小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 诗篇 Psalms » Chapter 74
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 74
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
74:1 [hgb]  ( 亚 萨 的 训 诲 诗 。 ) 神 阿 , 你 为 何 永 远 丢 弃 我 们 呢 ? 你 为 何 向 你 草 场 的 羊 发 怒 如 烟 冒 出 呢 ? 
    [kjv]  O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
    [bbe]  <Maschil. Of Asaph.> Of God, why have you put us away from you for ever? why is the fire of your wrath1 smoking against the sheep who are your care?
74:2 [hgb]  求 你 记 念 你 古 时 所 得 来 的 会 众 , 就 是 你 所 赎 作 你 产 业 支 派 的 。 并 记 念 你 向 来 所 居 住 的 锡 安 山 。 
    [kjv]  Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed2; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.
    [bbe]  Keep in mind your band of worshippers, for whom you gave payment in the days which are past, whom you took for yourself as the people of your heritage; even this mountain of Zion, which has been your resting-place.
74:3 [hgb]  求 你 举 步 去 看 那 日 久 荒 凉 之 地 , 仇 敌 在 圣 所 中 所 行 的 一 切 恶 事 。 
    [kjv]  Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary3.
    [bbe]  Go up and see the unending destruction; all the evil which your haters have done in the holy place;
74:4 [hgb]  你 的 敌 人 在 你 会 中 吼 叫 。 他 们 竖 了 自 己 的 旗 为 记 号 。 
    [kjv]  Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
    [bbe]  Sending out their voices like lions among your worshippers; they have put up their signs to be seen.
74:5 [hgb]  他 们 好 像 人 扬 起 斧 子 , 砍 伐 林 中 的 树 。 
    [kjv]  A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
    [bbe]  They are cutting down, like a man whose blade is lifted up against the thick trees.
74:6 [hgb]  圣 所 中 一 切 雕 刻 的 , 他 们 现 在 用 斧 子 锤 子 打 坏 了 。 
    [kjv]  But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.
    [bbe]  Your doors are broken down with hammers and iron blades.
74:7 [hgb]  他 们 用 火 焚 烧 你 的 圣 所 , 亵 渎 你 名 的 居 所 , 拆 毁 到 地 。 
    [kjv]  They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled4 by casting down the dwelling5 place of thy name to the ground.
    [bbe]  They have put on fire your holy place; they have made the place of your name unclean, pulling it down to the earth.
74:8 [hgb]  他 们 心 里 说 , 我 们 要 尽 行 毁 灭 , 他 们 就 在 遍 地 把 神 的 会 所 都 烧 毁 了 。 
    [kjv]  They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.
    [bbe]  They have said in their hearts, Let us put an end to them all together; they have given over to the fire all God's places of worship in the land.
74:9 [hgb]  我 们 不 见 我 们 的 标 帜 。 不 再 有 先 知 。 我 们 内 中 也 没 有 人 知 道 这 灾 祸 要 到 几 时 呢 ? 
    [kjv]  We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.
    [bbe]  We do not see our signs: there is no longer any prophet, or anyone among us to say how long.
74:10 [hgb]  神 阿 , 敌 人 辱 骂 要 到 几 时 呢 ? 仇 敌 亵 渎 你 的 名 , 要 到 永 远 吗 ? 
    [kjv]  O God, how long shall the adversary6 reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
    [bbe]  O God, how long will those who are against us say cruel things? will the hater go on looking down on your name for ever?
74:11 [hgb]  你 为 什 么 缩 回 你 的 右 手 。 求 你 从 怀 中 伸 出 来 , 毁 灭 他 们 。 
    [kjv]  Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom7.
    [bbe]  Why are you keeping back your hand, and covering your right hand in your robe?
74:12 [hgb]  神 自 古 以 来 为 我 的 王 , 在 地 上 施 行 拯 救 。 
    [kjv]  For God is my King of old, working salvation8 in the midst of the earth.
    [bbe]  For from the past God is my King, working salvation in the earth.
74:13 [hgb]  你 曾 用 能 力 将 海 分 开 , 将 水 中 大 鱼 的 头 打 破 。 
    [kjv]  Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
    [bbe]  The sea was parted in two by your strength; the heads of the great sea-beasts were broken.
74:14 [hgb]  你 曾 砸 碎 鳄 鱼 的 头 , 把 他 给 旷 野 的 禽 兽 为 食 物 。 ( 禽 兽 原 文 作 民 ) 
    [kjv]  Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness9.
    [bbe]  The heads of the great snake were crushed by you; you gave them as food to the fishes of the sea.
74:15 [hgb]  你 曾 分 裂 磐 石 , 水 便 成 了 溪 河 , 你 使 长 流 的 江 河 干 了 。 
    [kjv]  Thou didst cleave10 the fountain and the flood: thou driedst up mighty11 rivers.
    [bbe]  You made valleys for fountains and springs; you made the ever-flowing rivers dry.
74:16 [hgb]  白 昼 属 你 , 黑 夜 也 属 你 。 亮 光 和 日 头 , 是 你 所 预 备 的 。 
    [kjv]  The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun.
    [bbe]  The day is yours and the night is yours: you made the light and the sun.
74:17 [hgb]  地 的 一 切 疆 界 , 是 你 所 立 的 。 夏 天 和 冬 天 是 你 所 定 的 。 
    [kjv]  Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.
    [bbe]  By you all the limits of the earth were fixed12; you have made summer and winter.
74:18 [hgb]  耶 和 华 阿 , 仇 敌 辱 骂 , 愚 顽 民 亵 渎 了 你 的 名 , 求 你 记 念 这 事 。 
    [kjv]  Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.
    [bbe]  Keep this in mind, O Lord, that your haters have said cruel things, and that your name has been looked down on by a people of evil behaviour.
74:19 [hgb]  不 要 将 你 斑 鸠 的 性 命 交 给 野 兽 。 不 要 永 远 忘 记 你 困 苦 人 的 性 命 。 
    [kjv]  O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.
    [bbe]  O give not the soul of your dove to the hawk13; let not the life of the poor go out of your memory for ever.
74:20 [hgb]  求 你 顾 念 所 立 的 约 。 因 为 地 上 黑 暗 之 处 , 都 满 了 强 暴 的 居 所 。 
    [kjv]  Have respect unto the covenant14: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.
    [bbe]  Keep in mind your undertaking15; for the dark places of the earth are full of pride and cruel acts.
74:21 [hgb]  不 要 叫 受 欺 压 的 人 蒙 羞 回 去 。 要 叫 困 苦 穷 乏 的 人 赞 美 你 的 名 。 
    [kjv]  O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy16 praise thy name.
    [bbe]  O let not the crushed be turned back in shame; let the low man and the poor give praise to your name.
74:22 [hgb]  神 阿 , 求 你 起 来 , 为 自 己 伸 诉 。 要 记 念 愚 顽 人 怎 样 终 日 辱 骂 你 。 
    [kjv]  Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.
    [bbe]  Up! O God, be the judge of your cause; keep in mind the bitter things which the man of evil behaviour says against you every day.
74:23 [hgb]  不 要 忘 记 你 敌 人 的 声 音 。 那 起 来 敌 你 之 人 的 喧 哗 时 常 上 升 。 
    [kjv]  Forget not the voice of thine enemies: the tumult17 of those that rise up against thee increaseth continually.
    [bbe]  Keep in mind the voice of your haters; the outcry of those who come against you goes up every day.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
2 redeemed redeemed     
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She has redeemed her pawned jewellery. 她赎回了当掉的珠宝。
  • He redeemed his watch from the pawnbroker's. 他从当铺赎回手表。
3 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
4 defiled 4218510fef91cea51a1c6e0da471710b     
v.玷污( defile的过去式和过去分词 );污染;弄脏;纵列行进
参考例句:
  • Many victims of burglary feel their homes have been defiled. 许多家门被撬的人都感到自己的家被玷污了。
  • I felt defiled by the filth. 我觉得这些脏话玷污了我。 来自《简明英汉词典》
5 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
6 adversary mxrzt     
adj.敌手,对手
参考例句:
  • He saw her as his main adversary within the company.他将她视为公司中主要的对手。
  • They will do anything to undermine their adversary's reputation.他们会不择手段地去损害对手的名誉。
7 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
8 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
9 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
10 cleave iqJzf     
v.(clave;cleaved)粘着,粘住;坚持;依恋
参考例句:
  • It examines how the decision to quit gold or to cleave to it affected trade policies.论文分析了放弃或坚持金本位是如何影响贸易政策的。
  • Those who cleave to the latter view include many conservative American politicians.坚持后一种观点的大多是美国的保守派政客。
11 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
12 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
13 hawk NeKxY     
n.鹰,骗子;鹰派成员
参考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
14 covenant CoWz1     
n.盟约,契约;v.订盟约
参考例句:
  • They refused to covenant with my father for the property.他们不愿与我父亲订立财产契约。
  • The money was given to us by deed of covenant.这笔钱是根据契约书付给我们的。
15 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
16 needy wG7xh     
adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的
参考例句:
  • Although he was poor,he was quite generous to his needy friends.他虽穷,但对贫苦的朋友很慷慨。
  • They awarded scholarships to needy students.他们给贫苦学生颁发奖学金。
17 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533