's pallid Don Juan music. 一些文艺复光时期的弥撒的选节被不适当地加入到了格鲁克平淡无味的唐璜音乐中。 来自《简明英汉词典》
  • He is editing together excerpts of some of his films. 他正在将自己制作的一些电影的片断进行剪辑合成。 来自辞典例句
70 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
71 molest 7wOyH     
vt.骚扰,干扰,调戏
参考例句:
  • If the man continues to molest her,I promise to keep no measures with the delinquent.如果那人继续对她进行骚扰,我将对他这个违法者毫不宽容。
  • If I were gone,all these would molest you.如果没有我,这一切都会来骚扰你。
72 bazaar 3Qoyt     
n.集市,商店集中区
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • We bargained for a beautiful rug in the bazaar.我们在集市通过讨价还价买到了一条很漂亮的地毯。
73 malaria B2xyb     
n.疟疾
参考例句:
  • He had frequent attacks of malaria.他常患疟疾。
  • Malaria is a kind of serious malady.疟疾是一种严重的疾病。
74 rampant LAuzm     
adj.(植物)蔓生的;狂暴的,无约束的
参考例句:
  • Sickness was rampant in the area.该地区疾病蔓延。
  • You cannot allow children to rampant through the museum.你不能任由小孩子在博物馆里乱跑。
75 pestilence YlGzsG     
n.瘟疫
参考例句:
  • They were crazed by the famine and pestilence of that bitter winter.他们因那年严冬的饥饿与瘟疫而折磨得发狂。
  • A pestilence was raging in that area. 瘟疫正在那一地区流行。
76 ripen ph3yq     
vt.使成熟;vi.成熟
参考例句:
  • I'm waiting for the apples to ripen.我正在等待苹果成熟。
  • You can ripen the tomatoes on a sunny windowsill.把西红柿放在有阳光的窗台上可以让它们成熟。
77 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
78 props 50fe03ab7bf37089a7e88da9b31ffb3b     
小道具; 支柱( prop的名词复数 ); 支持者; 道具; (橄榄球中的)支柱前锋
参考例句:
  • Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing. 救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
  • The government props up the prices of farm products to support farmers' incomes. 政府保持农产品价格不变以保障农民们的收入。
79 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
80 wasps fb5b4ba79c574cee74f48a72a48c03ef     
黄蜂( wasp的名词复数 ); 胡蜂; 易动怒的人; 刻毒的人
参考例句:
  • There's a wasps' nest in that old tree. 那棵老树上有一个黄蜂巢。
  • We live in dread not only of unpleasant insects like spiders or wasps, but of quite harmless ones like moths. 我们不仅生活在对象蜘蛛或黄蜂这样的小虫的惧怕中,而且生活在对诸如飞蛾这样无害昆虫的惧怕中
81 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
82 polemics 6BNyr     
n.辩论术,辩论法;争论( polemic的名词复数 );辩论;辩论术;辩论法
参考例句:
  • He enjoys polemics, persuasion, and controversy. 他喜欢辩论、说服和争议。 来自辞典例句
  • The modes of propaganda are opportunistic and the polemics can be vicious. 宣传的模式是投机取巧的,诡辩是可恶性的。 来自互联网
83 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
84 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
85 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
86 pungency USJxj     
n.(气味等的)刺激性;辣;(言语等的)辛辣;尖刻
参考例句:
  • I'd also like some pungency wings for appetizer. 我想要在餐前来点辣鸡翅。 来自辞典例句
  • He commented with typical pungency. 他评论时带着典型的讽刺口气。 来自互联网
87 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
88 quotations c7bd2cdafc6bfb4ee820fb524009ec5b     
n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价
参考例句:
  • The insurance company requires three quotations for repairs to the car. 保险公司要修理这辆汽车的三家修理厂的报价单。 来自《简明英汉词典》
  • These quotations cannot readily be traced to their sources. 这些引语很难查出出自何处。 来自《现代汉英综合大词典》
89 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
90 quails d58aa4117be299f9ea5f5d00944aac5e     
鹌鹑( quail的名词复数 ); 鹌鹑肉
参考例句:
  • Speckled quails rustled in the underbrush. 鹌鹑在矮树丛里沙沙作响。
  • I went out to pop some quails. 我出去打几只鹌鹑。
91 recurring 8kLzK8     
adj.往复的,再次发生的
参考例句:
  • This kind of problem is recurring often. 这类问题经常发生。
  • For our own country, it has been a time for recurring trial. 就我们国家而言,它经过了一个反复考验的时期。
92 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
93 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
94 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
95 antagonism bwHzL     
n.对抗,敌对,对立
参考例句:
  • People did not feel a strong antagonism for established policy.人们没有对既定方针产生强烈反应。
  • There is still much antagonism between trades unions and the oil companies.工会和石油公司之间仍然存在着相当大的敌意。
96 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
97 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
98 slanders da8fc18a925154c246439ad1330738fc     
诽谤,诋毁( slander的名词复数 )
参考例句:
  • We condemn all sorts of slanders. 我们谴责一切诽谤中伤的言论。
  • All slanders and libels should be repudiated. 一切诬蔑不实之词,应予推倒。
99 slander 7ESzF     
n./v.诽谤,污蔑
参考例句:
  • The article is a slander on ordinary working people.那篇文章是对普通劳动大众的诋毁。
  • He threatened to go public with the slander.他威胁要把丑闻宣扬出去。
100 analyzing be408cc8d92ec310bb6260bc127c162b     
v.分析;分析( analyze的现在分词 );分解;解释;对…进行心理分析n.分析
参考例句:
  • Analyzing the date of some socialist countries presents even greater problem s. 分析某些社会主义国家的统计数据,暴露出的问题甚至更大。 来自辞典例句
  • He undoubtedly was not far off the mark in analyzing its predictions. 当然,他对其预测所作的分析倒也八九不离十。 来自辞典例句
101 encyclopedia ZpgxD     
n.百科全书
参考例句:
  • The encyclopedia fell to the floor with a thud.那本百科全书砰的一声掉到地上。
  • Geoff is a walking encyclopedia.He knows about everything.杰夫是个活百科全书,他什么都懂。
102 thaw fUYz5     
v.(使)融化,(使)变得友善;n.融化,缓和
参考例句:
  • The snow is beginning to thaw.雪已开始融化。
  • The spring thaw caused heavy flooding.春天解冻引起了洪水泛滥。
103 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
104 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
105 memoirs f752e432fe1fefb99ab15f6983cd506c     
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数)
参考例句:
  • Her memoirs were ghostwritten. 她的回忆录是由别人代写的。
  • I watched a trailer for the screenplay of his memoirs. 我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。 来自《简明英汉词典》
106 raving c42d0882009d28726dc86bae11d3aaa7     
adj.说胡话的;疯狂的,怒吼的;非常漂亮的;令人醉心[痴心]的v.胡言乱语(rave的现在分词)n.胡话;疯话adv.胡言乱语地;疯狂地
参考例句:
  • The man's a raving lunatic. 那个男子是个语无伦次的疯子。
  • When I told her I'd crashed her car, she went stark raving bonkers. 我告诉她我把她的车撞坏了时,她暴跳如雷。
107 leniency I9EzM     
n.宽大(不严厉)
参考例句:
  • udges are advised to show greater leniency towards first-time offenders.建议法官对初犯者宽大处理。
  • Police offer leniency to criminals in return for information.警方给罪犯宽大处理以换取情报。
108 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
109 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
110 faction l7ny7     
n.宗派,小集团;派别;派系斗争
参考例句:
  • Faction and self-interest appear to be the norm.派系之争和自私自利看来非常普遍。
  • I now understood clearly that I was caught between the king and the Bunam's faction.我现在完全明白自己已陷入困境,在国王与布纳姆集团之间左右为难。
111 frictions c3b12b9aeb795425cb3a97ab92bf2232     
n.摩擦( friction的名词复数 );摩擦力;冲突;不和
参考例句:
  • Family frictions can interfere with a child's schoolwork. 家庭中的争吵会影响孩子的学业。 来自《简明英汉词典》
  • As far as we are concerned, these frictions are not of our own making [have been imposed on us]. 就我们来说,这种摩擦是被动式的。 来自《现代汉英综合大词典》
112 bloc RxFzsg     
n.集团;联盟
参考例句:
  • A solid bloc of union members support the decision.工会会员团结起来支持该决定。
  • There have been growing tensions within the trading bloc.贸易同盟国的关系越来越紧张。
113 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
114 differentiation wuozfs     
n.区别,区分
参考例句:
  • There can be no differentiation without contrast. 有比较才有差别。
  • The operation that is the inverse of differentiation is called integration. 与微分相反的运算叫做积分。
115 overture F4Lza     
n.前奏曲、序曲,提议,提案,初步交涉
参考例句:
  • The opera was preceded by a short overture.这部歌剧开始前有一段简短的序曲。
  • His overture led to nothing.他的提议没有得到什么结果。
116 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
117 trumpets 1d27569a4f995c4961694565bd144f85     
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花
参考例句:
  • A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets. 在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前。
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
118 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
119 corroded 77e49c02c5fb1fe2e59b1a771002f409     
已被腐蚀的
参考例句:
  • Rust has corroded the steel rails. 锈侵蚀了钢轨。
  • Jealousy corroded his character. 嫉妒损伤了他的人格。
120 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
121 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
122 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
123 boundless kt8zZ     
adj.无限的;无边无际的;巨大的
参考例句:
  • The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
  • His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
124 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
125 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
126 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
127 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
128 compilation kptzy     
n.编译,编辑
参考例句:
  • One of the first steps taken was the compilation of a report.首先采取的步骤之一是写一份报告。
  • The compilation of such diagrams,is of lasting value for astronomy.绘制这样的图对天文学有永恒的价值。
129 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
130 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
131 divergence kkazz     
n.分歧,岔开
参考例句:
  • There is no sure cure for this transatlantic divergence.没有什么灵丹妙药可以消除大西洋两岸的分歧。
  • In short,it was an age full of conflicts and divergence of values.总之,这一时期是矛盾与价值观分歧的时期。
132 compensated 0b0382816fac7dbf94df37906582be8f     
补偿,报酬( compensate的过去式和过去分词 ); 给(某人)赔偿(或赔款)
参考例句:
  • The marvelous acting compensated for the play's weak script. 本剧的精彩表演弥补了剧本的不足。
  • I compensated his loss with money. 我赔偿他经济损失。
133 zigzag Hf6wW     
n.曲折,之字形;adj.曲折的,锯齿形的;adv.曲折地,成锯齿形地;vt.使曲折;vi.曲折前行
参考例句:
  • The lightning made a zigzag in the sky.闪电在天空划出一道Z字形。
  • The path runs zigzag up the hill.小径向山顶蜿蜒盘旋。
134 yeast 7VIzu     
n.酵母;酵母片;泡沫;v.发酵;起泡沫
参考例句:
  • Yeast can be used in making beer and bread.酵母可用于酿啤酒和发面包。
  • The yeast began to work.酵母开始发酵。
135 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
136 elimination 3qexM     
n.排除,消除,消灭
参考例句:
  • Their elimination from the competition was a great surprise.他们在比赛中遭到淘汰是个很大的意外。
  • I was eliminated from the 400 metres in the semi-finals.我在400米半决赛中被淘汰。
137 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
138 perpetuation 2e54f99cb05a8be241e5589dc28fdb98     
n.永存,不朽
参考例句:
  • Are there some on going policies that encourage its perpetuation? 现在是否有一些持续的政策令这会根深蒂固? 来自互联网
  • Does the mental perpetuation exist? 存在心理的永恒吗? 来自互联网
139 banish nu8zD     
vt.放逐,驱逐;消除,排除
参考例句:
  • The doctor advised her to banish fear and anxiety.医生劝她消除恐惧和忧虑。
  • He tried to banish gloom from his thought.他试图驱除心中的忧愁。
140 banishment banishment     
n.放逐,驱逐
参考例句:
  • Qu Yuan suffered banishment as the victim of a court intrigue. 屈原成为朝廷中钩心斗角的牺牲品,因而遭到放逐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was sent into banishment. 他被流放。 来自辞典例句
141 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
142 statistical bu3wa     
adj.统计的,统计学的
参考例句:
  • He showed the price fluctuations in a statistical table.他用统计表显示价格的波动。
  • They're making detailed statistical analysis.他们正在做具体的统计分析。
143 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
144 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
145 fictitious 4kzxA     
adj.虚构的,假设的;空头的
参考例句:
  • She invented a fictitious boyfriend to put him off.她虚构出一个男朋友来拒绝他。
  • The story my mother told me when I was young is fictitious.小时候妈妈对我讲的那个故事是虚构的。
146 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
147 consultations bc61566a804b15898d05aff1e97f0341     
n.磋商(会议)( consultation的名词复数 );商讨会;协商会;查找
参考例句:
  • Consultations can be arranged at other times by appointment. 磋商可以通过预约安排在其他时间。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Consultations are under way. 正在进行磋商。 来自《现代汉英综合大词典》
148 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
149 procurable 7c315b8d45791dc9143198f1611a6df1     
adj.可得到的,得手的
参考例句:
  • Just began, 3 suspects rob the vanity of effeminate woman technically, procurable hind sneak away. 刚开始,三名疑犯专门抢劫柔弱女子的手袋,得手后就溜之大吉。
150 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
151 consistency IY2yT     
n.一贯性,前后一致,稳定性;(液体的)浓度
参考例句:
  • Your behaviour lacks consistency.你的行为缺乏一贯性。
  • We appreciate the consistency and stability in China and in Chinese politics.我们赞赏中国及其政策的连续性和稳定性。
152 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533