小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 以赛亚书 Isaiah » Chapter 35
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 35
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
35:1 [hgb]  旷 野 和 干 旱 之 地 , 必 然 欢 喜 。 沙 漠 也 必 快 乐 。 又 像 玫 瑰 开 花 。
    [kjv]  The wilderness1 and the solitary2 place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
    [bbe]  The waste land and the dry places will be glad; the lowland will have joy and be full of flowers.
35:2 [hgb]  必 开 花 繁 盛 , 乐 上 加 乐 , 而 且 欢 呼 。 利 巴 嫩 的 荣 耀 , 并 迦 密 与 沙 仑 的 华 美 , 必 赐 给 他 。 人 必 看 见 耶 和 华 的 荣 耀 , 我 们 神 的 华 美 。
    [kjv]  It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God.
    [bbe]  It will be flowering like the rose; it will be full of delight and songs; the glory of Lebanon will be given to it; the pride of Carmel and Sharon: they will see the glory of the Lord, the power of our God.
35:3 [hgb]  你 们 要 使 软 弱 的 手 坚 壮 , 无 力 的 膝 稳 固 。
    [kjv]  Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.
    [bbe]  Make strong the feeble hands, give support to the shaking knees.
35:4 [hgb]  对 胆 怯 的 人 说 , 你 们 要 刚 强 , 不 要 惧 怕 。 看 哪 , 你 们 的 神 必 来 报 仇 , 必 来 施 行 极 大 的 报 应 , 他 必 来 拯 救 你 们 。
    [kjv]  Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold3, your God will come with vengeance4, even God with a recompence; he will come and save you.
    [bbe]  Say to those who are full of fear, Be strong and take heart: see, your God will give punishment; the reward of God will come; he himself will come to be your saviour5.
35:5 [hgb]  那 时 瞎 子 的 眼 必 睁 开 , 聋 子 的 耳 必 开 通 。
    [kjv]  Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
    [bbe]  Then the eyes of the blind will see, and the ears which are stopped will be open.
35:6 [hgb]  那 时 瘸 子 必 跳 跃 像 鹿 , 哑 吧 的 舌 头 必 能 歌 唱 。 在 旷 野 必 有 水 发 出 , 在 沙 漠 必 有 河 涌 流 。
    [kjv]  Then shall the lame6 man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
    [bbe]  Then will the feeble-footed be jumping like a roe7, and the voice which was stopped will be loud in song: for in the waste land streams will be bursting out, and waters in the dry places.
35:7 [hgb]  发 光 的 沙 , ( 或 作 蜃 楼 ) 要 变 为 水 池 , 干 渴 之 地 , 要 变 为 泉 源 。 在 野 狗 躺 卧 之 处 , 必 有 青 草 , 芦 苇 , 和 蒲 草 。
    [kjv]  And the parched8 ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
    [bbe]  And the burning sand will become a pool, and the dry earth springs of waters: the fields where the sheep take their food will become wet land, and water-plants will take the place of grass.
35:8 [hgb]  在 那 里 必 有 一 条 大 道 , 称 为 圣 路 。 污 秽 人 不 得 经 过 , 必 专 为 赎 民 行 走 , 行 路 的 人 虽 愚 昧 , 也 不 至 失 迷 。
    [kjv]  And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring9 men, though fools, shall not err10 therein.
    [bbe]  And a highway will be there; its name will be, The Holy Way; the unclean and the sinner may not go over it, and those who go on it will not be turned out of the way by the foolish.
35:9 [hgb]  在 那 里 必 没 有 狮 子 , 猛 兽 也 不 登 这 路 , 在 那 里 都 遇 不 见 。 只 有 赎 民 在 那 里 行 走 。
    [kjv]  No lion shall be there, nor any ravenous11 beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed12 shall walk there:
    [bbe]  No lion will be there, or any cruel beast; they will not be seen there; but those for whom the Lord has given a price,
35:10 [hgb]  并 且 耶 和 华 救 赎 的 民 必 归 回 , 歌 唱 来 到 锡 安 。 永 乐 必 归 到 他 们 的 头 上 , 他 们 必 得 着 欢 喜 快 乐 , 忧 愁 叹 息 尽 都 逃 避 。
    [kjv]  And the ransomed13 of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting14 joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
    [bbe]  Even those whom he has made free, will come back again; they will come with songs to Zion; on their heads will be eternal joy; delight and joy will be theirs, and sorrow and sounds of grief will be gone for ever.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
2 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
3 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
4 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
5 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
6 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
7 roe LCBzp     
n.鱼卵;獐鹿
参考例句:
  • We will serve smoked cod's roe at the dinner.宴会上我们将上一道熏鳕鱼子。
  • I'll scramble some eggs with roe?我用鱼籽炒几个鸡蛋好吗?
8 parched 2mbzMK     
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干
参考例句:
  • Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
  • The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
9 wayfaring 6718955b499067e93e77b9411288deb8     
adj.旅行的n.徒步旅行
参考例句:
  • The radio program was called The Wayfaring Stranger. 该栏目叫做“旅途中的陌生人”。 来自互联网
  • Have you not asked wayfaring men, And do you not recognize their witness? 伯21:29你们岂没有询问过路的人麽.知道他们所引的证据麽。 来自互联网
10 err 2izzk     
vi.犯错误,出差错
参考例句:
  • He did not err by a hair's breadth in his calculation.他的计算结果一丝不差。
  • The arrows err not from their aim.箭无虚发。
11 ravenous IAzz8     
adj.极饿的,贪婪的
参考例句:
  • The ravenous children ate everything on the table.饿极了的孩子把桌上所有东西吃掉了。
  • Most infants have a ravenous appetite.大多数婴儿胃口极好。
12 redeemed redeemed     
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She has redeemed her pawned jewellery. 她赎回了当掉的珠宝。
  • He redeemed his watch from the pawnbroker's. 他从当铺赎回手表。
13 ransomed de372eac504200f33ea8c029c361fd76     
付赎金救人,赎金( ransom的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His wife ransomed him at a heavy price. 他妻子花了大价钱才把他赎了出来。
  • Surely, surely, we have ransomed one another, with all this woe! 确确实实,我们已经用这一切悲苦彼此赎救了! 来自英汉文学 - 红字
14 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533