小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 约伯记 Job » Chapter 27
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 27
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
27:1 [hgb]  约 伯 接 着 说 ,
    [kjv]  Moreover Job continued his parable1, and said,
    [bbe]  And Job again took up the word and said,
27:2 [hgb]  神 夺 去 我 的 理 , 全 能 者 使 我 心 中 愁 苦 。 我 指 着 永 生 的 神 起 誓 。
    [kjv]  As God liveth, who hath taken away my judgment2; and the Almighty3, who hath vexed4 my soul;
    [bbe]  By the life of God, who has taken away my right; and of the Ruler of all, who has made my soul bitter;
27:3 [hgb]  我 的 生 命 尚 在 我 里 面 , 神 所 赐 呼 吸 之 气 , 仍 在 我 的 鼻 孔 内 。
    [kjv]  All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
    [bbe]  (For all my breath is still in me, and the spirit of God is my life;)
27:4 [hgb]  我 的 嘴 决 不 说 非 义 之 言 , 我 的 舌 也 不 说 诡 诈 之 语 。
    [kjv]  My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
    [bbe]  Truly, there is no deceit in my lips, and my tongue does not say what is false.
27:5 [hgb]  我 断 不 以 你 们 为 是 , 我 至 死 必 不 以 自 己 为 不 正 。
    [kjv]  God forbid that I should justify5 you: till I die I will not remove mine integrity from me.
    [bbe]  Let it be far from me! I will certainly not say that you are right! I will come to death before I give up my righteousness.
27:6 [hgb]  我 持 定 我 的 义 , 必 不 放 松 。 在 世 的 日 子 , 我 心 必 不 责 备 我 。
    [kjv]  My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.
    [bbe]  I will keep it safe, and will not let it go: my heart has nothing to say against any part of my life.
27:7 [hgb]  愿 我 的 仇 敌 如 恶 人 一 样 。 愿 那 起 来 攻 击 我 的 , 如 不 义 之 人 一 般 。
    [kjv]  Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
    [bbe]  Let my hater be like the evil man, and let him who comes against me be as the sinner.
27:8 [hgb]  不 敬 虔 的 人 虽 然 得 利 , 神 夺 取 其 命 的 时 候 , 还 有 什 么 指 望 呢 ?
    [kjv]  For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?
    [bbe]  For what is the hope of the sinner when he is cut off, when God takes back his soul?
27:9 [hgb]  患 难 临 到 他 , 神 岂 能 听 他 的 呼 求 ?
    [kjv]  Will God hear his cry when trouble cometh upon him?
    [bbe]  Will his cry come to the ears of God when he is in trouble?
27:10 [hgb]  他 岂 以 全 能 者 为 乐 , 随 时 求 告 神 呢 ?
    [kjv]  Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
    [bbe]  Will he take delight in the Ruler of all, and make his prayer to God at all times?
27:11 [hgb]  神 的 作 为 , 我 要 指 教 你 们 。 全 能 者 所 行 的 , 我 也 不 隐 瞒 。
    [kjv]  I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal6.
    [bbe]  I will give you teaching about the hand of God; I will not keep secret from you what is in the mind of the Ruler of all.
27:12 [hgb]  你 们 自 己 也 都 见 过 , 为 何 全 然 变 为 虚 妄 呢 ?
    [kjv]  Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain?
    [bbe]  Truly, you have all seen it yourselves; why then have you become completely foolish?
27:13 [hgb]  神 为 恶 人 所 定 的 分 , 强 暴 人 从 全 能 者 所 得 的 报 ( 报 原 文 作 产 业 ) 乃 是 这 样 。
    [kjv]  This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.
    [bbe]  This is the punishment of the evil-doer from God, and the heritage given to the cruel by the Ruler of all.
27:14 [hgb]  倘 或 他 的 儿 女 增 多 , 还 是 被 刀 所 杀 。 他 的 子 孙 必 不 得 饱 食 。
    [kjv]  If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
    [bbe]  If his children are increased, it is for the sword; and his offspring have not enough bread.
27:15 [hgb]  他 所 遗 留 的 人 必 死 而 埋 葬 , 他 的 寡 妇 也 不 哀 哭 。
    [kjv]  Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.
    [bbe]  When those of his house who are still living come to their end by disease, they are not put into the earth, and their widows are not weeping for them.
27:16 [hgb]  他 虽 积 蓄 银 子 如 尘 沙 , 预 备 衣 服 如 泥 土 。
    [kjv]  Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
    [bbe]  Though he may get silver together like dust, and make ready great stores of clothing;
27:17 [hgb]  他 只 管 预 备 , 义 人 却 要 穿 上 。 他 的 银 子 , 无 辜 的 人 要 分 取 。
    [kjv]  He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.
    [bbe]  He may get them ready, but the upright will put them on, and he who is free from sin will take the silver for a heritage.
27:18 [hgb]  他 建 造 房 屋 如 虫 做 窝 , 又 如 守 望 者 所 搭 的 棚 。
    [kjv]  He buildeth his house as a moth7, and as a booth that the keeper maketh.
    [bbe]  His house has no more strength than a spider's thread, or a watchman's tent.
27:19 [hgb]  他 虽 富 足 躺 卧 , 却 不 得 收 殓 , 转 眼 之 间 就 不 在 了 。
    [kjv]  The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he openeth his eyes, and he is not.
    [bbe]  He goes to rest full of wealth, but does so for the last time: on opening his eyes, he sees it there no longer.
27:20 [hgb]  惊 恐 如 波 涛 将 他 追 上 。 暴 风 在 夜 间 将 他 刮 去 。
    [kjv]  Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.
    [bbe]  Fears overtake him like rushing waters; in the night the storm-wind takes him away.
27:21 [hgb]  东 风 把 他 飘 去 , 又 刮 他 离 开 本 处 。
    [kjv]  The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
    [bbe]  The east wind takes him up and he is gone; he is forced violently out of his place.
27:22 [hgb]  神 要 向 他 射 箭 , 并 不 留 情 。 他 恨 不 得 逃 脱 神 的 手 。
    [kjv]  For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
    [bbe]  God sends his arrows against him without mercy; he goes in flight before his hand.
27:23 [hgb]  人 要 向 他 拍 掌 , 并 要 发 叱 声 , 使 他 离 开 本 处 。
    [kjv]  Men shall clap their hands at him, and shall hiss8 him out of his place.
    [bbe]  Men make signs of joy because of him, driving him from his place with sounds of hissing9.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 parable R4hzI     
n.寓言,比喻
参考例句:
  • This is an ancient parable.这是一个古老的寓言。
  • The minister preached a sermon on the parable of the lost sheep.牧师讲道时用了亡羊的比喻。
2 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
3 almighty dzhz1h     
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
参考例句:
  • Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
  • It's almighty cold outside.外面冷得要命。
4 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
5 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
6 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
7 moth a10y1     
n.蛾,蛀虫
参考例句:
  • A moth was fluttering round the lamp.有一只蛾子扑打着翅膀绕着灯飞。
  • The sweater is moth-eaten.毛衣让蛀虫咬坏了。
8 hiss 2yJy9     
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
参考例句:
  • We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
  • Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。
9 hissing hissing     
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式
参考例句:
  • The steam escaped with a loud hissing noise. 蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。
  • His ears were still hissing with the rustle of the leaves. 他耳朵里还听得萨萨萨的声音和屑索屑索的怪声。 来自汉英文学 - 春蚕


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533