小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 约伯记 Job » Chapter 33
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 33
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
33:1 [hgb]  约 伯 阿 , 请 听 我 的 话 , 留 心 听 我 一 切 的 言 语 。
    [kjv]  Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.
    [bbe]  And now, O Job, give ear to my words, and take note of all I say.
33:2 [hgb]  我 现 在 开 口 , 用 舌 发 言 。
    [kjv]  Behold, now I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.
    [bbe]  See, now my mouth is open, my tongue gives out words.
33:3 [hgb]  我 的 言 语 要 发 明 心 中 所 存 的 正 直 。 我 所 知 道 的 , 我 嘴 唇 要 诚 实 地 说 出 。
    [kjv]  My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
    [bbe]  My heart is overflowing1 with knowledge, my lips say what is true.
33:4 [hgb]  神 的 灵 造 我 , 全 能 者 的 气 使 我 得 生 。
    [kjv]  The spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty2 hath given me life.
    [bbe]  The spirit of God has made me, and the breath of the Ruler of all gives me life.
33:5 [hgb]  你 若 回 答 我 , 就 站 起 来 , 在 我 面 前 陈 明 。
    [kjv]  If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.
    [bbe]  If you are able, give me an answer; put your cause in order, and come forward.
33:6 [hgb]  我 在 神 面 前 与 你 一 样 , 也 是 用 土 造 成 。
    [kjv]  Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.
    [bbe]  See, I am the same as you are in the eyes of God; I was cut off from the same bit of wet earth.
33:7 [hgb]  我 不 用 威 严 惊 吓 你 , 也 不 用 势 力 重 压 你 。
    [kjv]  Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee.
    [bbe]  Fear of me will not overcome you, and my hand will not be hard on you.
33:8 [hgb]  你 所 说 的 , 我 听 见 了 , 也 听 见 你 的 言 语 , 说 ,
    [kjv]  Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of thy words, saying,
    [bbe]  But you said in my hearing, and your voice came to my ears:
33:9 [hgb]  我 是 清 洁 无 过 的 , 我 是 无 辜 的 。 在 我 里 面 也 没 有 罪 孽 。
    [kjv]  I am clean without transgression3, I am innocent; neither is there iniquity4 in me.
    [bbe]  I am clean, without sin; I am washed, and there is no evil in me:
33:10 [hgb]  神 找 机 会 攻 击 我 , 以 我 为 仇 敌 ,
    [kjv]  Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
    [bbe]  See, he is looking for something against me; in his eyes I am as one of his haters;
33:11 [hgb]  把 我 的 脚 上 了 木 狗 , 窥 察 我 一 切 的 道 路 。
    [kjv]  He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.
    [bbe]  He puts chains on my feet; he is watching all my ways.
33:12 [hgb]  我 要 回 答 你 说 , 你 这 话 无 理 , 因 神 比 世 人 更 大 。
    [kjv]  Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.
    [bbe]  Truly, in saying this you are wrong; for God is greater than man.
33:13 [hgb]  你 为 何 与 他 争 论 呢 ? 因 他 的 事 都 不 对 人 解 说 。
    [kjv]  Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
    [bbe]  Why do you put forward your cause against him, saying, He gives no answer to any of my words?
33:14 [hgb]  神 说 一 次 , 两 次 , 世 人 却 不 理 会 。
    [kjv]  For God speaketh once, yea twice, yet man perceiveth it not.
    [bbe]  For God gives his word in one way, even in two, and man is not conscious of it:
33:15 [hgb]  人 躺 在 床 上 沉 睡 的 时 候 , 神 就 用 梦 , 和 夜 间 的 异 象 ,
    [kjv]  In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;
    [bbe]  In a dream, in a vision of the night, when deep sleep comes on men, while they take their rest on their beds;
33:16 [hgb]  开 通 他 们 的 耳 朵 , 将 当 受 的 教 训 印 在 他 们 心 上 ,
    [kjv]  Then he openeth the ears of men, and sealeth their instruction,
    [bbe]  Then he makes his secrets clear to men, so that they are full of fear at what they see;
33:17 [hgb]  好 叫 人 不 从 自 己 的 谋 算 , 不 行 骄 傲 的 事 。 ( 原 文 作 将 骄 傲 向 人 隐 藏 )
    [kjv]  That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.
    [bbe]  In order that man may be turned from his evil works, and that pride may be taken away from him;
33:18 [hgb]  拦 阻 人 不 陷 于 坑 里 , 不 死 在 刀 下 。
    [kjv]  He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
    [bbe]  To keep back his soul from the underworld, and his life from destruction.
33:19 [hgb]  人 在 床 上 被 惩 治 , 骨 头 中 不 住 地 疼 痛 。
    [kjv]  He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:
    [bbe]  Pain is sent on him as a punishment, while he is on his bed; there is no end to the trouble in his bones;
33:20 [hgb]  以 致 他 的 口 厌 弃 食 物 , 心 厌 恶 美 味 。
    [kjv]  So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.
    [bbe]  He has no desire for food, and his soul is turned away from delicate meat;
33:21 [hgb]  他 的 肉 消 瘦 , 不 得 再 见 。 先 前 不 见 的 骨 头 都 凸 出 来 。
    [kjv]  His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out.
    [bbe]  His flesh is so wasted away, that it may not be seen, and his bones. ...
33:22 [hgb]  他 的 灵 魂 临 近 深 坑 。 他 的 生 命 近 于 灭 命 的 。
    [kjv]  Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
    [bbe]  And his soul comes near to the underworld, and his life to the angels of death.
33:23 [hgb]  一 千 天 使 中 , 若 有 一 个 作 传 话 的 与 神 同 在 , 指 示 人 所 当 行 的 事 。
    [kjv]  If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness:
    [bbe]  If now there may be an angel sent to him, one of the thousands which there are to be between him and God, and to make clear to man what is right for him;
33:24 [hgb]  神 就 给 他 开 恩 , 说 , 救 赎 他 免 得 下 坑 。 我 已 经 得 了 赎 价 。
    [kjv]  Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom5.
    [bbe]  And if he has mercy on him, and says, Let him not go down to the underworld, I have given the price for his life:
33:25 [hgb]  他 的 肉 要 比 孩 童 的 肉 更 嫩 。 他 就 返 老 还 童 。
    [kjv]  His flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth:
    [bbe]  Then his flesh becomes young again, and he comes back to the days of his early strength;
33:26 [hgb]  他 祷 告 神 , 神 就 喜 悦 他 , 使 他 欢 呼 朝 见 神 的 面 。 神 又 看 他 为 义 。
    [kjv]  He shall pray unto God, and he will be favourable6 unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
    [bbe]  He makes his prayer to God, and he has mercy on him; he sees God's face with cries of joy; he gives news of his righteousness to men;
33:27 [hgb]  他 在 人 前 歌 唱 说 , 我 犯 了 罪 , 颠 倒 是 非 , 这 竟 与 我 无 益 。
    [kjv]  He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted7 that which was right, and it profited me not;
    [bbe]  He makes a song, saying, I did wrong, turning from the straight way, but he did not give me the reward of my sin.
33:28 [hgb]  神 救 赎 我 的 灵 魂 免 入 深 坑 。 我 的 生 命 也 必 见 光 。
    [kjv]  He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.
    [bbe]  He kept my soul from the underworld, and my life sees the light in full measure.
33:29 [hgb]  神 两 次 , 三 次 , 向 人 行 这 一 切 的 事 。
    [kjv]  Lo, all these things worketh God oftentimes with man,
    [bbe]  Truly, God does all these things to man, twice and three times,
33:30 [hgb]  为 要 从 深 坑 救 回 人 的 灵 魂 , 使 他 被 光 照 耀 与 活 人 一 样 。
    [kjv]  To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
    [bbe]  Keeping back his soul from the underworld, so that he may see the light of life.
33:31 [hgb]  约 伯 阿 , 你 当 侧 耳 听 我 的 话 , 不 要 作 声 , 等 我 讲 说 。
    [kjv]  Mark well, O Job, hearken unto me: hold thy peace, and I will speak.
    [bbe]  Take note O Job, give ear to me; keep quiet, while I say what is in my mind.
33:32 [hgb]  你 若 有 话 说 , 就 可 以 回 答 我 。 你 只 管 说 , 因 我 愿 以 你 为 是 。
    [kjv]  If thou hast anything to say, answer me: speak, for I desire to justify8 thee.
    [bbe]  If you have anything to say, give me an answer; for it is my desire that you may be judged free from sin.
33:33 [hgb]  若 不 然 , 你 就 听 我 说 。 你 不 要 作 声 , 我 便 将 智 慧 教 训 你 。
    [kjv]  If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.
    [bbe]  If not, give attention to me, and keep quiet, and I will give you wisdom.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
2 almighty dzhz1h     
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
参考例句:
  • Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
  • It's almighty cold outside.外面冷得要命。
3 transgression transgression     
n.违背;犯规;罪过
参考例句:
  • The price can make an action look more like a transaction than a transgression.罚款让一个行为看起来更像是一笔交易而不是一次违法行为。
  • The areas of transgression are indicated by wide spacing of the thickness contours.那幢摩天大楼高耸入云。
4 iniquity F48yK     
n.邪恶;不公正
参考例句:
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
5 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
6 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
7 perverted baa3ff388a70c110935f711a8f95f768     
adj.不正当的v.滥用( pervert的过去式和过去分词 );腐蚀;败坏;使堕落
参考例句:
  • Some scientific discoveries have been perverted to create weapons of destruction. 某些科学发明被滥用来生产毁灭性武器。
  • sexual acts, normal and perverted 正常的和变态的性行为
8 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533