[kjv] Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant1 with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.
[bbe] Ephraim's food is the wind, and he goes after the east wind: deceit and destruction are increasing day by day; they make an agreement with Assyria, and take oil into Egypt.
12:2 [hgb] 耶 和 华 与 犹 大 争 辩 , 必 照 雅 各 所 行 的 惩 罚 他 , 按 他 所 做 的 报 应 他 。
[kjv] The LORD hath also a controversy2 with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
[bbe] The Lord has a cause against Judah, and will give punishment to Jacob for his ways; he will give him the reward of his acts.
12:3 [hgb] 他 在 腹 中 抓 住 哥 哥 的 脚 跟 , 壮 年 的 时 候 与 神 较 力 。
[kjv] He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:
[bbe] In the body of his mother he took his brother by the foot, and in his strength he was fighting with God;
12:4 [hgb] 与 天 使 较 力 , 并 且 得 胜 , 哭 泣 恳 求 , 在 伯 特 利 遇 见 耶 和 华 。 耶 和 华 万 军 之 神 在 那 里 晓 谕 我 们 以 色 列 人 , 耶 和 华 是 他 可 记 念 的 名 。
[kjv] Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication3 unto him: he found him in Bethel, and there he spake with us;
[bbe] He had a fight with the angel and overcame him; he made request for grace to him with weeping; he came face to face with him in Beth-el and there his words came to him;
12:5 [hgb]
[kjv] Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial.
[bbe] Even the Lord, the God of armies; the Lord is his name.
12:6 [hgb] 所 以 你 当 归 向 你 的 神 , 谨 守 仁 爱 , 公 平 , 常 常 等 候 你 的 神 。
[kjv] Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment4, and wait on thy God continually.
[bbe] So then, come back to your God; keep mercy and right, and be waiting at all times on your God.
12:7 [hgb] 以 法 莲 是 商 人 , 手 里 有 诡 诈 的 天 平 , 爱 行 欺 骗 。
[kjv] He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.
[bbe] As for Canaan, the scales of deceit are in his hands; he takes pleasure in twisted ways.
12:8 [hgb] 以 法 莲 说 , 我 果 然 成 了 富 足 , 得 了 财 宝 , 我 所 劳 碌 得 来 的 , 人 必 不 见 有 什 么 不 义 , 可 算 为 罪 的 。
[kjv] And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity5 in me that were sin.
[bbe] And Ephraim said, Now I have got wealth and much property; in all my works no sin may be seen in me.
12:9 [hgb] 自 从 你 出 埃 及 地 以 来 , 我 就 是 耶 和 华 你 的 神 , 我 必 使 你 再 住 帐 棚 , 如 在 大 会 的 日 子 一 样 。
[kjv] And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.
[bbe] But I am the Lord your God from the land of Egypt; I will give you tents for your living-places again as in the days of the holy meeting.
12:10 [hgb] 我 已 晓 谕 众 先 知 , 并 且 加 增 默 示 , 借 先 知 设 立 比 喻 。
[kjv] I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry6 of the prophets.
[bbe] My word came to the ears of the prophets and I gave them visions in great number, and by the mouths of the prophets I made use of comparisons.
12:11 [hgb] 基 列 人 没 有 罪 孽 吗 ? 他 们 全 然 是 虚 假 的 。 人 在 吉 甲 献 牛 犊 为 祭 , 他 们 的 祭 坛 , 好 像 田 间 犁 沟 中 的 乱 堆 。
[kjv] Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows7 of the fields.
[bbe] In Gilead there is evil. They are quite without value; in Gilgal they make offerings of oxen; truly their altars are like masses of stones in the hollows of a ploughed field.
12:12 [hgb] 从 前 雅 各 逃 到 亚 兰 地 , 以 色 列 为 得 妻 服 事 人 , 为 得 妻 与 人 放 羊 。
[kjv] And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.
[bbe] And Jacob went in flight into the field of Aram, and Israel became a servant for a wife, and for a wife he kept sheep.
12:13 [hgb] 耶 和 华 借 先 知 领 以 色 列 从 埃 及 上 来 , 以 色 列 也 借 先 知 而 得 保 存 。
[kjv] And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
[bbe] And by a prophet the Lord made Israel come up out of Egypt, and by a prophet he was kept safe.
12:14 [hgb] 以 法 莲 大 大 惹 动 主 怒 , 所 以 他 流 血 的 罪 , 必 归 在 他 身 上 , 主 必 将 那 因 以 法 莲 所 受 的 羞 辱 归 还 他 。
[kjv] Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his LORD return unto him.
[bbe] I have been bitterly moved to wrath8 by Ephraim; so that his blood will be on him, and the Lord will make his shame come back on him.
点击收听单词发音
1 covenant | |
n.盟约,契约;v.订盟约 | |
参考例句: |
|
|
2 controversy | |
n.争论,辩论,争吵 | |
参考例句: |
|
|
3 supplication | |
n.恳求,祈愿,哀求 | |
参考例句: |
|
|
4 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
5 iniquity | |
n.邪恶;不公正 | |
参考例句: |
|
|
6 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
7 furrows | |
n.犁沟( furrow的名词复数 );(脸上的)皱纹v.犁田,开沟( furrow的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |