2月13日,这个星期日的下午,芭丝谢芭和利蒂都在起居室。天气阴沉、寒冷,她们两人都觉得很无聊。
“小姐,你试没试过用一本圣经或是一把钥匙算出你将与谁结婚?”利蒂问。
“利蒂,我不相信这种愚蠢的游戏。”
“可是有人觉得它很灵验。”
“好吧,那我们试试,”芭丝谢芭一边从座位上跳起来,一边突然说。她们一起打开一本大的家里用的圣经,把一把钥匙放在一页上。
“小姐,现在你想一个你可能与之结婚的人,”利蒂说,“然后朗读那页上的话,如果圣经动了,也许你就会和他结婚。”
芭丝谢芭拿着圣经,读上面的话。她们盯着看时,圣经在她手中动了一下,芭丝谢芭红了脸。
“你刚才想的是谁?”利蒂好奇地问。
“我不告诉你,”她的女主人说。
“哎,今天早晨在教堂你注意伯德伍德先生了吗?”利蒂问,指明她想的是谁。“他一次也没有回头看你!”
“他干吗要回头看我?”芭丝谢芭不高兴地说。“我并没有要求他看我。”
“噢,不。我是说教堂里的其他人都在看你。”
芭丝谢芭没有吭声。过了一会儿,她说,“哎呀,我差点忘了昨天买的情人卡!”
“情人卡!给谁的,小姐?给农场主伯德伍德?”
“不,当然不是。是给村里的一个孩子的,就是简·考根家那个可爱的男孩。我现在就把地址写在信封上,我们今天就把它发出去。”
“要是把它送给那个傻乎乎的老伯德伍德该多有意思!”利蒂大笑着说。
芭丝谢芭不再说话,若有所思。其他人都很欣赏她,而这一带最富有、最重要的人却好像对她不在乎,这的确有点令人沮丧。
“我们来扔硬币决定,”她随意地说。“不,星期天我们不该玩钱。我们来扔这本书。如果它开着掉下来,我就把情人卡送给简的儿子。如果合着掉下来,就送给伯德伍德。”那本小书被抛向空中,合着掉了下来。芭丝谢芭立刻拿起笔,在信封上写了伯德伍德的地址。
“我们需要一个封蜡,”她说,“利蒂,找一个有意思的。噢,我们用这个。我不记得上面是什么字了,可我知道很有意思。”把信封封上后,芭丝谢芭仔细地看着封蜡留下的字:
“和我结婚吧。”
“就要这个!”她喊道。“这把牧师也会逗笑的!”就这样,情人卡被发出去了,不是为了爱情,而是做为玩笑。芭丝谢芭根本不知道它会引起的后果。
情人卡在2月14日,情人节的这天早晨到了伯德伍德家里。他很困惑,但也有一种莫名的激动。从前他从没有收到过情人卡,他一整天都在想这件事。这个女人会是谁呢,这样的喜欢他,还送他情人卡?
他一直盯着这张情人卡,直到那大红封蜡上的字在他疲惫的眼前跳动了起来。他无法看清这几个字,但他知道是什么:
“和我结婚吧。”
这张情人卡打破了伯德伍德平静的生活程序。那天夜里,他梦见了一个素不相识的女人。他醒得很早,一眼就看到床边桌子上那张情人卡,和红色封蜡上面的字。
“和我结婚吧,”他默默地重复着。他烦燥不安无法成眠,所以出去散步。他看着太阳在白雪覆盖的田野上升起。在回家的路上,他碰见了邮递员,邮递员给了他一封信。他立刻接住并打开了信,以为是寄情人卡的人写来的信。
“先生,我想信不是寄给你的,”邮递员说,“是给你的牧羊人的。”
伯德伍德看着信封上的地址:
给新来的牧羊人,
威瑟伯里农场,
卡斯特桥附近。
“哎,错了!不是我的,也不是给我的牧羊人的。一定是给伊芙丁小姐的牧羊人的。他叫盖伯瑞尔·奥克。”
这时,他注意到远处有一个人影。
“欧,他就在那儿,”伯德伍德接着说。“我自己给他把信送去。”牧羊人向着酒店走去,伯德伍德手里拿着信,追他去了。
欢迎访问英文小说网 |