[kjv] Blessed be the LORD my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:
[bbe] <A Psalm. Of David.> Praise be to the God of my strength, teaching my hands the use of the sword, and my fingers the art of fighting:
144:2 [hgb] 他 是 我 慈 爱 的 主 , 我 的 山 寨 , 我 的 高 台 , 我 的 救 主 , 我 的 盾 牌 , 是 我 所 投 靠 的 。 他 使 我 的 百 姓 服 在 我 以 下 。
[kjv] My goodness, and my fortress1; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
[bbe] He is my strength, and my Rock; my high tower, and my saviour2; my keeper and my hope: he gives me authority over my people.
144:3 [hgb] 耶 和 华 阿 , 人 算 什 么 , 你 竟 认 识 他 。 世 人 算 什 么 , 你 竟 顾 念 他 。
[kjv] LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!
[bbe] Lord, what is man, that you keep him in mind? or the son of man that you take him into account?
144:4 [hgb] 人 好 像 一 口 气 。 他 的 年 日 , 如 同 影 儿 快 快 过 去 。
[kjv] Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
[bbe] Man is like a breath: his life is like a shade which is quickly gone.
144:5 [hgb] 耶 和 华 阿 , 求 你 使 天 下 垂 , 亲 自 降 临 , 摸 山 , 山 就 冒 烟 。
[kjv] Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
[bbe] Come down, O Lord, from your heavens: at your touch let the mountains give out smoke.
144:6 [hgb] 求 你 发 出 闪 电 , 使 他 们 四 散 , 射 出 你 的 箭 , 使 他 们 扰 乱 。
[kjv] Cast forth3 lightning, and scatter4 them: shoot out thine arrows, and destroy them.
[bbe] With your storm-flames send them in flight: send out your arrows for their destruction.
144:7 [hgb] 求 你 从 上 伸 手 救 拔 我 , 救 我 出 离 大 水 , 救 我 脱 离 外 邦 人 的 手 。
[kjv] Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
[bbe] Put out your hand from on high; make me free, take me safely out of the great waters, and out of the hands of strange men;
144:8 [hgb] 他 们 的 口 说 谎 话 。 他 们 的 右 手 起 假 誓 。
[kjv] Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
[bbe] In whose mouths are false words, and whose right hand is a right hand of deceit.
144:9 [hgb] 神 阿 , 我 要 向 你 唱 新 歌 , 用 十 弦 瑟 向 你 歌 颂 。
[kjv] I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings5 will I sing praises unto thee.
[bbe] I will make a new song to you, O God; I will make melody to you on an instrument of ten cords.
144:10 [hgb] 你 是 那 拯 救 君 王 的 。 你 是 那 救 仆 人 大 卫 脱 离 害 命 之 刀 的 。
[kjv] It is he that giveth salvation6 unto kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword.
[bbe] It is God who gives salvation to kings; and who kept his servant David from the wounding sword.
144:11 [hgb] 求 你 救 拔 我 , 救 我 脱 离 外 邦 人 的 手 。 他 们 的 口 说 谎 话 。 他 们 的 右 手 起 假 誓 。
[kjv] Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood:
[bbe] Make me free, and take me out of the hands of strange men, in whose mouths are false words, and whose right hand is a right hand of deceit.
144:12 [hgb] 我 们 的 儿 子 , 从 幼 年 好 像 树 栽 子 长 大 。 我 们 的 女 儿 如 同 殿 角 石 , 是 按 建 宫 的 样 式 凿 成 的 。
[kjv] That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
[bbe] Our sons are like tall young plants; and our daughters like the shining stones of a king's house;
144:13 [hgb] 我 们 的 仓 盈 满 , 能 出 各 样 的 粮 食 。 我 们 的 羊 , 在 田 间 孳 生 千 万 。
[kjv] That our garners7 may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets:
[bbe] Our store-houses are full of all good things; and our sheep give birth to thousands and ten thousands in our fields.
144:14 [hgb] 我 们 的 牛 驮 着 满 驮 , 没 有 人 闯 进 来 抢 夺 , 也 没 有 人 出 去 争 战 。 我 们 的 街 市 上 , 也 没 有 哭 号 的 声 音 。
[kjv] That our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets.
[bbe] Our oxen are well weighted down; our cows give birth safely; there is no going out, and there is no cry of sorrow in our open places.
144:15 [hgb] 遇 见 这 光 景 的 百 姓 , 便 为 有 福 。 有 耶 和 华 为 他 们 的 神 , 这 百 姓 便 为 有 福 。
[kjv] Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the LORD.
[bbe] Happy is the nation whose ways are so ordered: yes, happy is the nation whose God is the Lord.
点击收听单词发音
1 fortress | |
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
2 saviour | |
n.拯救者,救星 | |
参考例句: |
|
|
3 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
4 scatter | |
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散 | |
参考例句: |
|
|
5 strings | |
n.弦 | |
参考例句: |
|
|
6 salvation | |
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
7 garners | |
v.收集并(通常)贮藏(某物),取得,获得( garner的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |