小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 但以理书 Daniel » Chapter 6
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 6
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
6:1 [hgb]  大 利 乌 随 心 所 愿 , 立 一 百 二 十 个 总 督 , 治 理 通 国 。 
    [kjv]  It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;
    [bbe]  Darius was pleased to put over the kingdom a hundred and twenty captains, who were to be all through the kingdom;
6:2 [hgb]  又 在 他 们 以 上 立 总 长 三 人 ( 但 以 理 在 其 中 ) , 使 总 督 在 他 们 三 人 面 前 回 覆 事 务 , 免 得 王 受 亏 损 。 
    [kjv]  And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage.
    [bbe]  And over them were three chief rulers, of whom Daniel was one; and the captains were to be responsible to the chief rulers, so that the king might undergo no loss.
6:3 [hgb]  因 这 但 以 理 有 美 好 的 灵 性 , 所 以 显 然 超 乎 其 余 的 总 长 和 总 督 , 王 又 想 立 他 治 理 通 国 。 
    [kjv]  Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
    [bbe]  Then this Daniel did his work better than the chief rulers and the captains, because there was a special spirit in him; and it was the king's purpose to put him over all the kingdom.
6:4 [hgb]  那 时 , 总 长 和 总 督 寻 找 但 以 理 误 国 的 把 柄 , 为 要 参 他 。 只 是 找 不 着 他 的 错 误 过 失 , 因 他 忠 心 办 事 , 毫 无 错 误 过 失 。 
    [kjv]  Then the presidents and princes sought to find occasion against Daniel concerning the kingdom; but they could find none occasion nor fault; forasmuch as he was faithful, neither was there any error or fault found in him.
    [bbe]  Then the chief rulers and the captains were looking for some cause for putting Daniel in the wrong in connection with the kingdom, but they were unable to put forward any wrongdoing or error against him; because he was true, and no error or wrong was to be seen in him.
6:5 [hgb]  那 些 人 便 说 , 我 们 要 找 参 这 但 以 理 的 把 柄 , 除 非 在 他 神 的 律 法 中 就 寻 不 着 。 
    [kjv]  Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
    [bbe]  Then these men said, We will only get a reason for attacking Daniel in connection with the law of his God.
6:6 [hgb]  于 是 , 总 长 和 总 督 纷 纷 聚 集 来 见 王 , 说 , 愿 大 利 乌 王 万 岁 。 
    [kjv]  Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
    [bbe]  Then these chief rulers and the captains came to the king and said to him, O King Darius, have life for ever.
6:7 [hgb]  国 中 的 总 长 , 钦 差 , 总 督 , 谋 士 , 和 巡 抚 彼 此 商 议 , 要 立 一 条 坚 定 的 禁 令 ( 或 作 求 王 下 旨 要 立 一 条 云 云 ) , 三 十 日 内 , 不 拘 何 人 , 若 在 王 以 外 , 或 向 神 或 向 人 求 什 么 , 就 必 扔 在 狮 子 坑 中 。 
    [kjv]  All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute2, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den1 of lions.
    [bbe]  All the chief rulers of the kingdom, the chiefs and the captains, the wise men and the rulers, have made a common decision to put in force a law having the king's authority, and to give a strong order, that whoever makes any request to any god or man but you, O King, for thirty days, is to be put into the lions' hole.
6:8 [hgb]  王 阿 , 现 在 求 你 立 这 禁 令 , 加 盖 玉 玺 , 使 禁 令 决 不 更 改 。 照 玛 代 和 波 斯 人 的 例 是 不 可 更 改 的 。 
    [kjv]  Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
    [bbe]  Now, O King, put the order in force, signing the writing so that it may not be changed, like the law of the Medes and Persians which may not come to an end.
6:9 [hgb]  于 是 大 利 乌 王 立 这 禁 令 , 加 盖 玉 玺 。 
    [kjv]  Wherefore king Darius signed the writing and the decree.
    [bbe]  For this reason King Darius put his name on the writing and the order.
6:10 [hgb]  但 以 理 知 道 这 禁 令 盖 了 玉 玺 , 就 到 自 己 家 里 ( 他 楼 上 的 窗 户 开 向 耶 路 撒 冷 ) , 一 日 三 次 , 双 膝 跪 在 他 神 面 前 , 祷 告 感 谢 , 与 素 常 一 样 。 
    [kjv]  Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber3 toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.
    [bbe]  And Daniel, on hearing that the writing had been signed, went into his house; (now he had windows in his room on the roof opening in the direction of Jerusalem;) and three times a day he went down on his knees in prayer and praise before his God, as he had done before.
6:11 [hgb]  那 些 人 就 纷 纷 聚 集 , 见 但 以 理 在 他 神 面 前 祈 祷 恳 求 。 
    [kjv]  Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication4 before his God.
    [bbe]  Then these men were watching and saw Daniel making prayers and requesting grace before his God.
6:12 [hgb]  他 们 便 进 到 王 前 , 提 王 的 禁 令 , 说 , 王 阿 , 三 十 日 内 不 拘 何 人 , 若 在 王 以 外 , 或 向 神 或 向 人 求 什 么 , 必 被 扔 在 狮 子 坑 中 。 王 不 是 在 这 禁 令 上 盖 了 玉 玺 吗 ? 王 回 答 说 , 实 有 这 事 , 照 玛 代 和 波 斯 人 的 例 , 是 不 可 更 改 的 。 
    [kjv]  Then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask a petition of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
    [bbe]  Then they came near before the king and said, O King, have you not put your name to an order that any man who makes a request to any god or man but you, O King, for thirty days, is to be put into the lions' hole? The king made answer and said, The thing is fixed5 by the law of the Medes and Persians which may not come to an end.
6:13 [hgb]  他 们 对 王 说 , 王 阿 , 那 被 掳 之 犹 大 人 中 的 但 以 理 不 理 你 , 也 不 遵 你 盖 了 玉 玺 的 禁 令 , 他 竟 一 日 三 次 祈 祷 。 
    [kjv]  Then answered they and said before the king, That Daniel, which is of the children of the captivity6 of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day.
    [bbe]  Then they made answer and said before the king, Daniel, one of the prisoners of Judah, has no respect for you, O King, or for the order signed by you, but three times a day he makes his prayer to God.
6:14 [hgb]  王 听 见 这 话 , 就 甚 愁 烦 , 一 心 要 救 但 以 理 , 筹 划 解 救 他 , 直 到 日 落 的 时 候 。 
    [kjv]  Then the king, when he heard these words, was sore displeased7 with himself, and set his heart on Daniel to deliver him: and he laboured till the going down of the sun to deliver him.
    [bbe]  When this thing came to the king's ears, it was very evil to him, and his heart was fixed on keeping Daniel safe, and till the going down of the sun he was doing everything in his power to get him free.
6:15 [hgb]  那 些 人 就 纷 纷 聚 集 来 见 王 , 说 , 王 阿 , 当 知 道 玛 代 人 和 波 斯 人 有 例 , 凡 王 所 立 的 禁 令 和 律 例 都 不 可 更 改 。 
    [kjv]  Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.
    [bbe]  Then these men said to the king, Be certain, O King, that by the law of the Medes and Persians no order or law which the king has put into force may be changed.
6:16 [hgb]  王 下 令 , 人 就 把 但 以 理 带 来 , 扔 在 狮 子 坑 中 。 王 对 但 以 理 说 , 你 所 常 事 奉 的 神 , 他 必 救 你 。 
    [kjv]  Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.
    [bbe]  Then the king gave the order, and they took Daniel and put him into the lions' hole. The king made answer and said to Daniel, Your God, whose servant you are at all times, will keep you safe.
6:17 [hgb]  有 人 搬 石 头 放 在 坑 口 , 王 用 自 己 的 玺 和 大 臣 的 印 , 封 闭 那 坑 , 使 惩 办 但 以 理 的 事 毫 无 更 改 。 
    [kjv]  And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that the purpose might not be changed concerning Daniel.
    [bbe]  Then they got a stone and put it over the mouth of the hole, and it was stamped with the king's stamp and with the stamp of the lords, so that the decision about Daniel might not be changed.
6:18 [hgb]  王 回 宫 , 终 夜 禁 食 , 无 人 拿 乐 器 到 他 面 前 , 并 且 睡 不 着 觉 。 
    [kjv]  Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him.
    [bbe]  Then the king went to his great house, and took no food that night, and no ... were placed before him, and his sleep went from him.
6:19 [hgb]  次 日 黎 明 , 王 就 起 来 , 急 忙 往 狮 子 坑 那 里 去 。 
    [kjv]  Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.
    [bbe]  Then very early in the morning the king got up and went quickly to the lions' hole.
6:20 [hgb]  临 近 坑 边 , 哀 声 呼 叫 但 以 理 , 对 但 以 理 说 , 永 生 神 的 仆 人 但 以 理 阿 , 你 所 常 事 奉 的 神 能 救 你 脱 离 狮 子 吗 ? 
    [kjv]  And when he came to the den, he cried with a lamentable8 voice unto Daniel: and the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?
    [bbe]  And when he came near the hole where Daniel was, he gave a loud cry of grief; the king made answer and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is your God, whose servant you are at all times, able to keep you safe from the lions?
6:21 [hgb]  但 以 理 对 王 说 , 愿 王 万 岁 。 
    [kjv]  Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
    [bbe]  Then Daniel said to the king, O King, have life for ever.
6:22 [hgb]  我 的 神 差 遣 使 者 , 封 住 狮 子 的 口 , 叫 狮 子 不 伤 我 。 因 我 在 神 面 前 无 辜 , 我 在 王 面 前 也 没 有 行 过 亏 损 的 事 。 
    [kjv]  My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency9 was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.
    [bbe]  My God has sent his angel to keep the lions' mouths shut, and they have done me no damage: because I was seen to be without sin before him; and further, before you, O King, I have done no wrong.
6:23 [hgb]  王 就 甚 喜 乐 , 吩 咐 人 将 但 以 理 从 坑 里 系 上 来 。 于 是 但 以 理 从 坑 里 被 系 上 来 , 身 上 毫 无 伤 损 , 因 为 信 靠 他 的 神 。 
    [kjv]  Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.
    [bbe]  Then the king was very glad, and gave orders for them to take Daniel up out of the hole. So Daniel was taken up out of the hole and he was seen to be untouched, because he had faith in his God.
6:24 [hgb]  王 下 令 , 人 就 把 那 些 控 告 但 以 理 的 人 , 连 他 们 的 妻 子 儿 女 都 带 来 , 扔 在 狮 子 坑 中 。 他 们 还 没 有 到 坑 底 , 狮 子 就 抓 住 他 们 ( 抓 住 原 文 作 胜 了 ) , 咬 碎 他 们 的 骨 头 。 
    [kjv]  And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.
    [bbe]  And at the king's order, they took those men who had said evil against Daniel, and put them in the lions' hole, with their wives and their children; and they had not got to the floor of the hole before the lions overcame them and all their bones were broken.
6:25 [hgb]  那 时 , 大 利 乌 王 传 旨 , 晓 谕 住 在 全 地 各 方 , 各 国 , 各 族 的 人 说 , 愿 你 们 大 享 平 安 。 
    [kjv]  Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.
    [bbe]  Then King Darius sent a letter to all the peoples, nations, and languages, living in all the earth: May your peace be increased.
6:26 [hgb]  现 在 我 降 旨 晓 谕 我 所 统 辖 的 全 国 人 民 , 要 在 但 以 理 的 神 面 前 , 战 兢 恐 惧 。 因 为 他 是 永 远 长 存 的 活 神 , 他 的 国 永 不 败 坏 。 他 的 权 柄 永 存 无 极 。 
    [kjv]  I make a decree, That in every dominion10 of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and stedfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.
    [bbe]  It is my order that in all the kingdom of which I am ruler, men are to be shaking with fear before the God of Daniel: for he is the living God, unchanging for ever, and his kingdom is one which will never come to destruction, his rule will go on to the end.
6:27 [hgb]  他 护 庇 人 , 搭 救 人 , 在 天 上 地 下 施 行 神 迹 奇 事 , 救 了 但 以 理 脱 离 狮 子 的 口 。 
    [kjv]  He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.
    [bbe]  He gives salvation11 and makes men free from danger, and does signs and wonders in heaven and earth, who has kept Daniel safe from the power of the lions.
6:28 [hgb]  如 此 , 这 但 以 理 当 大 利 乌 王 在 位 的 时 候 , 和 波 斯 王 古 列 在 位 的 时 候 , 大 享 亨 通 。 
    [kjv]  So this Daniel prospered12 in the reign13 of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.
    [bbe]  So this Daniel did well in the kingdom of Darius and in the kingdom of Cyrus the Persian.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
2 statute TGUzb     
n.成文法,法令,法规;章程,规则,条例
参考例句:
  • Protection for the consumer is laid down by statute.保障消费者利益已在法令里作了规定。
  • The next section will consider this environmental statute in detail.下一部分将详细论述环境法令的问题。
3 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
4 supplication supplication     
n.恳求,祈愿,哀求
参考例句:
  • She knelt in supplication. 她跪地祷求。
  • The supplication touched him home. 这个请求深深地打动了他。 来自英汉文学 - 双城记
5 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
6 captivity qrJzv     
n.囚禁;被俘;束缚
参考例句:
  • A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
7 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
8 lamentable A9yzi     
adj.令人惋惜的,悔恨的
参考例句:
  • This lamentable state of affairs lasted until 1947.这一令人遗憾的事态一直持续至1947年。
  • His practice of inebriation was lamentable.他的酗酒常闹得别人束手无策。
9 innocency 5d5cae131cd54454f1a16643d377a4c7     
无罪,洁白
参考例句:
  • I can certify to his innocency. 我可以证明他清白。
  • Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. 我实在徒然洁净了我的心,徒然洗手表明无辜。
10 dominion FmQy1     
n.统治,管辖,支配权;领土,版图
参考例句:
  • Alexander held dominion over a vast area.亚历山大曾统治过辽阔的地域。
  • In the affluent society,the authorities are hardly forced to justify their dominion.在富裕社会里,当局几乎无需证明其统治之合理。
11 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
12 prospered ce2c414688e59180b21f9ecc7d882425     
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The organization certainly prospered under his stewardship. 不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。
  • Mr. Black prospered from his wise investments. 布莱克先生由于巧妙的投资赚了不少钱。
13 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533