[kjv] Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?
[bbe] Is it possible for Leviathan to be pulled out with a fish-hook, or for a hook to be put through the bone of his mouth?
41:2 [hgb] 你 能 用 绳 索 穿 它 的 鼻 子 吗 ? 能 用 钩 穿 它 的 腮 骨 吗 ?
[kjv] Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw1 through with a thorn?
[bbe] Will you put a cord into his nose, or take him away with a cord round his tongue?
41:3 [hgb] 它 岂 向 你 连 连 恳 求 , 说 柔 和 的 话 吗 ?
[kjv] Will he make many supplications unto thee? will he speak soft words unto thee?
[bbe] Will he make prayers to you, or say soft words to you?
41:4 [hgb] 岂 肯 与 你 立 约 , 使 你 拿 它 永 远 作 奴 仆 吗 ?
[kjv] Will he make a covenant2 with thee? wilt3 thou take him for a servant for ever?
[bbe] Will he make an agreement with you, so that you may take him as a servant for ever?
41:5 [hgb] 你 岂 可 拿 它 当 雀 鸟 玩 耍 吗 ? 岂 可 为 你 的 幼 女 将 它 拴 住 吗 ?
[kjv] Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind4 him for thy maidens5?
[bbe] Will you make sport with him, as with a bird? or put him in chains for your young women?
41:6 [hgb] 搭 伙 的 渔 夫 岂 可 拿 它 当 货 物 吗 ? 能 把 它 分 给 商 人 吗 ?
[kjv] Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
[bbe] Will the fishermen make profit out of him? will they have him cut up for the traders?
41:7 [hgb] 你 能 用 倒 钩 枪 扎 满 它 的 皮 , 能 用 鱼 叉 叉 满 它 的 头 吗 ?
[kjv] Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?
[bbe] Will you put sharp-pointed6 irons into his skin, or fish-spears into his head?
41:8 [hgb] 你 按 手 在 它 身 上 , 想 与 它 争 战 , 就 不 再 这 样 行 吧 。
[kjv] Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.
[bbe] Only put your hand on him, and see what a fight you will have; you will not do it again!
41:9 [hgb] 人 指 望 捉 拿 它 是 徒 然 的 。 一 见 它 , 岂 不 丧 胆 吗 ?
[kjv] Behold, the hope of him is in vain: shall not one be cast down even at the sight of him?
[bbe] Truly, the hope of his attacker is false; he is overcome even on seeing him!
41:10 [hgb] 没 有 那 么 凶 猛 的 人 敢 惹 它 。 这 样 , 谁 能 在 我 面 前 站 立 得 住 呢 ?
[kjv] None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me?
[bbe] He is so cruel that no one is ready to go against him. Who then is able to keep his place before me?
41:11 [hgb] 谁 先 给 我 什 么 , 使 我 偿 还 呢 ? 天 下 万 物 都 是 我 的 。
[kjv] Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever7 is under the whole heaven is mine.
[bbe] Who ever went against me, and got the better of me? There is no one under heaven!
41:12 [hgb] 论 到 鳄 鱼 的 肢 体 和 其 大 力 , 并 美 好 的 骨 骼 , 我 不 能 缄 默 不 言 。
[kjv] I will not conceal8 his parts, nor his power, nor his comely9 proportion.
[bbe] I will not keep quiet about the parts of his body, or about his power, and the strength of his frame.
41:13 [hgb] 谁 能 剥 它 的 外 衣 ? 谁 能 进 它 上 下 牙 骨 之 间 呢 ?
[kjv] Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle10?
[bbe] Who has ever taken off his outer skin? who may come inside his inner coat of iron?
41:14 [hgb] 谁 能 开 它 的 腮 颊 ? 它 牙 齿 四 围 是 可 畏 的 。
[kjv] Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.
[bbe] Who has made open the doors of his face? Fear is round about his teeth.
41:15 [hgb] 它 以 坚 固 的 鳞 甲 为 可 夸 , 紧 紧 合 闭 , 封 得 严 密 。
[kjv] His scales are his pride, shut up together as with a close seal.
[bbe] His back is made of lines of plates, joined tight together, one against the other, like a stamp.
41:16 [hgb] 这 鳞 甲 一 一 相 连 , 甚 至 气 不 得 透 入 其 间 ,
[kjv] One is so near to another, that no air can come between them.
[bbe] One is so near to the other that no air may come between them.
41:17 [hgb] 都 是 互 相 联 络 , 胶 结 , 不 能 分 离 。
[kjv] They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered11.
[bbe] They take a grip of one another; they are joined together, so that they may not be parted.
41:18 [hgb] 它 打 喷 嚏 就 发 出 光 来 。 它 眼 睛 好 像 早 晨 的 光 线 ( 光 线 原 文 作 眼 皮 ) 。
[kjv] By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids12 of the morning.
[bbe] His sneezings give out flames, and his eyes are like the eyes of the dawn.
41:19 [hgb] 从 它 口 中 发 出 烧 着 的 火 把 , 与 飞 迸 的 火 星 。
[kjv] Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.
[bbe] Out of his mouth go burning lights, and flames of fire are jumping up.
41:20 [hgb] 从 它 鼻 孔 冒 出 烟 来 , 如 烧 开 的 锅 和 点 着 的 芦 苇 。
[kjv] Out of his nostrils13 goeth smoke, as out of a seething14 pot or caldron.
[bbe] Smoke comes out of his nose, like a pot boiling on the fire.
41:21 [hgb] 它 的 气 点 着 煤 炭 , 有 火 焰 从 它 口 中 发 出 。
[kjv] His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
[bbe] His breath puts fire to coals, and a flame goes out of his mouth.
41:22 [hgb] 它 颈 项 中 存 着 劲 力 。 在 它 面 前 的 都 恐 吓 蹦 跳 。
[kjv] In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him.
[bbe] Strength is in his neck, and fear goes dancing before him.
41:23 [hgb] 它 的 肉 块 互 相 联 络 , 紧 贴 其 身 , 不 能 摇 动 。
[kjv] The flakes15 of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
[bbe] The plates of his flesh are joined together, fixed16, and not to be moved.
41:24 [hgb] 它 的 心 结 实 如 石 头 , 如 下 磨 石 那 样 结 实 。
[kjv] His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether17 millstone.
[bbe] His heart is as strong as a stone, hard as the lower crushing-stone.
41:25 [hgb] 它 一 起 来 , 勇 士 都 惊 恐 , 心 里 慌 乱 , 便 都 昏 迷 。
[kjv] When he raiseth up himself, the mighty18 are afraid: by reason of breakings they purify themselves.
[bbe] When he gets ready for the fight, the strong are overcome with fear.
41:26 [hgb] 人 若 用 刀 , 用 枪 , 用 标 枪 , 用 尖 枪 扎 它 , 都 是 无 用 。
[kjv] The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart19, nor the habergeon.
[bbe] The sword may come near him but is not able to go through him; the spear, or the arrow, or the sharp-pointed iron.
41:27 [hgb] 它 以 铁 为 干 草 , 以 铜 为 烂 木 。
[kjv] He esteemeth iron as straw, and brass20 as rotten wood.
[bbe] Iron is to him as dry grass, and brass as soft wood.
41:28 [hgb] 箭 不 能 恐 吓 它 使 它 逃 避 。 弹 石 在 它 看 为 碎 秸 。
[kjv] The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.
[bbe] The arrow is not able to put him to flight: stones are no more to him than dry stems.
41:29 [hgb] 棍 棒 算 为 禾 秸 。 它 嗤 笑 短 枪 飕 的 响 声 。
[kjv] Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
[bbe] A thick stick is no better than a leaf of grass, and he makes sport of the onrush of the spear.
41:30 [hgb] 它 肚 腹 下 如 尖 瓦 片 , 它 如 钉 耙 经 过 淤 泥 。
[kjv] Sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire21.
[bbe] Under him are sharp edges of broken pots: as if he was pulling a grain-crushing instrument over the wet earth.
41:31 [hgb] 它 使 深 渊 开 滚 如 锅 , 使 洋 海 如 锅 中 的 膏 油 。
[kjv] He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment22.
[bbe] The deep is boiling like a pot of spices, and the sea like a perfume-vessel.
41:32 [hgb] 它 行 的 路 随 后 发 光 , 令 人 想 深 渊 如 同 白 发 。
[kjv] He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary23.
[bbe] After him his way is shining, so that the deep seems white.
41:33 [hgb] 在 地 上 没 有 像 它 造 的 那 样 , 无 所 惧 怕 。
[kjv] Upon earth there is not his like, who is made without fear.
[bbe] On earth there is not another like him, who is made without fear.
41:34 [hgb] 凡 高 大 的 , 它 无 不 藐 视 。 它 在 骄 傲 的 水 族 上 作 王 。
[kjv] He beholdeth all high things: he is a king over all the children of pride.
[bbe] Everything which is high goes in fear of him; he is king over all the sons of pride.
点击收听单词发音
1 jaw | |
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训 | |
参考例句: |
|
|
2 covenant | |
n.盟约,契约;v.订盟约 | |
参考例句: |
|
|
3 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
4 bind | |
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬 | |
参考例句: |
|
|
5 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
6 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
7 whatsoever | |
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么 | |
参考例句: |
|
|
8 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
9 comely | |
adj.漂亮的,合宜的 | |
参考例句: |
|
|
10 bridle | |
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒 | |
参考例句: |
|
|
11 sundered | |
v.隔开,分开( sunder的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 eyelids | |
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
13 nostrils | |
鼻孔( nostril的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
14 seething | |
沸腾的,火热的 | |
参考例句: |
|
|
15 flakes | |
小薄片( flake的名词复数 ); (尤指)碎片; 雪花; 古怪的人 | |
参考例句: |
|
|
16 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
17 nether | |
adj.下部的,下面的;n.阴间;下层社会 | |
参考例句: |
|
|
18 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
19 dart | |
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲 | |
参考例句: |
|
|
20 brass | |
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
21 mire | |
n.泥沼,泥泞;v.使...陷于泥泞,使...陷入困境 | |
参考例句: |
|
|
22 ointment | |
n.药膏,油膏,软膏 | |
参考例句: |
|
|
23 hoary | |
adj.古老的;鬓发斑白的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |