小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 约伯记 Job » Chapter 37
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 37
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
37:1 [hgb]  因 此 我 心 战 兢 , 从 原 处 移 动 。
    [kjv]  At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.
    [bbe]  At this my heart is shaking; it is moved out of its place.
37:2 [hgb]  听 阿 , 神 轰 轰 的 声 音 , 是 他 口 中 所 发 的 响 声 。
    [kjv]  Hear attentively1 the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
    [bbe]  Give ear to the rolling noise of his voice; to the hollow sound which goes out of his mouth.
37:3 [hgb]  他 发 响 声 震 遍 天 下 , 发 电 光 闪 到 地 极 。
    [kjv]  He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
    [bbe]  He sends it out through all the heaven, and his thunder-flame to the ends of the earth.
37:4 [hgb]  随 后 人 听 见 有 雷 声 轰 轰 , 大 发 威 严 , 雷 电 接 连 不 断 。
    [kjv]  After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
    [bbe]  After it a voice is sounding, thundering out the word of his power; he does not keep back his thunder-flames; from his mouth his voice is sounding.
37:5 [hgb]  神 发 出 奇 妙 的 雷 声 , 他 行 大 事 , 我 们 不 能 测 透 。
    [kjv]  God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
    [bbe]  He does wonders, more than may be searched out; great things of which we have no knowledge;
37:6 [hgb]  他 对 雪 说 , 要 降 在 地 上 , 对 大 雨 和 暴 雨 也 是 这 样 说 。
    [kjv]  For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
    [bbe]  For he says to the snow, Make the earth wet; and to the rain-storm, Come down.
37:7 [hgb]  他 封 住 各 人 的 手 , 叫 所 造 的 万 人 , 都 晓 得 他 的 作 为 。
    [kjv]  He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
    [bbe]  He puts an end to the work of every man, so that all may see his work.
37:8 [hgb]  百 兽 进 入 穴 中 , 卧 在 洞 内 。
    [kjv]  Then the beasts go into dens2, and remain in their places.
    [bbe]  Then the beasts go into their holes, and take their rest.
37:9 [hgb]  暴 风 出 于 南 宫 。 寒 冷 出 于 北 方 。
    [kjv]  Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.
    [bbe]  Out of its place comes the storm-wind, and the cold out of its store-houses.
37:10 [hgb]  神 嘘 气 成 冰 。 宽 阔 之 水 也 都 凝 结 。
    [kjv]  By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
    [bbe]  By the breath of God ice is made, and the wide waters are shut in.
37:11 [hgb]  他 使 密 云 盛 满 水 气 , 布 散 电 光 之 云 。
    [kjv]  Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:
    [bbe]  The thick cloud is weighted with thunder-flame, and the cloud sends out its light;
37:12 [hgb]  这 云 是 借 他 的 指 引 游 行 旋 转 , 得 以 在 全 地 面 上 , 行 他 一 切 所 吩 咐 的 ,
    [kjv]  And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever3 he commandeth them upon the face of the world in the earth.
    [bbe]  And it goes this way and that, round about, turning itself by his guiding, to do whatever he gives orders to be done, on the face of his world of men,
37:13 [hgb]  或 为 责 罚 , 或 为 润 地 , 或 为 施 行 慈 爱 。
    [kjv]  He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
    [bbe]  For a rod, or for a curse, or for mercy, causing it to come on the mark.
37:14 [hgb]  约 伯 阿 , 你 要 留 心 听 , 要 站 立 思 想 神 奇 妙 的 作 为 。
    [kjv]  Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous4 works of God.
    [bbe]  Give ear to this, O Job, and keep quiet in your place; and take note of the wonders worked by God.
37:15 [hgb]  神 如 何 吩 咐 这 些 , 如 何 使 云 中 的 电 光 照 耀 , 你 知 道 吗 ?
    [kjv]  Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
    [bbe]  Have you knowledge of God's ordering of his works, how he makes the light of his cloud to be seen?
37:16 [hgb]  云 彩 如 何 浮 于 空 中 , 那 知 识 全 备 者 奇 妙 的 作 为 , 你 知 道 吗 ?
    [kjv]  Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
    [bbe]  Have you knowledge of the balancings of the clouds, the wonders of him who has all wisdom?
37:17 [hgb]  南 风 使 地 寂 静 , 你 的 衣 服 就 如 火 热 , 你 知 道 吗 ?
    [kjv]  How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?
    [bbe]  You, whose clothing is warm, when the earth is quiet because of the south wind,
37:18 [hgb]  你 岂 能 与 神 同 铺 穹 苍 吗 ? 这 穹 苍 坚 硬 , 如 同 铸 成 的 镜 子 。
    [kjv]  Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
    [bbe]  Will you, with him, make the skies smooth, and strong as a polished looking-glass?
37:19 [hgb]  我 们 愚 昧 不 能 陈 说 。 请 你 指 教 我 们 该 对 他 说 什 么 话 。
    [kjv]  Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
    [bbe]  Make clear to me what we are to say to him; we are unable to put our cause before him, because of the dark.
37:20 [hgb]  人 岂 可 说 , 我 愿 与 他 说 话 。 岂 有 人 自 愿 灭 亡 吗 ?
    [kjv]  Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
    [bbe]  How may he have knowledge of my desire for talk with him? or did any man ever say, May destruction come on me?
37:21 [hgb]  现 在 有 云 遮 蔽 , 人 不 得 见 穹 苍 的 光 亮 。 但 风 吹 过 , 天 又 发 晴 。
    [kjv]  And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
    [bbe]  And now the light is not seen, for it is dark because of the clouds; but a wind comes, clearing them away.
37:22 [hgb]  金 光 出 于 北 方 , 在 神 那 里 有 可 怕 的 威 严 。
    [kjv]  Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty5.
    [bbe]  A bright light comes out of the north; God's glory is greatly to be feared.
37:23 [hgb]  论 到 全 能 者 , 我 们 不 能 测 度 。 他 大 有 能 力 , 有 公 平 和 大 义 , 必 不 苦 待 人 。
    [kjv]  Touching the Almighty6, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment7, and in plenty of justice: he will not afflict8.
    [bbe]  There is no searching out of the Ruler of all: his strength and his judging are great; he is full of righteousness, doing no wrong.
37:24 [hgb]  所 以 , 人 敬 畏 他 。 凡 自 以 为 心 中 有 智 慧 的 人 , 他 都 不 顾 念 。
    [kjv]  Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
    [bbe]  For this cause men go in fear of him; he has no respect for any who are wise in heart.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
2 dens 10262f677bcb72a856e3e1317093cf28     
n.牙齿,齿状部分;兽窝( den的名词复数 );窝点;休息室;书斋
参考例句:
  • Female bears tend to line their dens with leaves or grass. 母熊往往会在洞穴里垫些树叶或草。 来自辞典例句
  • In winter bears usually hibernate in their dens. 冬天熊通常在穴里冬眠。 来自辞典例句
3 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
4 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
5 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
6 almighty dzhz1h     
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
参考例句:
  • Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
  • It's almighty cold outside.外面冷得要命。
7 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
8 afflict px3zg     
vt.使身体或精神受痛苦,折磨
参考例句:
  • I wish you wouldn't afflict me with your constant complains.我希望你不要总是抱怨而使我苦恼。
  • There are many illnesses,which afflict old people.有许多疾病困扰着老年人。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533