[kjv] Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy1.
[bbe] <A Prayer. Of David.> Let your ears be open to my voice, O Lord, and give me an answer; for I am poor and in need.
86:2 [hgb] 求 你 保 存 我 的 性 命 。 因 我 是 虔 诚 人 。 我 的 神 阿 , 求 你 拯 救 这 倚 靠 你 的 仆 人 。
[kjv] Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
[bbe] Keep my soul, for I am true to you; O my God, give salvation2 to your servant, whose hope is in you.
86:3 [hgb] 主 阿 , 求 你 怜 悯 我 , 因 我 终 日 求 告 你 。
[kjv] Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
[bbe] Have mercy on me, O Lord; for my cry goes up to you all the day.
86:4 [hgb] 主 阿 , 求 你 使 仆 人 心 里 欢 喜 。 因 为 我 的 心 仰 望 你 。
[kjv] Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
[bbe] Make glad the soul of your servant; for it is lifted up to you, O Lord.
86:5 [hgb] 主 阿 , 你 本 为 良 善 , 乐 意 饶 恕 人 , 有 丰 盛 的 慈 爱 , 赐 给 凡 求 告 你 的 人 。
[kjv] For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
[bbe] You are good, O Lord, and full of forgiveness; your mercy is great to all who make their cry to you.
86:6 [hgb] 耶 和 华 阿 , 求 你 留 心 听 我 的 祷 告 , 垂 听 我 恳 求 的 声 音 。
[kjv] Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
[bbe] O Lord, give ear to my prayer; and take note of the sound of my requests.
86:7 [hgb] 我 在 患 难 之 日 要 求 告 你 。 因 为 你 必 应 允 我 。
[kjv] In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt3 answer me.
[bbe] In the day of my trouble I send up my cry to you; for you will give me an answer.
86:8 [hgb] 主 阿 , 诸 神 之 中 , 没 有 可 比 你 的 。 你 的 作 为 也 无 可 比 。
[kjv] Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
[bbe] There is no god like you, O Lord; there are no works like your works.
86:9 [hgb] 主 阿 , 你 所 造 的 万 民 , 都 要 来 敬 拜 你 。 他 们 也 要 荣 耀 你 的 名 。
[kjv] All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify4 thy name.
[bbe] Let all the nations whom you have made come and give worship to you, O Lord, giving glory to your name.
86:10 [hgb] 因 你 为 大 , 且 行 奇 妙 的 事 。 惟 独 你 是 神 。
[kjv] For thou art great, and doest wondrous5 things: thou art God alone.
[bbe] For you are great, and do great works of wonder; you only are God.
86:11 [hgb] 耶 和 华 阿 , 求 你 将 你 的 道 指 教 我 。 我 要 照 你 的 真 理 行 。 求 你 使 我 专 心 敬 畏 你 的 名 。
[kjv] Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
[bbe] Make your way clear to me, O Lord; I will go on my way in your faith: let my heart be glad in the fear of your name.
86:12 [hgb] 主 我 的 神 阿 , 我 要 一 心 称 赞 你 。 我 要 荣 耀 你 的 名 , 直 到 永 远 。
[kjv] I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
[bbe] I will give you praise, O Lord my God, with all my heart; I will give glory to your name for ever.
86:13 [hgb] 因 为 你 向 我 发 的 慈 爱 是 大 的 。 你 救 了 我 的 灵 魂 , 免 入 极 深 的 阴 间 。
[kjv] For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
[bbe] For your mercy to me is great; you have taken my soul up from the deep places of the underworld.
86:14 [hgb] 神 阿 , 骄 傲 的 人 起 来 攻 击 我 , 又 有 一 党 强 横 的 人 寻 索 我 的 命 。 他 们 没 有 将 你 放 在 眼 中 。
[kjv] O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
[bbe] O God, men of pride have come up against me, and the army of violent men would take my life; they have not put you before them.
86:15 [hgb] 主 阿 , 你 是 有 怜 悯 有 恩 典 的 神 , 不 轻 易 发 怒 , 并 有 丰 盛 的 慈 爱 和 诚 实 。
[kjv] But thou, O Lord, art a God full of compassion6, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.
[bbe] But you, O Lord, are a God full of pity and forgiveness, slow to get angry, great in mercy and wisdom.
86:16 [hgb] 求 你 向 我 转 脸 , 怜 恤 我 , 将 你 的 力 量 赐 给 仆 人 , 救 你 婢 女 的 儿 子 。
[kjv] O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
[bbe] O be turned to me and have mercy on me: give your strength to your servant, and your salvation to the son of her who is your servant.
86:17 [hgb] 求 你 向 我 显 出 恩 待 我 的 凭 据 , 叫 恨 我 的 人 看 见 , 便 羞 愧 , 因 为 你 耶 和 华 帮 助 我 , 安 慰 我 。
[kjv] Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.
[bbe] Give me a sign for good; so that my haters may see it and be shamed; because you, Lord, have been my help and comfort.
点击收听单词发音
1 needy | |
adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的 | |
参考例句: |
|
|
2 salvation | |
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
3 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
4 glorify | |
vt.颂扬,赞美,使增光,美化 | |
参考例句: |
|
|
5 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
6 compassion | |
n.同情,怜悯 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |