[kjv] Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned1 lips.
[bbe] <A Prayer. Of David.> Let my cause come to your ears, O Lord, give attention to my cry; give ear to my prayer which goes not out from false lips.
17:2 [hgb] 愿 我 的 判 语 从 你 面 前 发 出 。 愿 你 的 眼 睛 观 看 公 正 。
[kjv] Let my sentence come forth2 from thy presence; let thine eyes behold3 the things that are equal.
[bbe] Be my judge; for your eyes see what is right.
17:3 [hgb] 你 已 经 试 验 我 的 心 。 你 在 夜 间 鉴 察 我 。 你 熬 炼 我 , 却 找 不 着 什 么 。 我 立 志 叫 我 口 中 没 有 过 失 。
[kjv] Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress4.
[bbe] You have put my heart to the test, searching me in the night; you have put me to the test and seen no evil purpose in me; I will keep my mouth from sin.
17:4 [hgb] 论 到 人 的 行 为 , 我 借 着 你 嘴 唇 的 言 语 , 自 己 谨 守 , 不 行 强 暴 人 的 道 路 。
[kjv] Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
[bbe] As for the works of men, by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.
17:5 [hgb] 我 的 脚 踏 定 了 你 的 路 径 , 我 的 两 脚 未 曾 滑 跌 。
[kjv] Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.
[bbe] I have kept my feet in your ways, my steps have not been turned away.
17:6 [hgb] 神 阿 , 我 曾 求 告 你 , 因 为 你 必 应 允 我 。 求 你 向 我 侧 耳 , 听 我 的 言 语 。
[kjv] I have called upon thee, for thou wilt5 hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.
[bbe] My cry has gone up to you, for you will give me an answer, O God: let your ear be turned to me, and give attention to my words.
17:7 [hgb] 求 你 显 出 你 奇 妙 的 慈 爱 来 。 你 是 那 用 右 手 拯 救 投 靠 你 的 , 脱 离 起 来 攻 击 他 们 的 人 。
[kjv] Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them.
[bbe] Make clear the wonder of your mercy, O saviour6 of those who put their faith in your right hand, from those who come out against them.
17:8 [hgb] 求 你 保 护 我 , 如 同 保 护 眼 中 的 瞳 人 。 将 我 隐 藏 在 你 翅 膀 的 荫 下 ,
[kjv] Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
[bbe] Keep me as the light of your eyes, covering me with the shade of your wings,
17:9 [hgb] 使 我 脱 离 那 欺 压 我 的 恶 人 , 就 是 围 困 我 , 要 害 我 命 的 仇 敌 。
[kjv] From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.
[bbe] From the evil-doers who are violent to me, and from those who are round me, desiring my death.
17:10 [hgb] 他 们 的 心 被 脂 油 包 裹 。 他 们 用 口 说 骄 傲 的 话 。
[kjv] They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
[bbe] They are shut up in their fat: with their mouths they say words of pride.
17:11 [hgb] 他 们 围 困 了 我 们 的 脚 步 。 他 们 瞪 着 眼 , 要 把 我 们 推 倒 在 地 。
[kjv] They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
[bbe] They have made a circle round our steps: their eyes are fixed7 on us, forcing us down to the earth;
17:12 [hgb] 他 像 狮 子 急 要 抓 食 , 又 像 少 壮 狮 子 蹲 伏 在 暗 处 。
[kjv] Like as a lion that is greedy of his prey8, and as it were a young lion lurking9 in secret places.
[bbe] Like a lion desiring its food, and like a young lion waiting in secret places.
17:13 [hgb] 耶 和 华 阿 , 求 你 起 来 , 前 去 迎 敌 , 将 他 打 倒 。 用 你 的 刀 救 护 我 命 脱 离 恶 人 。
[kjv] Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
[bbe] Up! Lord, come out against him, make him low, with your sword be my saviour from the evil-doer.
17:14 [hgb] 耶 和 华 阿 , 求 你 用 手 救 我 脱 离 世 人 , 脱 离 那 只 在 今 生 有 福 分 的 世 人 。 你 把 你 的 财 宝 充 满 他 们 的 肚 腹 。 他 们 因 有 儿 女 就 心 满 意 足 , 将 其 余 的 财 物 留 给 他 们 的 婴 孩 。
[kjv] From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly10 thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
[bbe] With your hand, O Lord, from men, even men of the world, whose heritage is in this life, and whom you make full with your secret wealth: they are full of children; after their death their offspring take the rest of their goods.
17:15 [hgb] 至 于 我 , 我 必 在 义 中 见 你 的 面 。 我 醒 了 的 时 候 , 得 见 你 的 形 像 ( 见 或 作 看 ) , 就 心 满 意 足 了 。
[kjv] As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness11.
[bbe] As for me, I will see your face in righteousness: when I am awake it will be joy enough for me to see your form.
点击收听单词发音
1 feigned | |
a.假装的,不真诚的 | |
参考例句: |
|
|
2 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
3 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
4 transgress | |
vt.违反,逾越 | |
参考例句: |
|
|
5 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
6 saviour | |
n.拯救者,救星 | |
参考例句: |
|
|
7 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
8 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
9 lurking | |
潜在 | |
参考例句: |
|
|
10 belly | |
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 | |
参考例句: |
|
|
11 likeness | |
n.相像,相似(之处) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |