小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 以赛亚书 Isaiah » Chapter 59
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 59
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
59:1 [hgb]  耶 和 华 的 膀 臂 , 并 非 缩 短 不 能 拯 救 。 耳 朵 , 并 非 发 沉 不 能 听 见 。
    [kjv]  Behold1, the LORD's hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
    [bbe]  Truly, the Lord's hand has not become short, so that he is unable to give salvation2; and his ear is not shut from hearing:
59:2 [hgb]  但 你 们 的 罪 孽 使 你 们 与 神 隔 绝 , 你 们 的 罪 恶 使 他 掩 面 不 听 你 们 。
    [kjv]  But your iniquities3 have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.
    [bbe]  But your sins have come between you and your God, and by your evil doings his face has been veiled from you, so that he will give you no answer.
59:3 [hgb]  因 你 们 的 手 被 血 沾 染 , 你 们 的 指 头 被 罪 孽 沾 污 。 你 们 的 嘴 唇 说 谎 言 , 你 们 的 舌 头 出 恶 语 。
    [kjv]  For your hands are defiled4 with blood, and your fingers with iniquity5; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness6.
    [bbe]  For your hands are unclean with blood, and your fingers with sin; your lips have said false things, and your tongue gives out deceit.
59:4 [hgb]  无 一 人 按 公 义 告 状 , 无 一 人 凭 诚 实 辨 白 。 都 倚 靠 虚 妄 , 说 谎 言 。 所 怀 的 是 毒 害 , 所 生 的 是 罪 孽 。
    [kjv]  None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief7, and bring forth8 iniquity.
    [bbe]  No one puts forward an upright cause, or gives a true decision: their hope is in deceit, and their words are false; they are with child with sin, and give birth to evil.
59:5 [hgb]  他 们 抱 毒 蛇 蛋 , 结 蜘 蛛 网 。 人 吃 这 蛋 必 死 。 这 蛋 被 踏 , 必 出 蝮 蛇 。
    [kjv]  They hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper9.
    [bbe]  They give birth to snake's eggs, and make spider's threads: whoever takes their eggs for food comes to his death, and the egg which is crushed becomes a poison-snake.
59:6 [hgb]  所 结 的 网 , 不 能 成 为 衣 服 , 所 作 的 , 也 不 能 遮 盖 自 己 。 他 们 的 行 为 都 是 罪 孽 , 手 所 作 的 都 是 强 暴 。
    [kjv]  Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
    [bbe]  Their twisted threads will not make clothing, and their works will give them nothing for covering themselves: their works are works of sin, and violent acts are in their hands.
59:7 [hgb]  他 们 的 脚 奔 跑 行 恶 , 他 们 急 速 流 无 辜 人 的 血 。 意 念 都 是 罪 孽 。 所 经 过 的 路 都 荒 凉 毁 灭 。
    [kjv]  Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.
    [bbe]  Their feet go quickly to evil, and they take delight in the death of the upright; their thoughts are thoughts of sin; wasting and destruction are in their ways.
59:8 [hgb]  平 安 的 路 , 他 们 不 知 道 。 所 行 的 事 没 有 公 平 。 他 们 为 自 己 修 弯 曲 的 路 。 凡 行 此 路 的 , 都 不 知 道 平 安 。
    [kjv]  The way of peace they know not; and there is no judgment10 in their goings: they have made them crooked11 paths: whosoever goeth therein shall not know peace.
    [bbe]  They have no knowledge of the way of peace, and there is no sense of what is right in their behaviour: they have made for themselves ways which are not straight; whoever goes in them has no knowledge of peace.
59:9 [hgb]  因 此 公 平 离 我 们 远 , 公 义 追 不 上 我 们 。 我 们 指 望 光 亮 , 却 是 黑 暗 。 指 望 光 明 , 却 行 幽 暗 。
    [kjv]  Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.
    [bbe]  For this cause our right is far from us, and righteousness does not overtake us: we are looking for light, but there is only the dark; for the shining of the sun, but our way is in the night.
59:10 [hgb]  我 们 摸 索 墙 壁 , 好 像 瞎 子 。 我 们 摸 索 如 同 无 目 之 人 。 我 们 晌 午 绊 脚 , 如 在 黄 昏 一 样 。 我 们 在 肥 壮 人 中 , 像 死 人 一 般 。
    [kjv]  We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon day as in the night; we are in desolate12 places as dead men.
    [bbe]  We go on our way, like blind men feeling for the wall, even like those who have no eyes: we are running against things in daylight as if it was evening; our place is in the dark like dead men.
59:11 [hgb]  我 们 咆 哮 如 熊 , 哀 鸣 如 鸽 。 指 望 公 平 , 却 是 没 有 。 指 望 救 恩 , 却 远 离 我 们 。
    [kjv]  We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.
    [bbe]  We make noises of grief, like bears, and sad sounds like doves: we are looking for our right, but it is not there; for salvation, but it is far from us.
59:12 [hgb]  我 们 的 过 犯 在 你 面 前 增 多 , 罪 恶 作 见 证 告 我 们 。 过 犯 与 我 们 同 在 。 至 于 我 们 的 罪 孽 , 我 们 都 知 道 。
    [kjv]  For our transgressions14 are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;
    [bbe]  For our evil doings are increased before you, and our sins give witness against us: for our evil doings are with us, and we have knowledge of our sins:
59:13 [hgb]  就 是 悖 逆 不 认 识 耶 和 华 , 转 去 不 跟 从 我 们 的 神 , 说 欺 压 和 叛 逆 的 话 , 心 怀 谎 言 , 随 即 说 出 。
    [kjv]  In transgressing15 and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
    [bbe]  We have gone against the Lord, and been false to him, turning away from our God, our words have been uncontrolled, and in our hearts are thoughts of deceit.
59:14 [hgb]  并 且 公 平 转 而 退 后 , 公 义 站 在 远 处 。 诚 实 在 街 上 仆 倒 , 正 直 也 不 得 进 入 。
    [kjv]  And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity16 cannot enter.
    [bbe]  And the right is turned back, and righteousness is far away: for good faith is not to be seen in the public places, and upright behaviour may not come into the town.
59:15 [hgb]  诚 实 少 见 。 离 恶 的 人 反 成 掠 物 。 那 时 , 耶 和 华 看 见 没 有 公 平 , 甚 不 喜 悦 。
    [kjv]  Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey17: and the LORD saw it, and it displeased18 him that there was no judgment.
    [bbe]  Yes, faith is gone; and he whose heart is turned from evil comes into the power of the cruel: and the Lord saw it, and he was angry that there was no one to take up their cause.
59:16 [hgb]  他 见 无 人 拯 救 , 无 人 代 求 , 甚 为 诧 异 。 就 用 自 己 的 膀 臂 施 行 拯 救 。 以 公 义 扶 持 自 己 。
    [kjv]  And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.
    [bbe]  And he saw that there was no man, and was surprised that there was no one to take up their cause: so his arm gave salvation, and he made righteousness his support.
59:17 [hgb]  他 以 公 义 为 铠 甲 , ( 或 作 护 心 镜 ) 以 拯 救 为 头 盔 , 以 报 仇 为 衣 服 , 以 热 心 为 外 袍 。
    [kjv]  For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance19 for clothing, and was clad with zeal20 as a cloak.
    [bbe]  Yes, he put on righteousness as a breastplate, and salvation as a head-dress; and he put on punishment as clothing, and wrath21 as a robe.
59:18 [hgb]  他 必 按 人 的 行 为 施 报 , 恼 怒 他 的 敌 人 , 报 复 他 的 仇 敌 , 向 众 海 岛 施 行 报 应 。
    [kjv]  According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries22, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.
    [bbe]  He will give them the right reward of their doings, wrath to his attackers, punishment to his haters, and even on the sea-lands he will send punishment.
59:19 [hgb]  如 此 , 人 从 日 落 之 处 , 必 敬 畏 耶 和 华 的 名 。 从 日 出 之 地 , 也 必 敬 畏 他 的 荣 耀 。 因 为 仇 敌 好 像 急 流 的 河 水 冲 来 , 是 耶 和 华 之 气 所 驱 逐 的 。
    [kjv]  So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.
    [bbe]  So they will see the name of the Lord from the west, and his glory from the east: for he will come like a rushing stream, forced on by a wind of the Lord.
59:20 [hgb]  必 有 一 位 救 赎 主 , 来 到 锡 安 雅 各 族 中 转 离 过 犯 的 人 那 里 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
    [kjv]  And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression13 in Jacob, saith the LORD.
    [bbe]  And as a saviour23 he will come to Zion, turning away sin from Jacob, says the Lord.
59:21 [hgb]  耶 和 华 说 , 至 于 我 与 他 们 所 立 的 约 , 乃 是 这 样 。 我 加 给 你 的 灵 , 传 给 你 的 话 , 必 不 离 你 的 口 , 也 不 离 你 后 裔 与 你 后 裔 之 后 裔 的 口 , 从 今 直 到 永 远 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
    [kjv]  As for me, this is my covenant24 with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.
    [bbe]  And as for me, this is my agreement with them, says the Lord: my spirit which is on you, and my words which I have put in your mouth, will not go away from your mouth, or from the mouth of your seed, or from the mouth of your seed's seed, says the Lord, from now and for ever.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
2 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
3 iniquities 64116d334f7ffbcd1b5716b03314bda3     
n.邪恶( iniquity的名词复数 );极不公正
参考例句:
  • The preacher asked God to forgive us our sins and wash away our iniquities. 牧师乞求上帝赦免我们的罪过,涤荡我们的罪孽。 来自辞典例句
  • If thou, Lord shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? 3主―耶和华啊,你若究察罪孽,谁能站得住呢? 来自互联网
4 defiled 4218510fef91cea51a1c6e0da471710b     
v.玷污( defile的过去式和过去分词 );污染;弄脏;纵列行进
参考例句:
  • Many victims of burglary feel their homes have been defiled. 许多家门被撬的人都感到自己的家被玷污了。
  • I felt defiled by the filth. 我觉得这些脏话玷污了我。 来自《简明英汉词典》
5 iniquity F48yK     
n.邪恶;不公正
参考例句:
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
6 perverseness 1e73ecc61d03e6d43ccc490ffb696d33     
n. 乖张, 倔强, 顽固
参考例句:
  • A gentle tongue is a tree of life, but perverseness spirit. 温良的舌是生命树,乖谬的嘴使人心碎。
  • A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is spirit. 说安慰话的舌头是生命树;奸恶的舌头使人心碎。
7 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
8 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
9 viper Thlwl     
n.毒蛇;危险的人
参考例句:
  • Envy lucks at the bottom of the human heart a viper in its hole.嫉妒潜伏在人心底,如同毒蛇潜伏在穴中。
  • Be careful of that viper;he is dangerous.小心那个阴险的人,他很危险。
10 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
11 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
12 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
13 transgression transgression     
n.违背;犯规;罪过
参考例句:
  • The price can make an action look more like a transaction than a transgression.罚款让一个行为看起来更像是一笔交易而不是一次违法行为。
  • The areas of transgression are indicated by wide spacing of the thickness contours.那幢摩天大楼高耸入云。
14 transgressions f7112817f127579f99e58d6443eb2871     
n.违反,违法,罪过( transgression的名词复数 )
参考例句:
  • Many marine transgressions occur across coastal plains. 许多海运是横越滨海平原。 来自辞典例句
  • For I know my transgressions, and my sin always before me. 因为我知道我的过犯,我的罪常在我面前。 来自互联网
15 transgressing ea135007b80650ccf8964f386675402b     
v.超越( transgress的现在分词 );越过;违反;违背
参考例句:
  • Pay more transgressing the right or left of another car bombing, it will gain more marks. 多把别的车逼到右边或者左边爆炸,可以得到更多的分数。 来自互联网
  • Where on earth can I find an animate soul transgressing; without inhaling gallons of fresh air. 我在地球上哪里可以找到一个朝气勃勃的灵魂;没有呼吸进成吨的新鲜空气。 来自互联网
16 equity ji8zp     
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
参考例句:
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
17 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
18 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
19 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
20 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
21 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
22 adversaries 5e3df56a80cf841a3387bd9fd1360a22     
n.对手,敌手( adversary的名词复数 )
参考例句:
  • That would cause potential adversaries to recoil from a challenge. 这会迫使潜在的敌人在挑战面前退缩。 来自辞典例句
  • Every adversaries are more comfortable with a predictable, coherent America. 就连敌人也会因有可以预料的,始终一致的美国而感到舒服得多。 来自辞典例句
23 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
24 covenant CoWz1     
n.盟约,契约;v.订盟约
参考例句:
  • They refused to covenant with my father for the property.他们不愿与我父亲订立财产契约。
  • The money was given to us by deed of covenant.这笔钱是根据契约书付给我们的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533