[kjv] Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
[bbe] <A Song. A Psalm. Of Asaph.> O God, do not keep quiet: let your lips be open and take no rest, O God.
83:2 [hgb] 因 为 你 的 仇 敌 喧 嚷 。 恨 你 的 抬 起 头 来 。
[kjv] For, lo, thine enemies make a tumult1: and they that hate thee have lifted up the head.
[bbe] For see! those who make war on you are out of control; your haters are lifting up their heads.
83:3 [hgb] 他 们 同 谋 奸 诈 , 要 害 你 的 百 姓 , 彼 此 商 议 , 要 害 你 所 隐 藏 的 人 。
[kjv] They have taken crafty2 counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.
[bbe] They have made wise designs against your people, talking together against those whom you keep in a secret place.
83:4 [hgb] 他 们 说 , 来 吧 , 我 们 将 他 们 剪 灭 , 使 他 们 不 再 成 国 。 使 以 色 列 的 名 , 不 再 被 人 记 念 。
[kjv] They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
[bbe] They have said, Come, let us put an end to them as a nation; so that the name of Israel may go out of man's memory.
83:5 [hgb] 他 们 同 心 商 议 , 彼 此 结 盟 , 要 抵 挡 你 。
[kjv] For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
[bbe] For they have all come to an agreement; they are all joined together against you:
83:6 [hgb] 就 是 住 帐 棚 的 以 东 人 , 和 以 实 玛 利 人 。 摩 押 和 夏 甲 人 。
[kjv] The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;
[bbe] The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab and the Hagarites;
83:7 [hgb] 迦 巴 勒 , 亚 扪 , 和 亚 玛 力 , 非 利 士 , 并 推 罗 的 居 民 。
[kjv] Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines3 with the inhabitants of Tyre;
[bbe] Gebal and Ammon and Amalek; the Philistines and the people of Tyre;
83:8 [hgb] 亚 述 也 与 他 们 连 合 。 他 们 作 罗 得 子 孙 的 帮 手 。 ( 细 拉 )
[kjv] Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.
[bbe] Assur is joined with them; they have become the support of the children of Lot. (Selah.)
83:9 [hgb] 求 你 待 他 们 如 待 米 甸 , 如 在 基 顺 河 待 西 西 拉 和 耶 宾 一 样 。
[kjv] Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook4 of Kison:
[bbe] Do to them what you did to the Midianites; what you did to Sisera and Jabin, at the stream of Kishon:
83:10 [hgb] 他 们 在 隐 多 珥 灭 亡 , 成 了 地 上 的 粪 土 。
[kjv] Which perished at Endor: they became as dung for the earth.
[bbe] Who came to destruction at En-dor; their bodies became dust and waste.
83:11 [hgb] 求 你 叫 他 们 的 首 领 , 像 俄 立 和 西 伊 伯 , 叫 他 们 的 王 子 , 都 像 西 巴 和 撒 慕 拿 。
[kjv] Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
[bbe] Make their chiefs like Oreb and Zeeb; and all their rulers like Zebah and Zalmunna:
83:12 [hgb] 他 们 说 , 我 们 要 得 神 的 住 处 , 作 为 自 己 的 产 业 。
[kjv] Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
[bbe] Who have said, Let us take for our heritage the resting-place of God.
83:13 [hgb] 我 的 神 阿 , 求 你 叫 他 们 像 旋 风 的 尘 土 , 像 风 前 的 碎 秸 。
[kjv] O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
[bbe] O my God, make them like the rolling dust; like dry stems before the wind.
83:14 [hgb] 火 怎 样 焚 烧 树 林 , 火 焰 怎 样 烧 着 山 岭 。
[kjv] As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
[bbe] As fire burning a wood, and as a flame causing fire on the mountains,
83:15 [hgb] 求 你 也 照 样 用 狂 风 追 赶 他 们 , 用 暴 雨 恐 吓 他 们 。
[kjv] So persecute5 them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.
[bbe] So go after them with your strong wind, and let them be full of fear because of your storm.
83:16 [hgb] 愿 你 使 他 们 满 面 羞 耻 , 好 叫 他 们 寻 求 你 耶 和 华 的 名 。
[kjv] Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.
[bbe] Let their faces be full of shame; so that they may give honour to your name, O Lord.
83:17 [hgb] 愿 他 们 永 远 羞 愧 惊 惶 。 愿 他 们 惭 愧 灭 亡 。
[kjv] Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
[bbe] Let them be overcome and troubled for ever; let them be put to shame and come to destruction;
83:18 [hgb] 使 他 们 知 道 惟 独 你 名 为 耶 和 华 的 , 是 全 地 以 上 的 至 高 者 。
[kjv] That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.
[bbe] So that men may see that you only, whose name is Yahweh, are Most High over all the earth.
点击收听单词发音
1 tumult | |
n.喧哗;激动,混乱;吵闹 | |
参考例句: |
|
|
2 crafty | |
adj.狡猾的,诡诈的 | |
参考例句: |
|
|
3 philistines | |
n.市侩,庸人( philistine的名词复数 );庸夫俗子 | |
参考例句: |
|
|
4 brook | |
n.小河,溪;v.忍受,容让 | |
参考例句: |
|
|
5 persecute | |
vt.迫害,虐待;纠缠,骚扰 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |